日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ce vin à la couleur rosé et aux reflets orangés, montre une superbe brillance et une parfaite limpidité.

1.該酒呈粉紅色,泛華美的橙光。酒體清澈透明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Je crois que c'est important quand une actrice célèbre passe de la brillance d'Hollywood à un camp de réfugiés.

2.我認(rèn)為,當(dāng)一位著名女演員離開好萊塢光彩奪目的世界并且來到難民營時(shí),這是一個(gè)關(guān)鍵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La brillance et la visibilité d'un tel objet peuvent être accrues en augmentant sa taille et en optimisant les propriétés de sa surface.

3.可通過增加該物體的尺寸和優(yōu)化其表面特性來增強(qiáng)其亮度和可見度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.D'après la brillance de l'objet observée et une réflectivité typique supposée, sa taille a été évaluée entre 2 et 5 mètres de diamètre.

4.根據(jù)觀測到的該天體亮度和假定的典型反射率,估計(jì)這一近地天體的直徑在2-5米左右。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.L'amour vu de loin est comme un diamant mais quand on l'approche c'est la brillance des larmes !

5.愛從遠(yuǎn)處看像一顆鉆石,但當(dāng)走進(jìn)時(shí)卻發(fā)現(xiàn)原來是眼淚在閃爍!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Sa brillance telle que per?ue depuis un observatoire terrestre est évidemment le principal paramètre qui détermine les incidences d'un objet spatial sur les observations astronomiques.

6.從地面觀測站看的空間物體亮度顯然是確定其對觀測的影響的主要參數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.2 du public avec un professionnel ligne de production de carton pour produire une variété de haute brillance de verre en carton, l'or, l'argent de papier matières premières.

7.本公同有二條專業(yè)卡紙生產(chǎn)線,主要生產(chǎn)各種規(guī)格的高光澤玻璃卡紙、金卡、銀卡原料紙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Si un objet éclaire la totalité de l'hémisphère terrestre où il fait nuit, toutes les observations astronomiques nocturnes en patissent, en proportion de la brillance de cet objet.

8.如果一個(gè)物體照亮地球整個(gè)黑暗的半球,所有夜間的天文活動(dòng)便將成正比地受到照明亮度的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ces vins rouges sont structurés, généreux, bien charpentés, au nez fin, subtil et aromatique et à la robe haute en couleurs et brillance. Ils sont gouleyants, souples et fruités.

9.紅葡萄酒有細(xì)膩的芳香,色澤就像是穿上了深色而有光澤的禮服。口感清爽柔和,散發(fā)著陣陣果香。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il a également indiqué qu'avant de montrer à M.?Gauci la planche de photographies, il avait retouché toutes les autres photos pour qu'elles aient la même brillance que celle du premier accusé.

10.他還說,給Gauci先生看照片以前,他已將所有其他照片的光澤減少使其與第一被告的照片一樣明暗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.La première étape pour s'attaquer au risque posé par un objet géocroiseur est de détecter sa présence et de déduire sa taille à partir de sa trajectoire et de sa brillance observée.

11.解決近地天體威脅的第一步是探明其存在,并根據(jù)其軌跡和所觀察到的亮度推斷其大小。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Sur le plan scientifique, la mission aura pour principal objectif d'obtenir des données sur la température de brillance de la Terre mesurée à 23,8 et 37 gigahertz par radiométrie hyperfréquence, qui fourniront des paramètres physiques comme la teneur en eau liquide et en vapeur d'eau des nuages après le traitement des données.

12.其空間科學(xué)任務(wù)的主要目標(biāo)是,通過微波輻射測量在23.8和37 GHz獲取地球的亮度溫度數(shù)據(jù),經(jīng)過后續(xù)數(shù)據(jù)處理后,這將提供物理參數(shù),例如云中液態(tài)水含量和水蒸氣含量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

圣誕那些事兒

1.Cela va amener de la brillance et de la souplesse.

使其變得松軟充滿光澤。

「圣誕那些事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

2.Le jus est parfait, il a une belle couleur, une belle brillance.

這汁做得很完美,顏色漂亮,光澤也很好。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

3.L'assiette est propre, une jolie brillance.

盤子干凈,光澤度也很好

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

4.C'est pour donner de la brillance aux choux et une bonne coloration.

這是為了讓卷心菜發(fā)光并著色良好。

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問我答

5.Dans le cas de la phosphorescence, une brillance appara?t qui peut durer plusieurs heures.

在磷光的情況下,會(huì)出現(xiàn)持續(xù)數(shù)小時(shí)的光澤。

「你問我答」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

6.On les a énormément travaillés avec beaucoup de brillance.

- 我們?yōu)樗鼈兏冻隽撕芏嗯?,并取得了很大?span id="gmyvdu373jr" class="key">成就机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

7.Nous avons sa magnitude, qui montre sa brillance dans le ciel.

- 我們有它的大小,這顯示了它在天空中的光彩。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

8.Et puis là pourquoi pas finir avec un petit miel de paysan pour amener un peu de brillance et un peu de gourmandise.

為什么最后不用一點(diǎn)土蜂蜜呢,土蜂蜜可以讓烤蘋果酥帶有光澤感,還會(huì)讓它變得更好吃。

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
日式法語

9.On peut aussi changer la forme des yeux et la brillance. Il y a beaucoup de choix !

您還可以更改眼睛的形狀和光澤。有很多選擇!机翻

「日式法語」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

10.Et en plus, quand on ne poudre pas, on a l'air encore plus cernée puisque ?a fait ressortir le volume, du fait d'avoir de la brillance.

此外,當(dāng)我們不涂粉時(shí),黑眼圈看起來更重因?yàn)樗鼤?huì)更突出,更明顯。

「美麗那點(diǎn)事兒」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

11.J'utilise ensuite la Blemish Remedy de chez Bare Minerals qui est une poudre colorée qui va permettre vraiment de fixer le tout, de matifier, et d'éviter bien s?r les brillances.

然后我會(huì)用Bare Minerals的零毛孔粉餅來修正膚色、美化線條、避免臉泛油光。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Avec philosophie

12.à un moment, la directrice de castries de casting à une idée de génie, brillance Street Elle appelle ?a dans le film parce qu'elle l'a trouvé personne pour satisfaire le réalisateur hollywoodien.

「Avec philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com