日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.5,2% des chaires de professeurs sont occupées par des femmes.

1.在教授級別上,婦女所占的比例為5.2%。

評價該例句:好評差評指正

2.La formation de ces conseillers est organisée par la Chaire de droit de l'école royale militaire.

2.皇家軍校法學院為這些顧問組織培訓。

評價該例句:好評差評指正

3.Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.

3.這些課堂將獲得必要的支持和幫助,為促進德班進程做出貢獻。

評價該例句:好評差評指正

4.En outre, l'Académie finlandaise finance la chaire Minna Canth pendant une période donnée.

4.此外,芬蘭科學院還資助固定聘用期的Minna Canth教授職位。

評價該例句:好評差評指正

5.Une chaire de médecine familiale a été créée à l'Institut national de médecine.

5.在土庫曼斯坦國立醫(yī)學院有一家庭醫(yī)學教研室。

評價該例句:好評差評指正

6.En 1998-1999, 1?367 femmes étaient titulaires d'une chaire en Espagne, contre 1?256 en 1996-1997, soit une augmentation de 8,44?%.

6.從絕對人數(shù)上看,1996-1997學年西班牙共有1 256位女終身教授,1998-1999學年,這一數(shù)字上升到1 367人,增長了8.44%。

評價該例句:好評差評指正

7.Cette chaire concerne également le Burkina Faso, le Togo, le Mali, le Nigéria et la C?te d'Ivoire.

7.教職覆蓋布基納法索、多哥、馬里、尼日利亞和科特迪瓦。

評價該例句:好評差評指正

8.Le Réseau s'appuie sur les titulaires des chaires UNESCO pour promouvoir l'application des recommandations de la Conférence.

8.該網(wǎng)絡(luò)使教科文組織教席持有人參與執(zhí)行會議的各項建議。

評價該例句:好評差評指正

9.Les femmes représentent 26?% des recteurs, 36?% des doyens de faculté et 35?% des titulaires de chaires.

9.副校長中女性占26%,系主任中女性占36%,在系主任中女性占 35%。

評價該例句:好評差評指正

10.Ainsi, en 1998-1999, les femmes représentaient seulement 14,86?% des professeurs titulaires d'une chaire et 7,83% des professeurs émérites.

10.這樣,1998-1999 學年,只有14.86%的終身教授和7.83%的名譽教授是女性。

評價該例句:好評差評指正

11.Ces chaires sont également spécialisées dans la médiation interculturelle et interreligieuse et dans la formation des formateurs des futurs instituteurs.

11.這些教席也專精于文化間和宗教間調(diào)解,以及培訓學員充當未來教員。

評價該例句:好評差評指正

12.Par ailleurs, diverses chaires de l'UNESCO ont été créées dans des domaines se rapportant à la culture de la paix.

12.此外,教科文組織還在和平文化的相關(guān)領(lǐng)域設(shè)立了幾個新的講座。

評價該例句:好評差評指正

13.Au même moment, les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres...M.Hamel se leva, tout pale, dans sa chaire.

13.與此同時,普魯士戰(zhàn)士的練完回營的號聲正在我們的窗戶下回響……阿麥爾教師從椅子上站了起來,面色非常慘白。

評價該例句:好評差評指正

14.Des projets de recherche ont également été entrepris en collaboration avec les chaires UNESCO, des universités et des instituts de recherche.

14.還與教科文組織教職、大學和研究機構(gòu)合作,開展研究項目。

評價該例句:好評差評指正

15.Ces chaires ont entrepris un travail visant à traiter les disparités qui existent dans l'éducation entre les hommes et les femmes.

15.這些講堂有助于在教育工作中討論兩性問題。

評價該例句:好評差評指正

16.On met en place dans les départements d'études de traduction un réseau de chaires UNESCO relié à des universités européennes et nord-américaines.

16.正在設(shè)立與西歐和北美的大學保持聯(lián)系的教科文組織翻譯研究教席網(wǎng)。

評價該例句:好評差評指正

17.Le champ de compétence de cette chaire s'étend au Burkina Faso, au Togo, au Mali, au Nigéria et à la C?te d'Ivoire.

17.該教職覆蓋布基納法索、多哥、馬里、尼日利亞和科特迪瓦。

評價該例句:好評差評指正

18.Les deux premières chaires ont été créées à l'Université Comenius de Bratislava (Slovaquie) et à l'Institut d'état des langues de Bakou (Azerba?djan).

18.頭兩個教席設(shè)在斯洛伐克布拉迪斯拉發(fā)的Comenius大學和巴庫的阿塞拜疆國家語言學院。

評價該例句:好評差評指正

19.Le programme de renforcement des capacités et l'initiative TEMA comprennent des stages de formation, des séminaires et des chaires et bourses de l'UNESCO.

19.能力建設(shè)和互助戰(zhàn)略的運作機制包括:培訓方案、講習班、教科文組織職位和贈款。

評價該例句:好評差評指正

20.Des chaires de recherche sur les inégalités entre les sexes ont été créées il y a plusieurs années dans deux établissements d'enseignement supérieur.

20.幾年前,在兩所高等教育機構(gòu)設(shè)立了性別研究教授職位。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

André哥哥的有聲讀物

1.M. Hamel se leva, tout pale, dans sa chaire.

韓麥爾先生站起來,臉色慘白。

「André哥哥的有聲讀物」評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

2.J’entaille chaque c?té du poisson sans le trancher, ceci permettra à la sauce d’imprégner la chaire.

我把魚的每一面都劃開,而不切斷它,這將使醬汁浸透到

「Cooking With Morgane(中國菜)」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

3.Une odeur d'encens et d'étoffes mouillées flottait dans la cathédrale quand le Père Paneloux monta en chaire.

當帕納魯神甫登上講壇時,教堂里浮動著乳香和濕衣服的氣味。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
旅行的意義

4.Des cacahuètes, de la chaire de coco fra?che ou encore du chocolat garnissent la glace.

花生碎,新鮮的椰肉或者是巧克力都可以用來裝飾冰淇淋。

「旅行的意義」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

5.D'ailleurs, Sartre avait déjà refusé d'autres distinctions prestigieuses: la Légion d'honneur et même une chaire au Collège de France.

此外,薩特已經(jīng)拒絕了其他享有聲望的榮譽:榮譽軍團勛章,甚至還有法蘭西學院的席位。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
法語專八聽力聽寫真題自測(TFS-8)

6.Le Collège compte une cinquantaine de chaires, dont l'objet change en fonction des derniers développements de la science.

學院有大約五十張椅子,其主題根據(jù)科學的最新發(fā)展而變化。机翻

「法語專八聽力聽寫真題自測(TFS-8)」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年9月合集

7.CP : élisabeth Vallet, directrice de l'Observatoire de géopolitique à la chaire Raoul-Dandurand au Canada, jointe par Christophe Paget.

基督郵報:élisabeth Vallet,加拿大Raoul-Dandurand主席團地緣政治觀測站主任,Christophe Paget加入。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年9月合集」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

8.Et c'est dans une église froide et silencieuse, au milieu d'une assistance exclusivement composée d'hommes, qu'il prit place et qu'il vit le Père monter en chaire.

在這座冷颼颼而又鴉雀無聲的教堂里,他在清一色的男性教徒群里坐下,同時看見神甫正在登上講臺。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

9.Et le, Père, frappant du poing sur le rebord de la chaire, s'écria : ? Mes frères, il faut être celui qui reste ! ?

這時,神甫用拳頭捶著講臺的邊緣,大聲說:" 兄弟們,我們必須當那位留下的修道士!"

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

10.Commanda tout de suite au pauvre diable d’aller s’asseoir sur le banc de paresse, au pied de la chaire. Il se mit en mouvement, mais, avant de partir, hésita.

才搞清楚了他的名字是夏爾-包法利,就罰這條可憐蟲坐到講臺前懶學生坐的板凳上去他正要去,又站住了。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

11.La chaire et le banc de communion agrémentent encore aujourd'hui cet espace de vie de près de 80 m2 avec 7 m de hauteur sous plafond.

- 講壇和圣餐長凳仍然裝飾著這個近 80 平方米、天花板高 7 m 的生活空間。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
法語專八聽力聽寫真題自測(TFS-8)

12.Recherche et enseignement y sont étroitement liés. être élu professeur au Collège de France, c'est-à-dire titulaire d'une chaire, est une des plus hautes distinctions de l'enseignement supérieur fran?ais.

被選為法蘭西學院教授,是法國高等教育的最高榮譽之一。机翻

「法語專八聽力聽寫真題自測(TFS-8)」評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

13.à l'occasion de la journée mondiale sans téléphone portable, 20 Minutes a interrogé Catherine Lejealle, professeur responsable de la chaire des médias sociaux à l'ESG Management school de Levallois-Perret... sur son portable !

在“世界無手機日”之際,《20 Minutes》采訪了教授凱瑟琳·勒杰爾,她在勒瓦盧瓦-佩雷的ESG管理學院負責研究社交媒體... ...該采訪通過手機進行!

「ABC DALF C1/C2」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

14.Au point que le docteur Urbino avait osé dire en chaire, soulagé de déverser son coeur qu'après dix ans de mariage les femmes pouvaient avoir leurs règles jusqu'à trois fois par semaine.

以至于烏爾比諾醫(yī)生敢于在講壇上說,松了一口氣,吐露了他的心聲,結(jié)婚十年后,女人每周可以來月經(jīng)多達三次。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
新大學法語2(第二版)

15.A partir de 1908, elle occupa la chaire de physique générale et devint ainsi la première femme professeur à enseigner à la Sorbonne et la première femme à occuper un poste à responsabilités dans l’enseignement supérieur.

自1908年,她獲得普通物理學的教授位置,成為索邦大學第一位任教的女教授,并是高等教育界第一位擔任職務的女士。

「新大學法語2(第二版)」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

16.Le plafond était si bas, que les trois musiciens, dans leur tribune, grande comme une chaire à prêcher, s’écrasaient la tête. Pour éclairer, le soir, on accrochait quatre lampes à pétrole, aux quatre coins du bal.

天花板很低,三個樂師待在同教堂講壇一般大小的樂臺上,腦袋都有碰破的危險。舞廳的四角各掛有一盞煤油燈,供晚間照明。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
Chronique des matières premières

17.Les marchés des matières premières sont des marchés d'anticipation, comme le rappelle Yves Jegourel, professeur titulaire de la chaire économie des matières premières et transitions durables au Conservatoire National des Arts et Métiers.

原材料市場是預期市場,正如國家藝術(shù)與技術(shù)學會的原材料經(jīng)濟與可持續(xù)轉(zhuǎn)型講席教授伊夫·熱戈爾所提醒的那樣。机翻

「Chronique des matières premières」評價該例句:好評差評指正
自然之路

18.Ils ont cette couleur un petit peu brune avec des petits points dessus, cette chaire un peu beige et ?a a un go?t de confiture, ?a me rappelle un petit peu entre la pomme et les nèfles.

它們的顏色有點棕色,上面有小點,果肉有點米色,味道像果醬,讓我想起了蘋果和山楂的味道。

「自然之路」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

19.Quand il s'appuya sur le rebord de la chaire, serrant le bois entre ses grosses mains, on ne vit de lui qu'une forme épaisse et noire surmontée des deux taches de ses joues, rubicondes sous les lunettes d'acier.

當他靠在講壇邊緣,用粗大的雙手緊握木欄時,大家只能看見一個黑黑的厚實身形,身形頂上放著他紅彤彤的雙頰,上面架著一副鋼邊眼鏡。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

20.Le dimanche de la Résurrection, le père Antonio Isabel, qui était centenaire, affirma en chaire que la mort des oiseaux avait été dictée par la mauvaise influence du Juif errant qu'il avait lui-même aper?u la nuit passée.

在復活主日,百歲老人安東尼奧·伊莎貝爾神父在講壇上斷言,鳥兒的死亡是由他昨晚親眼看到的流浪猶太人的邪惡影響所決定的。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com