日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Elle regarde un film captivant.

1.她在看一部有趣的電影

評價該例句:好評差評指正

2.Le Président?: Cet exposé a été captivant.

2.主席(以法語發(fā)言):剛才這一發(fā)言極為令人感興趣、引人入勝

評價該例句:好評差評指正

3.La démarginalisation par le droit prend ainsi forme et devient un captivant récit de progrès.

3.這樣,增強法律能力就能展現(xiàn)出一種進步的神話,甚至超越這種神話。

評價該例句:好評差評指正

4.Le Président?: Je remercie M. Brachet pour cet exposé très intéressant et captivant.

4.主席(以法語發(fā)言):我感謝布拉謝先生著實引人入勝的發(fā)言

評價該例句:好評差評指正

5.Leur collaboration sur le document final de la Réunion de haut niveau a été intense et captivante.

5.高級別會議成果文件制定過程緊張激烈。

評價該例句:好評差評指正

6.Nous avons le privilège de vivre une époque captivante. La guerre froide est terminée et nous sommes à l'aube du troisième millénaire.

6.我們很榮幸地生活在一個激動人心的時代冷戰(zhàn)結(jié)束了,我們開始了第三個千年。

評價該例句:好評差評指正

7.Plus récemment, Usain Bolt a couru à la vitesse de la lumière à Beijing, captivant le c?ur et l'imagination des passionnés, qu'ils soient sportifs ou non.

7.最近,烏塞恩·博爾特像一道閃電一樣馳騁在北京的田徑賽場上,征服了體育迷和非體育迷的心,令他們傾倒。

評價該例句:好評差評指正

8.De l'avis de l'équipe, la coopération croissante qui s'est établie entre Interpol et le Comité offre de captivantes possibilités d'intensifier l'application des mesures de sanction et de promouvoir l'action internationale antiterroriste.

8.監(jiān)測小組認(rèn)為,刑警組織和委員會增進合作可提供極好的機會加強制裁措施的執(zhí)行和促進國際反恐努力。

評價該例句:好評差評指正

9.Au nom des pays membres du Réseau de la sécurité humaine, je tiens à remercier le Royaume-Uni de présider ce débat ouvert sur les femmes, la paix et la sécurité -?enjeux prioritaires pour le Réseau?- et à saluer les exposés captivants faits aujourd'hui.

9.我要感謝聯(lián)合王國主持這一關(guān)于婦女、和平與安全問題的公開辯論,這一問題是人類安全網(wǎng)的一個優(yōu)先問題。 我還要歡迎今天所作的令人信服的發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

10.Cela pourrait se produire si les images captivantes que montre la télévision de l'agonie des victimes de Katrina, pouvaient susciter dans tous les pays et chez chacun la prise de conscience que nous avons tous en partage le devoir de prendre soin de nos frères et s?urs.

10.如果在電視機上看到的有關(guān)卡特里娜颶風(fēng)受害者正在經(jīng)歷的苦難的引人注目的景象可以使所有國家和各國人民認(rèn)識到我們所有人都承擔(dān)著對我們的兄弟姐妹的保護責(zé)任,這種情況就能夠出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

1." Le film était très long, toutefois, l'intrigue était captivante" .

這部電影很長,不過,情節(jié)很吸引。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

2.– Qu'est-ce qu'il avait de si captivant, ce livre, pour t'occuper ainsi toute la nuit ?

“那本書到底有什么特別的吸引力,居然讓你整夜都不能放手?”

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.Les premières pages de ce livre sont captivantes.

這本書的第一頁引人入勝。

「Parlez-vous FRENCH ?」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

4.Parce qu'il fait des livres assez faciles à lire avec des intrigues qui sont captivantes et beaucoup de dialogues.

因為他寫的書很容易閱讀,情節(jié)引人入勝,對話也很多。

「Fran?ais avec Nelly」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

5.Keira dévisagea son interlocuteur. Ce vieil homme avait un regard captivant.

凱拉打量著面前這位老人,他的眼里散發(fā)出一種獨特魅力。

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
Iconic

6.C'est assez lent, mais en fait, tu rentres tellement dans le truc et c'est tellement vrai que c'est captivant !

它相當(dāng)緩慢,但事實上,你會深入其中,它是如此真實,令人著迷!

「Iconic」評價該例句:好評差評指正
深度解讀

7.Son présence est tellement captivante, on ne peut pas s'éloigner.

他的存在是如此令人著迷,讓你無法逃脫。机翻

「深度解讀」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

8.Monsieur et Madame Martin n'ont pas un emploi du temps également captivant.

馬丁先生和馬丁夫人的日程安排并不同樣令人著迷。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

9.C'est une image captivante mais surtout dramatique.

這是一個迷人但最重要的是戲劇性的形象。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

10.Des images captivantes, une double explosion mais des espoirs malgré tout.

迷人的圖像,雙重爆炸,但仍然充滿希望。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

11.Ici, les électeurs ont du mal à s'intéresser à la campagne. Trop ennuyeuse, trop décevante, pas assez captivante.

- 在這里,選民發(fā)現(xiàn)很難對競選活動感興趣。太無聊,太令人失望,不夠迷人。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評價該例句:好評差評指正
DELF B1 聽力練習(xí)

12.Vous voulez intégrer rapidement n'importe quelle entreprise sans devoir passer par une longue période d'apprentissage, trouver une profession captivante et bien rémunérée?

您想無需長時間學(xué)習(xí)快速融入任何公司,找到吸引人且待遇優(yōu)厚的工作?

「DELF B1 聽力練習(xí)」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

13.Images captivantes, enthousiasme des équipes de SpaceX et puis l'étage de propulsion est devenu hors de contr?le.

迷人的圖像、SpaceX 團隊的熱情以及推進階段失控。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年二季度合集

14.Légendes, récits et autres mystères vous sont révélés par un animateur captivant qui vous tient en haleine durant près de deux heures.

迷人的主持人會為您揭開傳說、故事和其他謎團,讓您在將近兩個小時的時間里如癡如醉。机翻

「TV5每周精選 2016年二季度合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

15.Je prépare mes visites mot par mot, phrase par phrase, pour que ce soit riche, pour que ce soit captivant.

我準(zhǔn)備我的訪問一字一句,一個句,使它豐富,使它是迷人。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2021年合集」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

16.Forte personnalité, dans ses lettres il savait raconter merveilleusement et de fa?on captivante ce qui l'occupait et pourquoi il peignait un sujet de telle ou telle manière.

他個性堅強,在信中他懂得如何精彩而迷人地講述他所關(guān)注的事情以及為什么他以特定的方式描繪某個主題。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

17.Mais avec elle, les Fran?ais découvrent surtout la chaleur de la voix, le récit simple et captivant de l'un de ses découvreurs, ce paléontologue du nom d'Yves Coppens.

但有了它,法國人特別發(fā)現(xiàn)了聲音的溫暖,它的發(fā)現(xiàn)者之一的簡單而迷人的故事,這位名叫 Yves Coppens 的古生物學(xué)家。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
Dufle - Le Mans Université

18.Seules les activités qui suscitent le maximum de participation dont la thématique para?t captivante et qui entra?nent les apprenants vers des réactions divertissantes sont considérées comme véritablement de qualité.

只有那些能產(chǎn)生最大參與度、主題看起來很吸引并且能引導(dǎo)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生有趣反應(yīng)的活動才被認(rèn)為是真正高質(zhì)量的。机翻

「Dufle - Le Mans Université」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

19.Chaque tome est accompagné d'illustrations très graphiques dans un style que j'apprécie énormément et à c?té de ces récits mythologiques captivants, on a un texte rigoureux qui vient préciser l'Histoire et ses rapports avec la culture scandinaves de l'époque.

每一卷都配有及其生動的插圖,我非常喜歡這種表達(dá)方式, 除了這些引人入勝的神話故事外,還有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈淖终f明,解釋故事內(nèi)容及其與當(dāng)時斯堪的納維亞文化的關(guān)系。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

20.Ce qui attira le plus l'attention de Florentino Ariza dans ce discours captivant fut la possibilité de revivre les jeux Floraux, la plus retentissante et la plus durable des initiatives con?ues dans le passé par le docteur Juvenal Urbino.

在這場引人入勝的演講中,最吸引人注意的是重溫花藝游戲的可能性,這是 Juvenal Urbino 博士過去構(gòu)思的最響亮和最持久的倡議。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com