日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.

1.在這個(gè)處在喧嚷地方的人工場所花園離開堅(jiān)實(shí)的土地以形成垂直面。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.La traversée est chahutée, je pense à l’état des navires dans ce pays… Bon, ils ne sont pas tous foutus !

2.船在浪尖上搖擺, 這讓我又想到了這個(gè)國家渡海的安全問題... 還好, 馬上要靠岸了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Le pays s’éloigne, devient infiniment petit, et Monsieur Linh le regarde dispara?tre à l’horizon, pendant des heures, malgré le vent qui souffle et le chahute comme une marionnette.

3.祖國漸行漸遠(yuǎn),化作一個(gè)極小極小的點(diǎn),林先生看著它在海平面上消失,這樣過了幾個(gè)鐘頭,任憑海風(fēng)呼嘯著把他像木偶人一樣吹得東倒西歪。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Le passage de la flamme olympique à Paris le 7 avril avait été chahuté et la cérémonie prévue à l'H?tel de Ville finalement annulée à la demande des officiels chinois.

4.4月7日巴黎奧林匹克火炬?zhèn)鬟f鬧鬧哄哄,原定在市政府前進(jìn)行的儀式最終在中國官員的要求下取消。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

德法文化大不同

1.Dans les années 1990, Dr. Martens décline, chahuté par la basket.

在20世紀(jì)90年代,馬丁博士受到運(yùn)動(dòng)鞋的沖擊,開始衰老。

「德法文化大不同」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

2.La grand-rue était pleine d'élèves qui flanaient en regardant les vitrines ou chahutaient sur les trottoirs.

大街上全是學(xué)生,在街上溜達(dá),看商店的櫥窗,聚在一起玩鬧。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

3.Tout ?a, bien s?r, se manipule avec prudence parce qu'on ne chahute pas avec l'uranium enrichi.

當(dāng)然,所有這些都必須謹(jǐn)慎處理,因?yàn)槲覀儾粫?huì)亂搞濃縮鈾。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

4.Une heure de sophrologie, comme une parenthèse dans un quotidien chahuté.

一個(gè)小時(shí)的生理學(xué),就像忙碌的日常生活中的一個(gè)插曲。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年8月合集

5.Le Premier ministre Manuel Valls a été hué, chahuté à son arrivée.

總理曼努埃爾·瓦爾斯(Manuel Valls)在到達(dá)時(shí)遭到噓聲和嘲笑。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

6.H.Capelli: Des déplacements chahutés avec des comités d'accueil quasiment à chaque fois.

- H.Capelli:幾乎每次都有歡迎委員會(huì)的忙碌旅行。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

7.Généralement, les riverains, ?a chahute à partir du moment où il y a des gros élevages de volailles.

一般來說,當(dāng)?shù)鼐用駨挠写笮图仪蒺B(yǎng)殖場的那一刻起就開始抱怨。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

8.Autre scène étonnante permise par ce Mondial: ce journaliste israélien, gentiment chahuté par des supporters iraniens.

本屆世界杯允許的另一個(gè)驚人場景是:這位以色列記者被伊朗支持者善意質(zhì)問机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

9.MC : En France, Gérald Darmanin est chahuté, critiqué, après la suspension de l'expulsion de l'imam Hassan Iquioussen.

MC:在法國,Gérald Darmanin 在伊瑪目哈?!ひ粱鶠跎尿?qū)逐被暫停后受到質(zhì)疑,批評。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

10.Silhouette frêle, androgyne, cheveux fous, sourire ravageur... La nouvelle ic?ne hollywoodienne chahute les codes de la virilité, de la mode aussi.

虛弱、雌雄同體的身材、狂野的頭發(fā)、毀滅性的微笑… … 這位好萊塢新偶像動(dòng)搖了男子氣概和時(shí)尚的準(zhǔn)則。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

11.Pendant de longues minutes, les secouristes tractent les naufragés pour les faire monter à bord des bateaux, chahutés par les vagues.

在很長一段時(shí)間里,救援人員將遇難者拖到被海浪翻騰的船上。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

12.Et lorsqu'en 2017, Emmanuel Macron avait parlé de la colonisation comme d'un ??crime contre l'humanité?? , il avait été chahuté en France.

當(dāng)埃馬紐埃爾·馬克龍?jiān)?2017 年將殖民化稱為“反人類罪”時(shí),他在法國受到了質(zhì)問。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年8月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

13.Dans un discours où il a été chahuté, le ministre de l'Intérieur a exhorté les sénateurs à " passer au-dessus de leurs réticences" .

內(nèi)政部長在一次被詰問的演講中敦促參議員們“克服他們的不情愿”。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年9月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

14.Le contexte économique est morose et le contexte géopolitique est complètement chahuté.

- 經(jīng)濟(jì)環(huán)境低迷,地緣政治局勢完全動(dòng)蕩不安。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

15.On sait que la ville de Rome se caractérise par sept collines qui en chahutent un peu la surface, et l'une d'elle est appelée palatium, en latin.

我們知道,羅馬城的特點(diǎn)是有七座山丘,它們的表面有點(diǎn)粗糙,其中一座在拉丁語中被稱為 palatium。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

16.Sanglée à son fauteuil, Susan était secouée par de violentes turbulences ; elle n’était pas aussi violemment chahutée lorsqu’elle lan?ait son 4 X 4 à pleine vitesse sur la piste.

蘇珊系著安全帶坐在座椅上,感受著氣流劇烈的顛簸;那種顫動(dòng)感遠(yuǎn)比她把吉普車開到最高速度時(shí)所感受到的要?jiǎng)×摇?/p>

「你在哪里?」評價(jià)該例句:好評差評指正
Le monde à 18h50

17.La guerre tue beaucoup de ses compatriotes et chahute son économie mais elle le rend incontournable, son armée continue à grignoter du terrain, il peut même espérer conquérir de nouveaux territoires, surtout si les Etats-Unis se désengagent.

戰(zhàn)爭殺死了許多他的同胞, 擾亂了他的經(jīng)濟(jì), 但這也使他變得不可或缺,他的軍隊(duì)繼續(xù)蠶食領(lǐng)土,他甚至可以期望征服新的領(lǐng)土,特別是如果美國撤出的話。机翻

「Le monde à 18h50」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年4月合集

18.Peu habitué à être chahuté par les siens, l'ayatollah Khamenei tente d'esquiver.

「JT de France 2 2023年4月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

19.La semaine s'annonce encore plus chahutée.

「JT de France 2 2023年10月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年2月合集

20.Un coup d'envoi, le début plut?t chahuté, perturbé des débats, des discussions qui se tiennent en ce moment à l'Assemblée nationale.

「RFI簡易法語聽力 2023年2月合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com