日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.C'est le Maroc qui soutient que ??le référendum est caduc??.

1.正是摩洛哥堅(jiān)持“全民投票無(wú)效”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les accords internationaux qui seraient en contradiction avec cette position devraient être considérés comme caducs.

2.如果有哪些國(guó)際協(xié)定與這項(xiàng)政策相抵觸,此種協(xié)定應(yīng)當(dāng)視為無(wú)效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ce rapport, c'est-à-dire le n?tre, ne rend absolument pas caduc celui du Groupe d'experts.

3.我們的報(bào)告不能代替專(zhuān)家小組的報(bào)告,而是在某些方面是專(zhuān)家報(bào)告的前瞻性的延伸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.En posant des conditions à son acceptation, Isra?l menace en fait de rendre ce plan de paix caduc.

4.以色列提出一系列接受條件實(shí)際上是在威脅使和平計(jì)劃無(wú)效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Cela rend caduc le plan précédent qui consistait à évacuer le batiment DC2 dès que possible.

5.這取代了先前的盡早清空DC2數(shù)據(jù)中心的計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Ces projets de lois sont devenus caducs, mais ils seront de nouveau soumis à la prochaine session du Parlement.

6.這些議案都已失效,但是將在下次召開(kāi)議會(huì)時(shí)再次提交。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.L'UNU a accepté de suivre les règles applicables, d'examiner régulièrement les engagements non réglés et d'annuler les comptes caducs.

7.聯(lián)合國(guó)大學(xué)同意執(zhí)行準(zhǔn)則,定期審查未結(jié)清債務(wù)和關(guān)閉無(wú)效賬戶(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les traités d'entraide judiciaire qui prévoient ce genre de refus deviendront, en toute hypothèse, automatiquement caducs entre les Parties à la Convention.

8.司法協(xié)助條約凡規(guī)定了以銀行保密為理由加以拒絕的,通常將在公約締約國(guó)之間自動(dòng)廢除。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Par principe, et pour mieux réaliser l'objectif initial de la résolution, l'embargo sur les armes doit être levé avant de devenir caduc.

9.作為一項(xiàng)原則問(wèn)題,并且由于決議原先目的的實(shí)現(xiàn),必須立即解除禁運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le Comité encourage l'Administration à continuer d'examiner les engagements non liquidés pour veiller à ce que les engagements devenus caducs soient annulés.

10.審計(jì)委員會(huì)鼓勵(lì)行政當(dāng)局繼續(xù)審計(jì)未清償債務(wù),以確保核銷(xiāo)無(wú)效債務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le permis d'expatriation devient caduc si le titulaire n'acquiert pas une nationalité nouvelle dans le délai fixé par l'état qui l'a délivré.

11.如果在發(fā)布許可的國(guó)家規(guī)定的期限內(nèi),該國(guó)籍持有人仍沒(méi)有獲得新國(guó)籍,出籍許可應(yīng)該失效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les traités de frontières créent une réalité objective?: les frontières qu'ils établissent doivent être respectées par tous et subsistent lorsqu'ils deviennent caducs.

12.邊界條約創(chuàng)立了一個(gè)客觀現(xiàn)實(shí)。 也就是說(shuō),這些條約確立的邊界將普遍適用,并將在條約本身消亡后繼續(xù)存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il s'agissait d'un texte provisoire appliqué pour une période initiale de 15?mois, et qui deviendrait caduc s'il n'était pas reconduit par le Parlement.

13.這是一項(xiàng)暫時(shí)的規(guī)定,初步生效期為15個(gè)月,然后即失效,除非議會(huì)將其延長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La présidence forme le v?u que les progrès réalisés par le pays sur la voie de la transition rendront rapidement caduc le Comité des sanctions.

14.主席希望,隨著塞拉利昂在過(guò)渡方面取得進(jìn)展,制裁塞拉利昂委員會(huì)將會(huì)很快失去存在的必要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.à leur avis, le fait que les capacités intellectuelles l'emportent de plus en plus sur la force physique rend caduc tout concept de supériorité masculine.

15.她們斷言,隨著人們的價(jià)值觀愈來(lái)愈從看重體力轉(zhuǎn)向看重知識(shí),所謂“男性?xún)?yōu)越”的觀念就站不住腳了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les ministres ont rappelé que l'évolution rapide des technologies et de l'environnement international avait rendu la plupart des cadres juridiques et réglementaires nationaux caducs et insuffisants.

16.部長(zhǎng)們回顧指出,相對(duì)于技術(shù)和國(guó)際環(huán)境的迅速變化,各國(guó)大多數(shù)法律和管理框架落后并不足以處理問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Trop souvent, les efforts pour asseoir la légalité internationale sont sur la défensive et le droit international est ignoré, ou même déclaré caduc au niveau national.

17.加強(qiáng)國(guó)際法治的各項(xiàng)努力經(jīng)常處于守勢(shì),國(guó)際法經(jīng)常被有些國(guó)家忽視,甚至被宣布過(guò)時(shí)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Nous invitons d'autres pays à se joindre à notre effort pour créer de nouveaux marchés et réformer le marché et les mécanismes de contr?le devenus caducs.

18.我們請(qǐng)更多國(guó)家與我們一道努力建立新的市場(chǎng),并改革落伍的市場(chǎng)和監(jiān)管機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Dans ces conditions, le Comité s'abstient de donner un avis sur les postes et les autres ressources demandés, que l'évolution de la situation a rendus caducs.

19.在這種情況下,行預(yù)咨委會(huì)沒(méi)有對(duì)與擬議預(yù)算所列選舉有關(guān)的所需人力資源和其他所需資源進(jìn)行評(píng)論,因?yàn)橐褧r(shí)過(guò)境遷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.En effet, sans la paix, sans l'unité nationale, tout projet de reconstruction du pays, d'éducation et de formation des jeunes est caduc et toute vie précaire.

20.事實(shí)上,沒(méi)有和平,沒(méi)有民族團(tuán)結(jié),所有國(guó)家重建、青年教育和培訓(xùn)計(jì)劃都是無(wú)效的,生活都不會(huì)有保障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

1.Alors, sixième point, faire tomber le E. - Oui, alors ce E qu'on appelle le e caduc.

第六點(diǎn),脫落e。是的,我們把這個(gè)e叫做“被弱化的e”。

「Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

2.Oui, alors ce E qu'on appelle le e caduc. Bon, on ne va pas faire toute une le?on.

是的,我們把這個(gè)e叫做脫落e。這一點(diǎn)我們就不細(xì)講了。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集

3.UN TEXTE DEVENU caduc suite à un décret de 2008.

TEXT DEVENU 在 2008 年頒布法令后首次亮相。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

4.Remarquez, monsieur le baron, que je ne parle pas ici de faits anciens, arriérés, caducs, qui peuvent être effacés par la prescription devant la loi et par le repentir devant Dieu.

男爵先生請(qǐng)注意,我這里說(shuō)的并不是往事,不是過(guò)期的,失效,不是法律的具體規(guī)定和神前懺悔可以取消的。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新經(jīng)典法語(yǔ)1S8

5.Lisez les mots suivants S'agitil d'un prononcer ou d'un E caduc.

「新經(jīng)典法語(yǔ)1S8」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)

6.Et cette reconnaissance rend caducs, elle annule en quelque sorte, les accords de Minsk et là Anne, s'ouvre une séquence dont on ne sait rien du tout.

「暢學(xué)法語(yǔ)|聽(tīng)新聞學(xué)法語(yǔ)(B1-B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com