1.她看上去很悲傷。
9.Nous sommes toutefois très chagrinés par les circonstances qui imposent cette session d'urgence, à savoir l'aggravation de la situation des civils palestiniens innocents dans la bande de Gaza en raison des actions militaires menées par Isra?l et de son entêtement continu à ne pas tenir compte des appels de la communauté internationale lui demandant de cesser ses opérations militaires.
9.然而,令我們感到非常沉痛的是需要召開(kāi)此次緊急會(huì)議的局勢(shì),也就是說(shuō),由于以色列采取軍事行動(dòng)并且頑固拒絕理會(huì)國(guó)際社會(huì)要求其結(jié)束軍事行動(dòng)的呼吁,加沙地帶無(wú)辜平民的困境日益惡化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
10.Tous deux s’étaient levés, on allait se remettre au travail. Quand elle le vit si froid, elle parut chagrine. Sans doute, elle le trouvait plus joli que l’autre, elle l’aurait préféré peut-être.
又該干活了,兩個(gè)人都站了起來(lái)。當(dāng)她看出他那么冷淡的時(shí)候,顯得有些難過(guò)。毫無(wú)疑問(wèn),她覺(jué)得他長(zhǎng)得比那一個(gè)漂亮,也許更喜歡他一些。
11.Critiquer nos parents me chagrine profondément, mais j'ai bien peur qu'il me soit impossible de vivre plus longtemps sous leur toit tant qu'ils continueront à fréquenter la redoutable bande qui tourne autour de Dumbledore.
我很不愿意批評(píng)我們的父母,但如果他們繼續(xù)跟鄧布利多周圍那幫危險(xiǎn)人物混在一起,我恐怕再也不能與他們生活在同一個(gè)屋檐下了。
12.J'aimerais raconter comment la nudité camoufle, comment l'absence de vêtements chagrine l'érotisme, comment les rapports de domination qui déterminent souvent la relation entre les hommes et les femmes s'évaporent comme par magie quand tous circulent nus.
我想講述裸體如何偽裝,如何通過(guò)不穿衣服來(lái)減少色情,如何當(dāng)所有人都裸體時(shí),通常決定男女關(guān)系的支配關(guān)系像魔法一樣消失。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com