日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Mon souci est plut?t de souligner les faits de manière candide et transparente.

1.相反,我關(guān)切的是坦誠和透明地強(qiáng)調(diào)明擺的事實。

評價該例句:好評差評指正

2.L'exposition, un peu longue et un peu vide, c'est-à-dire dans les règles, était simple, et Gringoire, dans le candide sanctuaire de son for intérieur, en admirait la clarté.

2.展開部分,就章法而言,稍嫌長了些,空洞了些,除此之外倒也簡單明了,難怪格蘭古瓦在其心靈深處的真誠圣殿里,也為這出戲的簡潔明晰贊賞不已。

評價該例句:好評差評指正

3.J'ai voulu, profitant de ce caractère ouvert du débat m'exprimer de fa?on informelle mais de fa?on libre et de fa?on candide, comme diraient les anglophones, pour apporter une contribution au débat.

3.我想利用這次辯論的公開性質(zhì),非正式地、自由地和坦率地闡述自己的想法,以促進(jìn)辯論。

評價該例句:好評差評指正

4.Les dirigeants et le peuple timorais doivent savoir que l'ONU sera prête à leur offrir ses bons offices, de même que l'appui d'une nouvelle mission prolongée au Timor-Leste, en même temps qu'une équipe de pays des Nations Unies, en tant qu'amie et partenaire candide et autocritique prête à les aider dans cette tache.

4.東帝汶領(lǐng)導(dǎo)人和人民應(yīng)該知道,聯(lián)合國將樂于提供斡旋和可持續(xù)的駐東帝汶新特派團(tuán)以及聯(lián)合國國家工作隊的支助,作為一個真誠和具有自我批評精神的朋友和伙伴來幫助他們進(jìn)行上述工作。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

憨第德 Candide

1.Je revois donc mon cher Candide ! s’écriait Pangloss.

“啊,我又見到我親愛的老實人了?!?/p>

「憨第德 Candide」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

2.Et son regard arrivait franchement à vous avec une hardiesse candide.

她的目光炯炯,看起人來單刀直入,既不害羞,也不害怕。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
奇趣美術(shù)館

3.Pierrot, c’est pas le gentil personnage candide et empli de bon sens? Et alors ?

皮埃羅不是那個憨厚老實、講道理的人嗎?那又怎樣?

「奇趣美術(shù)館」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

4.Il plongea son regard jusqu’au fond de la prunelle candide d’Enjolras et parut y saisir sa pensée.

他把他的目光直射到安灼拉坦率的眸子底里,并顯出他已猜出對方的思想。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

5.Telle était la physionomie des salons de ces temps lointains et candides où M. Martainville avait plus d’esprit que Voltaire.

這便是那些遙遠(yuǎn)時期的客廳的面貌,在那里馬爾坦維爾被認(rèn)為比伏爾泰更有才華。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

6.Les discussions ont été candides et franches, a indiqué le ministre turc des Affaires étrangères.

土耳其外交部長說,討論是坦率和坦率的。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

7.Tous vos rêves, pourtant, n'étaient pas si... candides.

“可是,你所有的夢想都不是這樣——”坦誠机翻

「?a peut pas faire de mal」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

8.?a, c'est le sens de candide.

它使這種哲學(xué)有點荒謬。有一個小通道在机翻

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
La nausée

9.Sa coquinerie est candide, spontanée, toute généreuse, aussi sincère que son amour de la vertu.

他的無賴是坦率、自發(fā)的、非??犊?,就像他對美德的熱愛一樣真誠。机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

10.L'Angleterre, la France et même le Vatican sont scandalisés par ce personnage à la fois candide et provocateur.

英國、法國甚至梵蒂岡都對這個既坦率又具有挑釁性的人物感到震驚。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

11.Je me mets en scène, y compris pour faire beaucoup d'autodérision, parce que je suis le na?f, le candide.

我把自己放在臺上,包括做很多自嘲,因為我很天真,很坦誠。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
La nausée

12.C'est l'heure de son go?ter, il mange d'un air candide du pain et une tablette de Gala Peter.

該吃點心了,他坦率地吃了面包和一塊 Gala Peter。机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

13.Pour Florentino Ariza, cette nuit était un retour aux candides débordements de l'adolescence, lorsque l'amour n'avait pas encore décidé de son malheur.

對弗洛倫蒂諾·阿里扎(Florentino Ariza)來說,那天晚上是回到了青春期坦率的過激,當(dāng)時愛情還沒有決定他的不快樂。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

14.Sans qu’il s’en rend?t clairement compte et sans qu’il songeat à se l’expliquer à lui-même, cette nature chaste, saine, ferme, droite, dure, candide, le charmait.

這個束身自愛、健康、堅定、正直、剛強(qiáng)、淳樸的性格常使他依依不舍,這是他自己不清楚也不想對自己分析清楚的。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

15.Marius avait du go?t pour ce vieillard candide qui se voyait lentement saisi par l’indigence, et qui arrivait à s’étonner peu à peu, sans pourtant s’attrister encore.

馬呂斯喜歡這個憨厚的老人,老人已看到自己慢慢為貧寒所困,逐漸驚惶起來了,卻還沒有感到愁苦。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

16.Ils se racontèrent, avec une foi candide dans leurs illusions, tout ce que l’amour, la jeunesse et ce reste d’enfance qu’ils avaient leur mettaient dans la pensée.

他們各憑自己的幻想,以天真憨直的信任,把愛情、青春和各自殘剩的一點孩子氣全部交流了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
Julie Depardieu專欄

17.Non pas l’amour de la ? jeune fille idéale ? , Au contraire, l’amour, dans ce qu’il a d'implacable, de fatal, de cynique, de candide, de cruel.

不是" 理想女孩" 的愛情,恰恰相反,愛情,在它具有的無情,致命,憤世嫉俗,坦率,殘忍。机翻

「Julie Depardieu專欄」評價該例句:好評差評指正
La nausée

18.Les vraies dames ne savent pas le prix des choses, elles aiment les belles folies; leurs yeux sont de belles rieurs candides, des fleurs de serre.

真正的女士們不知道事物的價格,她們喜歡美麗的愚蠢;他們的眼里是美麗坦誠的笑聲是溫室里的花朵。机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

19.Cette idée n'était en réalité pas aussi candide qu'elle en avait l'air car, bien longtemps, cette issue avait été celle envisagée par la civilisation trisolarienne.

其實這一想法也未必天真,三體文明本身在相當(dāng)漫長的時間里也抱有這個想法。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

20.Quand au contraire ils viennent du passé, c'est plut?t leur méconnaissance du monde contemporain qui devient le moteur du film et met en perspective notre quotidien par leur regard candide.

相反,當(dāng)他們來自過去時,他們對當(dāng)代世界的陌生感更成為電影的驅(qū)動力,并通過他們真的視角來審視我們的日常生活

「法國喜劇藝術(shù)」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com