日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Après la pluie torrentielle, il y a peut-être un cataclysme.

1.大雨之后,可能會(huì)有水災(zāi)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Après le tremblement de terre, on s'attend à un autre cataclysme.

2.在地震之后,我們應(yīng)該料想到會(huì)有另一場(chǎng)災(zāi)難

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

3.美國(guó)爆發(fā)了經(jīng)濟(jì)危機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il faut en profiter pour mettre en place des mécanismes permettant de faire face aux futurs cataclysmes écologiques.

4.應(yīng)該利用這樣的團(tuán)結(jié)來(lái)建立應(yīng)付今后自然災(zāi)害的機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Cette mission a intégré les autres cataclysmes (notamment la sécheresse, la grêle) autres que le cyclone dans leur évaluation.

5.這個(gè)特派團(tuán)評(píng)估的災(zāi)難不只限于旋風(fēng),還包括特別是旱災(zāi)和雹暴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Elles se sont promis, en créant une organisation mondiale fondée sur le droit, d'éviter au monde un nouveau cataclysme.

6.通過(guò)建立以法律為基礎(chǔ)的國(guó)際組織,它們保證使世界免遭又一次這樣的浩劫

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La multiplication des cataclysmes et catastrophes appelle le renforcement des moyens d'action de l'ONU face à ces phénomènes.

7.動(dòng)亂和災(zāi)難的增多要求聯(lián)合國(guó)面對(duì)這些現(xiàn)象加強(qiáng)其行動(dòng)手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les pauvres, qui habitent généralement les zones les plus exposées aux cataclysmes, continuent d'en être les plus grandes victimes.

8.窮人繼續(xù)在自然災(zāi)害中首當(dāng)其沖,因?yàn)樗麄兺幼≡谝自馐?span id="gmyvdu373jr" class="key">自然災(zāi)害的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Bien s?r, les cataclysmes de ce genre ne sont pas les seules tragédies qui appellent une intervention humanitaire d'urgence.

9.當(dāng)然,自然災(zāi)害并非需要緊急人道主義救援的唯一悲劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Beaucoup des catastrophes associées à des cataclysmes naturels, en particulier des inondations, accroissent le risque de maladies d'origine hydrique et autres.

10.許多災(zāi)害與特定的自然災(zāi)害,特別是洪水有關(guān);這類災(zāi)害增加了水媒疾病和其他疾病傳播的風(fēng)險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Même aujourd'hui, 60 ans après le cataclysme, il est difficile d'exprimer par des mots la souffrance, la douleur et l'humiliation des victimes.

11.甚至今天,災(zāi)難發(fā)生的60年之后,依然難以找到形容受害人的苦難、痛苦和受辱的適當(dāng)詞匯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Aujourd'hui encore, 60?ans après le cataclysme, il est difficile de trouver des mots pour exprimer les souffrances, la douleur et?l'humiliation des victimes.

12.就是在這場(chǎng)劫難發(fā)生60年之后的今天,仍然難以用語(yǔ)言表達(dá)受害者的苦難、悲痛和屈辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Mais notre voisin le plus proche, la Grenade, a subi un véritable cataclysme et se trouve aujourd'hui dans un état de crise nationale.

13.但是離我國(guó)最近的鄰國(guó)格林納達(dá)則遭受了災(zāi)難性的破壞,現(xiàn)在正處于全國(guó)危機(jī)狀態(tài)之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La réponse internationale aux cataclysmes de la nature est devenue plus convaincante par une meilleure préparation et une gestion civile adéquate des crises.

14.對(duì)自然災(zāi)害的國(guó)際回應(yīng)正在通過(guò)改善備災(zāi)情況和文職人員對(duì)危機(jī)進(jìn)行適當(dāng)處理而得到改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Comment ne pas avoir aussi en mémoire le spectacle des cataclysmes qui ont frappé l'Inde, le Bangladesh et d'autres régions du continent asiatique?

15.我們也怎么能不記得那些災(zāi)害襲擊印度、孟加拉國(guó)和亞洲大陸其他地區(qū)的情景呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ces deux dernières années, nous avons été témoins de cataclysmes naturels qui ont causé de grandes pertes en vies humaines et la destruction de l'infrastructure.

16.在過(guò)去兩年里,我們看到,自然災(zāi)害造成重大生命損失,對(duì)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)造成破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les effets combinés dus au passage successif de ces cataclysmes ont causé d'importants dégats matériels sur les infrastructures agricoles, sanitaires, scolaires, publiques et des pertes en vies humaines.

17.這三個(gè)連續(xù)而來(lái)的大災(zāi)難對(duì)農(nóng)業(yè)、衛(wèi)生、教育和公共基礎(chǔ)設(shè)施造成了重大的損失以及人命傷亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Il est temps de prendre des décisions importantes pour éviter que de tels cataclysmes ne se reproduisent ou pour réduire au minimum les ravages causés par de futures catastrophes naturelles.

18.我們現(xiàn)在還應(yīng)作出重大的決定,用以在今后避免這樣的災(zāi)害或盡量減少自然災(zāi)害帶來(lái)的損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Nous ne devons pas attendre que de nouveaux cataclysmes ou de nouvelles tragédies à grande échelle surviennent pour nous mettre d'accord sur la nécessité d'édifier une ONU renouvelée pour le nouveau siècle.

19.我們不應(yīng)等待新的災(zāi)變和大規(guī)模悲劇,才認(rèn)識(shí)到需要為新世紀(jì)建設(shè)一個(gè)復(fù)新的聯(lián)合國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.C'est grace à la diversité -?la reconnaissance, le respect et l'encouragement de la diversité?- que la communauté des nations peut éviter le genre de cataclysmes qu'elle a connus au cours du XXe?siècle.

20.正是通過(guò)這種多樣性,通過(guò)承認(rèn)、尊重和鼓勵(lì)尊重多樣性,各國(guó)社會(huì)才能夠擺脫它們?cè)诙兰o(jì)所經(jīng)歷的陳規(guī)陋習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

1.Les tempêtes qu'il déclenche sont de véritables cataclysmes.

他所引發(fā)的風(fēng)暴是真正的災(zāi)變

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

2.Le musée local raconte ce cataclysme.

當(dāng)?shù)夭┪镳^記錄了這場(chǎng)災(zāi)難。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Mais qu’était donc cette portion du globe engloutie par les cataclysmes ?

但是,是什么樣的巨大災(zāi)難吞噬了這片樂(lè)土?

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

4.Le pays le plus pauvre de l’Amérique centrale ne pourrait supporter un nouveau cataclysme.

這個(gè)中美洲最窮的國(guó)家再也經(jīng)不起任何一場(chǎng)天災(zāi)人禍。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

5.Je vous l'ai dit au début de cette vidéo, des dinosaures ont survécu au cataclysme.

我在這個(gè)視頻開(kāi)頭告訴過(guò)你們,一些恐龍?jiān)?span id="gmyvdu373jr" class="key">災(zāi)難中幸存了下來(lái)。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

6.à 20 ans d'intervalle, ils ont sauvé le monde d'un terrible cataclysme nucléaire.

間隔20年,他們拯救了全世界從一場(chǎng)可怕的核災(zāi)難中。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

7.[en anglais] C'est ce qu'on appelle un cataclysme mondial.

這就是全球性的災(zāi)難。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

8.Bref, un véritable cataclysme. Bon, pas de panique.

總之,這是一場(chǎng)真正的大災(zāi)難。好了,不要驚慌。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

9.Sans compter que la pluie et la foudre viennent s'ajouter à cette atmosphère qui ressemble à un cataclysme.

更不用說(shuō),雨水和閃電更增添了這種類似于災(zāi)難的氣氛。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

10.Mais ce cataclysme marque également le début de notre histoire.

但這場(chǎng)災(zāi)難同樣標(biāo)志著我們歷史的開(kāi)端。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

11.Au cinéma, on adore les films catastrophes, cataclysmes climatiques, déluges, invasions extraterrestres.

在電影片中,我們喜歡災(zāi)難片,氣候?yàn)?zāi)難、洪水、外星人入侵。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

12.D'après la légende, le responsable de ce cataclysme serait Zeus en personne.

根據(jù)傳說(shuō),這次災(zāi)害的負(fù)責(zé)人是作為人的宙斯。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

13.Quel cataclysme inconnu a ainsi pulvérisé cet immense promontoire jeté entre deux océans ?

伸入大西洋之間的一個(gè)大土角,當(dāng)年不知是一場(chǎng)什么天災(zāi)把它搗得這樣破碎。

「格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

14.Je me sens particulièrement impressionné, comme l’est sur terre toute créature à l’approche d’un cataclysme.

當(dāng)時(shí)我就象一個(gè)即將遇到暴風(fēng)雨的人一樣。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

15.Records de chaleur, sécheresses, inondations, cataclysmes en tous genres, tel est aujourd’hui le menu de la météo.

創(chuàng)記錄的高溫,干旱,洪水,各種各樣的災(zāi)難,目前的氣候記錄就是這樣。

「北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集

16.La tendance à des phénomènes extrêmes se confirme, avec des cataclysmes comme le typhon Haiyan.

極端事件的趨勢(shì)得到證實(shí),如臺(tái)風(fēng)" 海燕" 等災(zāi)難。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lou !

17.Cataclysme de niveau 9. Fais voir ?a !

9級(jí)大災(zāi)難。顯示出來(lái)!机翻

「Lou ! 」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

18.Les colons avaient voulu lutter contre cet envahissement, ils l’avaient essayé, mais follement et inutilement, car l’homme est désarmé devant ces grands cataclysmes.

要和這種災(zāi)害進(jìn)行頑抗,那簡(jiǎn)直是開(kāi)玩笑,甚至可以說(shuō)是發(fā)瘋。面臨著自然界的巨大變動(dòng),人們是毫無(wú)辦法的

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

19.Des cataclysmes devenus boules de feu quand ils détruisent les fils électriques.

當(dāng)災(zāi)難摧毀電線時(shí),就會(huì)變成火球。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

20.C'était inévitable : au bord du cataclysme il lui fallait la protection d'une femme.

這是不可避免的:在災(zāi)難的邊緣,他需要一個(gè)女人的保護(hù)。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com