日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Elle a l'air chagrinée.真人慢速

1.她看上去很悲傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Thomas Edison serait peut-être chagriné de la voir dispara?tre.

2.愛(ài)迪生如在世,可能會(huì)為白熾燈的消亡感到心酸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il est d'humeur chagrine.

3.他性情憂郁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Si on peut s'aimer pour toujours comme la premiere fois, pourquoi se passe-il des choses chagrines?

4.意思是說(shuō)如果愛(ài)人間能一直像初次相見(jiàn)時(shí)那樣彼此相愛(ài),又怎么會(huì)出現(xiàn)秋風(fēng)繾綣,畫扇遺愁這些負(fù)心薄幸情斷義絕的悲劇呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Comme nous, elles sont chagrinées par la perte de leurs enfants, de membres de leur famille et de leurs proches.

5.象我們一樣,他們對(duì)失去他們的兒子、親屬和親愛(ài)者而痛心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.L'avantage d'être célibataire, c'est que, lorsqu'on se trouve devant une très jolie femme, on n'a pas à se chagriner d'en avoir une laide chez soi.

6.單身的一大好處就是當(dāng)你位于一個(gè)大美女面前時(shí),不會(huì)因?yàn)榧依镉袀€(gè)丑的而悲傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Mais, aujourd'hui, c'est le c?ur lourd que je m'exprime, chagriné par les pertes qu'a infligées à mon peuple le tsunami dévastateur du mois de décembre dernier.

7.但是,今天,我懷著沉重的心情發(fā)言,對(duì)去年12月毀滅性海嘯給我國(guó)人民造成的損失感到痛心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il est chagriné par le fait que les centres d'information des Nations Unies ont été les plus touchés par la réduction des crédits et espère pouvoir collaborer avec tous les intéressés pour y remédier.

8.它對(duì)削減預(yù)算給聯(lián)合國(guó)新聞中心帶來(lái)的重創(chuàng)感到悲哀,并期望和有關(guān)各方攜手處理這一情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Nous sommes toutefois très chagrinés par les circonstances qui imposent cette session d'urgence, à savoir l'aggravation de la situation des civils palestiniens innocents dans la bande de Gaza en raison des actions militaires menées par Isra?l et de son entêtement continu à ne pas tenir compte des appels de la communauté internationale lui demandant de cesser ses opérations militaires.

9.然而,令我們感到非常沉痛的是需要召開(kāi)此次緊急會(huì)議的局勢(shì),也就是說(shuō),由于以色列采取軍事行動(dòng)并且頑固拒絕理會(huì)國(guó)際社會(huì)要求其結(jié)束軍事行動(dòng)的呼吁,加沙地帶無(wú)辜平民的困境日益惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

1.Bon alors moi, il y a quelque chose qui me chagrine un petit peu, c'est... Comment dire ?

有件事使我有點(diǎn)煩惱,那就是… … 怎么說(shuō)呢?

「Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

2.Quand elle le vit si froid, elle parut chagrine.

當(dāng)她看出他那么冷淡的時(shí)候,顯得有些難過(guò)。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple

3.Les oppressions et la fièvre augmentaient. Félicité se chagrinait de ne rien faire pour le reposoir.

氣悶和體溫增加了。全福沒(méi)有為圣壇做一點(diǎn)點(diǎn)事,覺(jué)得難過(guò)

「一顆簡(jiǎn)單的心 Un c?ur simple」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Ce jour-là, les commis du ministère, ses subordonnés, eurent fort à souffrir de son humeur chagrine.

那天,部里的職員,他的下屬都成了他的出氣筒。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

5.Ce qui la chagrinait, c’était que ?a n’avan?ait guère l’ouvrage, d’être collée à ce lit, en face de la débandade du ménage.

使她傷心不已的只是這樣被拴在床邊無(wú)法去干家務(wù)活,只好眼瞅著滿屋子零亂不堪的東西發(fā)出無(wú)奈的嘆息。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Chartreuse de Parme

6.La marquise Raversi ne manquera pas de faire courir tous les mauvais bruits qui peuvent chagriner Madame.

拉韋爾西侯爵夫人不會(huì)不散布所有可能夫人高興的壞謠言。机翻

「La Chartreuse de Parme 」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Secrets d'Histoire

7.Repère, une nouvelle ma?tresse, est tous pareils on parle, mais laisser cette humeur chagrine voyant, les ma?tresses ne dure jamais.

地標(biāo),一個(gè)新的情婦,都是一樣的,我們說(shuō)話,但離開(kāi)這種心情懊惱看到,情婦永遠(yuǎn)不會(huì)持續(xù)。机翻

「Secrets d'Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La Chartreuse de Parme

8.Ce qui me chagrine, c'est qu'on va t'empaumer, on va te chiper tout ce que tu as; et que feras-tu une fois sans argent?

讓我難過(guò)的是,他們會(huì)刺穿你,他們會(huì)偷走你擁有的一切;一旦你沒(méi)錢怎么辦?机翻

「La Chartreuse de Parme 」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

9.Pour ne pas la chagriner, il disait oui, et la noce était même fixée aux premiers jours de septembre. L’argent de l’entrée en ménage dormait depuis longtemps à la Caisse d’épargne.

為了不使她傷心,他答應(yīng)了,甚至婚期已經(jīng)定在了9月上旬。成家所需的款子早已在儲(chǔ)蓄所放了很久了。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

10.Tous deux s’étaient levés, on allait se remettre au travail. Quand elle le vit si froid, elle parut chagrine. Sans doute, elle le trouvait plus joli que l’autre, elle l’aurait préféré peut-être.

又該干活了,兩個(gè)人都站了起來(lái)。當(dāng)她看出他那么冷淡的時(shí)候,顯得有些難過(guò)。毫無(wú)疑問(wèn),她覺(jué)得他長(zhǎng)得比那一個(gè)漂亮,也許更喜歡他一些。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Critiquer nos parents me chagrine profondément, mais j'ai bien peur qu'il me soit impossible de vivre plus longtemps sous leur toit tant qu'ils continueront à fréquenter la redoutable bande qui tourne autour de Dumbledore.

我很愿意批評(píng)我們的父母,但如果他們繼續(xù)跟鄧布利多周圍那幫危險(xiǎn)人物混在一起,我恐怕再也不能與他們生活在同一個(gè)屋檐下了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法式生活哲學(xué)

12.J'aimerais raconter comment la nudité camoufle, comment l'absence de vêtements chagrine l'érotisme, comment les rapports de domination qui déterminent souvent la relation entre les hommes et les femmes s'évaporent comme par magie quand tous circulent nus.

我想講述裸體如何偽裝,如何通過(guò)不穿衣服來(lái)減少色情,如何當(dāng)所有人都裸體時(shí),通常決定男女關(guān)系的支配關(guān)系像魔法一樣消失。

「法式生活哲學(xué)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
拿破侖致約瑟芬 第一部分: 情人

13.Comme tu vois, je ne suis pas facile à me contenter ; mais, ma bonne amie, c'est bien autre chose si je crains que ta santé soit altérée ou que tu aies des raisons d'être chagrine que je ne puis deviner.

如你所見(jiàn),我不容易滿意:但是, 我的好朋友, 如果我擔(dān)心你的健康受損, 或者你有理由傷心, 我猜不出來(lái), 那是另外一回事。机翻

「拿破侖致約瑟芬 第一部分: 情人」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
火光之色

14.– Ce qui me chagrine, avait-il dit, ce ne sont pas les travaux, c'est l'arrêt des travaux.

「火光之色」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com