日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.La vitrine s'est brisée sous le choc.

1.櫥窗在碰撞下破碎了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Une histoire brisée est une histoire brisée, même les morceaux recollés, les fissures sont toujours là.

2.一段感情,破裂了就是破裂了。就算把碎片都粘起來(lái),裂痕永遠(yuǎn)在那兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Des pierres tombales auraient été brisées et des photographies enlevées des tombes.

3.據(jù)報(bào),墓碑被,照片被撕掉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Julien a le regard fixe de ces gens dont l'existence s'est un jour brisée.

4.于廉有著那種生活忽然被毀掉的人的眼神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.La porte en verre a été brisée et il y a eu d'autres dommages matériels.

5.門上的玻璃被砸碎,并造成其他物質(zhì)損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La spirale de la violence doit être brisée.

6.必須扭轉(zhuǎn)這種暴力行為愈演愈烈的局面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Les dommages matériels ont été mineurs (vitres brisées).

7.大使館只遭受輕微物質(zhì)損失(窗子玻璃被打碎)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Moins nous ferons, plus il y aura de vies brisées.

8.我們付出的努力越少,付出的生命代價(jià)就越大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.La société palestinienne a été anéantie et les familles brisées.

9.巴勒斯坦社會(huì)支離破碎,家庭慘遭毀滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.C'est dans les parlements du monde entier que l'impunité des puissants oppresseurs peut être brisée.

10.正是世界各國(guó)的議會(huì)中,可以消除有權(quán)勢(shì)的壓迫者有罪不罰的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La vitre arrière de la voiture a été brisée, mais il n'y a pas eu de blessés.

11.車輛后窗被擊中,但無(wú)人受傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Il y a trop d'Africains dont la vie est brisée par la pauvreté, l'insécurité ou l'absence de dignité humaine.

12.有太多的非洲人生活在貧困和不安全之中,或者缺乏做人的尊嚴(yán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Pour la même période, on signale un cas d'agression contre les bureaux d'un journal (fenêtre brisée).

13.同期,還報(bào)告了一起攻擊報(bào)紙編輯部的案件(打碎窗戶玻璃)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Ils laissent derrière eux une population active décimée, des communautés brisées et appauvries et des millions d'orphelins.

14.其遺留問(wèn)題是是勞動(dòng)力人數(shù)驟減,社區(qū)支離破碎,貧困不堪,并留下千百萬(wàn)孤兒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Mais l'intervention, les secours et la reconstruction de sociétés brisées et de vies perdues co?tent bien plus cher encore.

15.但干預(yù)、救濟(jì)和重建遭受破壞的社會(huì)和生活,所需費(fèi)用更加高昂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les barrières stéréotypées traditionnelles qui ont constamment maintenu les femmes à l'écart des tables de négociation doivent être brisées.

16.一直使婦女遠(yuǎn)離談判桌的傳統(tǒng)的陳規(guī)陋習(xí)方面的障礙必須打破。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il est temps de renforcer la protection des enfants et l'assistance qui leur est fournie dans cette région brisée.

17.現(xiàn)在必須加強(qiáng)保護(hù)和支持遭到破壞的本地區(qū)兒童。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.D'innombrables vies ont été perdues et de nombreuses autres brisées par la perte d'un moyen de subsistance ou d'êtres chers.

18.很多人喪生,很多其它人的生活由于喪失生計(jì)或親屬而被破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La Grande victoire a été obtenue à force d'efforts inou?s d'hommes et de femmes et au prix de vies humaines brisées.

19.偉大勝利是以人民作出無(wú)法描述的努力和犧牲人類生命的代價(jià)換來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les vitres d'une fourgonnette Toyota ont été brisées et une moto appartenant à Ja'far Abbas a été détruite par le feu.

20.在以色列戰(zhàn)機(jī)攻擊期間,Ilham Isma'il從她Haruf的住房屋頂上摔下來(lái)受傷。 她被送往Nabatiyah政府醫(yī)院就醫(yī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

1.On complimenta beaucoup la chanteuse, qui s’assit en affectant d’être brisée.

大家對(duì)羅拉太太的歌聲贊賞極了。她坐了下來(lái),裝出心肝欲的樣子。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.A cet instant, il y eut un bruit de vaisselle brisée à l'intérieur de la cabane.

這時(shí),海格小屋里傳來(lái)瓷器破裂的聲音。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

3.Et je vais abaisser ma pate brisée.

我要把我的油酥塔皮壓平。

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

4.Il n’en subsistait plus qu’une colonne à demi brisée, mais qui gardait la beauté d’une ruine immortelle.

只給它留下一根攔腰截?cái)嗟闹?,虧得柱子上還保存下了不朽遺跡的壯美。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

5.Les serrures de tous ses jolis petits coffres avaient été brisées ; plusieurs feuilles du parquet étaient soulevées.

她那些漂亮的小盒子的鎖都被砸爛,細(xì)木嵌花的地板也有幾塊被撬起。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

6.J'ai ma pate brisée qui est prête.

我已經(jīng)準(zhǔn)備好了油酥塔皮。

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

7.Aujourd'hui je vais vous apprendre à préparer une pate brisée.

今天我就教你準(zhǔn)備酥皮糕點(diǎn)。

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

8.Oh ! Pauvre femme ! pauvre femme ! murmurait Athos d’une voix brisée.

“哦,可憐的女人,可憐的女人!”阿托斯帶著心碎喃喃道

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Combien d’existences brisées dans son naufrage !

它出事時(shí),不知有多少人了性命!

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

10.Elle se laissait faire, brisée et soulagée comme après un accouchement.

她聽任他弄來(lái)弄去,精疲力竭,什么也不去想,像是剛經(jīng)分娩之苦的虛脫。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

11.Salut à tous, vous m'avez vu faire la pate brisée.

大家好,你們看過(guò)我制作法式油酥塔皮的視頻了

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Il y eut un nouveau bruit de porcelaine brisée: Neville venait de casser sa deuxième tasse.

又響起一聲瓷器破碎的聲音納威打碎了第二個(gè)杯子。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

13.Aussi, le marin, de temps en temps, jalonnait-il sa route en faisant quelques brisées qui devaient être aisément reconnaissables.

因此水手走幾步就折斷一根樹枝,以便回來(lái)的時(shí)候辨認(rèn)。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
安徒生童話精選

14.Elle n’eut pas le mal de mer et ne fut point brisée.

不過(guò)她一點(diǎn)也不會(huì)暈船,而且也沒(méi)有折斷。

「安徒生童話精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

15.Tu peux lui redonner vie en employant la technique des mines brisées.

你可以使用磨碎的鉛筆芯來(lái)給它上色

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.La voix brisée, il tourna le dos à Dumbledore et s'éloigna.

沒(méi)理鄧布利多就徑自走開了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Et passant le bras par la vitre brisée, le comte ouvrit la porte.

伯爵從那打破的玻璃格里伸進(jìn)手來(lái),打開了那房門。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

18.Ce n’est pas comme porter secours à des populations brisées par des combats.

在這里的工作同去戰(zhàn)亂國(guó)家的救援并不一樣。

「你在哪里?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

19.Les cimes brisées du Verra se couvrent de neige dès les premiers froids d’octobre.

十月乍寒,破碎的威拉峰頂便已蓋滿了雪。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

20.De toute fa?on, il faut changer ces pièces brisées. On ne peut plus les réparer.

不管怎么說(shuō),了的零件得要換掉,已經(jīng)不能修了。

「商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com