日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Celle de Kosti, sur le Nil, qui est achevée, héberge les réfugiés qui doivent attendre les chalands qui les mèneront à Malakal et Juba.

1.位于尼羅河沿岸的kosti的中途站已經(jīng)竣工,一些被迫乘坐駁船離開馬拉卡爾和朱巴的難民正在這里等候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Sept chalands de la MONUC aident déjà à ravitailler les contingents le long des cours d'eau intérieurs et acheminent du matériel lourd du génie jusqu'à Kisangani pour la phase III du déploiement.

2.聯(lián)剛特派團(tuán)的七艘載駁貨船正在幫助向內(nèi)陸水道沿岸的特遣隊(duì)提供用品,并將重型工程設(shè)備運(yùn)往基桑加尼,以便在那里執(zhí)行第三階段的部署工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Une composante navale comprenant des navires de soutien logistique, un chaland de débarquement, des navettes c?tières et des frégates sera nécessaire pour protéger les convois maritimes de ravitaillement et d'aide humanitaire des Nations Unies.

3.需要一個(gè)海上部門,包括后勤船只、登陸船只,近岸巡邏艇和護(hù)衛(wèi)艦保護(hù)聯(lián)合國補(bǔ)給和人道主義援助的海上運(yùn)輸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Le Ministère demande une indemnisation pour 48?bateaux du Service des garde-c?tes qui auraient été perdus, endommagés ou détruits, parmi lesquels des chalands de débarquement, des bateaux de contr?le aux frontières, des embarcations de sauvetage et des vedettes.

4.內(nèi)政部要求賠償它稱丟失、被損壞或被毀的48艘海岸警衛(wèi)隊(duì)船只,包括登陸艇、邊境控制艇、營救艇和快艇等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Il est également tout aussi impératif que la réouverture du réseau fluvial pour l'aide humanitaire et les échanges commerciaux entre Kinshasa et Kisangani soit une réalité et que les chalands puissent joindre la ville de Kisangani au moment où le trafic fluvial est déjà ouvert au commerce dans les zones réunifiées suite à l'accord de Sun City.

5.對(duì)人道主義援助和金沙薩和基桑加尼之間的貿(mào)易重新開放河網(wǎng)絡(luò)還必須成為現(xiàn)實(shí),根據(jù)太陽城協(xié)定,一旦河運(yùn)向統(tǒng)一區(qū)貿(mào)易開放,基桑加尼城即應(yīng)許可進(jìn)入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年12月合集

1.Pour attirer les chalands et touristes, chaque stand met en avant la qualité de ses produits.

為了吸引購物者和游客,每個(gè)攤位都突出了其產(chǎn)品的質(zhì)量。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

2.Une sorte d'élitisme à la fran?aise qui distingue les lettres d'autres styles considérés comme plus populaires, où il faut " attirer le chaland" .

這是一種法國風(fēng)格的精英主義,它將字母和其他風(fēng)格區(qū)分開來,這種風(fēng)格被認(rèn)為更受歡迎,或者說更能吸引

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

3.La berge était solitaire ; il n’y avait point de passant ; pas même de batelier ni de débardeur dans les chalands amarrés ?à et là.

河灘荒僻,沒有一個(gè)過路人;這里那里停泊著的駁船上也沒有船夫,也沒有裝卸工人。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

4.Pour attirer le chaland, elles usent des codes du jeux vidéo et vont plus loin en faisant appel à des influenceurs qui en font la pub.

為了吸引顧客, 他們使用視頻游戲的代碼, 并通過邀請(qǐng)為他們做廣告的有影響力的人走得更遠(yuǎn)。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年9月合集

5.Et les libraires qui se battent, loin de chez nous voient des chalands flairer les nouveautés dans leur rayons puis sortir de la boutique pour tapoter et commander sur leur smartphone.

遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、苦苦掙扎的書商看到顧客在貨架上嗅出新產(chǎn)品,然后離開商店,用智能手機(jī)點(diǎn)擊并訂購。机翻

「La revue de presse 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國制造

6.Et il fallait valoriser le produit, capter le chaland avec souvent des marques iconiques, tels que le fer à cheval qui porte chance et le fer à cheval à ses trous qui portent encore plus chance.

我們必須提高產(chǎn)品的價(jià)值,用標(biāo)志性品牌來吸引顧客,例如帶來好運(yùn)的馬蹄鐵和帶來更多好運(yùn)的帶孔馬蹄鐵。

「法國制造」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franceinfo junior 2025年2月合集

7.Ma?l Chaland-Belleval, qu'est-ce qui sera appliqué avec ce programme en fonction des classes ?

「Franceinfo junior 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Franceinfo junior 2025年2月合集

8.Merci à vous Ma?lle Chaland-Belval, présidente de Comitis et vous avez écrit ce livre ? Oser parler d'amour et de sexualité avec ses enfants ? France Info Junior, émission à réécouter sur l'appli Radio France, préparée par Marie Mougin et Estelle Fort.

「Franceinfo junior 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com