1.Sa jument s'est cabrée devant l'obstacle.
1.他的母馬在障礙物前直立起來。
3.L'armée a remis au Gouvernement de Guam 190 hectares de terrains situés sur l'?le de Cabras, le terrain utilisé pour agrandir la base aéronavale, plusieurs parcelles qui se trouvent à Apra Harbour et 84 hectares de terrains et d'installations à l'Hotel Wharf.
3.軍隊向關(guān)島政府移交了位于Cobras島的190公頃土地--即在海軍航空站用于機(jī)場擴(kuò)建的土地、阿普拉港的幾塊土地、以及在Hotel Wharf的84公頃土地和設(shè)施。
4.Dans la municipalité spéciale de Isla de la Juventud, huit individus armés de couteaux agressent un soldat du Service militaire général en faction devant son unité, l'immobilisent et lui arrachent un fusil AKM et trois chargeurs, pour ensuite se rendre à l'aéroport Rafael Cabrera Mustelier en vue de détourner l'avion qui assurait le vol 704 CUT 1236, avec à son bord 47 passagers, dont 1 enfant de 4?ans.
4.在青年島特轄市,八名武裝人員持刀襲擊在一個軍事單位值班警衛(wèi)的總軍事處的一名戰(zhàn)士,把它捆綁起來,搶走他的AKM步槍和3條彈藥,前往“Rafael Cabrera Mustelier”機(jī)場,目的是劫持飛行CUT-1236第704號航班的飛機(jī),機(jī)上共有47名乘客,其中包括一名四歲的男童。
17.M. Cabrera (Pérou) dit que la création d'une cour pénale internationale a été considérée depuis l'origine comme un encouragement par une communauté internationale engagée dans la lutte contre les crimes qui font injure à l'humanité.
17.Cabrera先生(秘魯)說,在早期階段,人們把國際刑事法院的建立視為國際社會的一個理想,其動機(jī)是希望懲治那些為人類所憎惡的罪行。
18.M. Toro Cabrera dit, en réponse à la question 14, que l'action gouvernementale visant à encourager les personnes déplacées à rentrer chez elles est menée par le Programme de soutien à la repopulation et au développement des zones de sécurité.
18.Toro Cabrera先生在回答問題14時說,政府通過《支持緊急地區(qū)重新安置和開發(fā)計劃》采取了鼓勵流離失所者返回家園的行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
12.Les Champs-élysées, pleins de soleil et de foule, n’étaient que lumière et poussière, deux choses dont se compose la gloire. Les chevaux de Marly ces marbres hennissants, se cabraient dans un nuage d’or. Les carrosses allaient et venaient.
充滿了日光和人群的愛麗舍廣場只見陽光和灰塵,那是構(gòu)成光輝的兩種東西。馬爾利雕刻的一群石馬,在金粉似的煙塵中立在后蹄上,引頸長鳴。華麗的馬車川流不息。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com