日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Depuis plusieurs années, la France boude l'homme aux doigts d'or.

1.幾年以來,法國對一位擁有金手指的男人并滿意

評價該例句:好評差評指正

2.Un jour, la beauté, qui se voulait éternelle, chercha un lieu qui ne la bouderait jamais.

2.某天,追求永恒的美在尋找一處能與她契合的地方。

評價該例句:好評差評指正

3.Pas de raison de bouder son plaisir, c’est gratuit pour les enfants, petits et grands, jusqu’à 26 ans?!

3.不用嫉妒他了,孩子來這兒參觀是免費的,包括26歲以下的大孩子!

評價該例句:好評差評指正

4.Je suis s?r que les géants de l'industrie et du secteur privé ne bouderont pas un effort de l'ONU pour réaliser un tel mariage.

4.我相信,私營部門的工業(yè)巨人對聯(lián)合國建立這樣一種聯(lián)系的努力不會有意見。

評價該例句:好評差評指正

5.Les pays qui ont boudé le protocole de Kyoto doivent maintenant participer à l'effort mondial et s'engager à réduire leurs émissions dans de brefs délais.

5.那些理會《京都議定書》的國家現(xiàn)在必須參與全球努力,并致力于在很緊的時間范圍內(nèi)減少其排放。

評價該例句:好評差評指正

6.à 3?h?45, sur les terres d'Al-Dhalil, en direction de la plaine de Boudai, un atterrissage a été observé, ainsi que deux véhicules israéliens en mouvement.

6.3時45分,有人在Boudai平原方向的Al-Dhalil農(nóng)田中觀察到一次降落行動,看到以色列兩輛敵軍車輛移動。

評價該例句:好評差評指正

7.Il faudrait chercher à savoir pourquoi les femmes ont tendance à fuir les hautes responsabilités politiques et à bouder les mesures prises pour combattre cette tendance.

7.政府應(yīng)對為什么婦女往往回避高層政治崗位展開調(diào)查,并應(yīng)采取措施抑制這種趨勢。

評價該例句:好評差評指正

8.Arrivé dans une maison prestigieuse mais boudée par le public, il saura reprendre à merveille le style du couturier espagnol et le mettre au gout du jour.

8.當(dāng)時的公司雖然名聲依舊,卻已遭到公眾的冷遇,他加盟到“巴黎世家”以后,懂得把品牌創(chuàng)建者、西班牙設(shè)計師Balenciaga的風(fēng)格重新發(fā)揮到極致,并使之符合最新的潮流。

評價該例句:好評差評指正

9.Avant de terminer, je voudrais enfin exprimer ma satisfaction de voir certains pays qui avaient quelque peu boudé les opérations de maintien de la paix en Afrique, participer à la Mission des Nations Unies en érythrée et en éthiopie.

9.在結(jié)束發(fā)言時,我謹(jǐn)表示,我看到過去對非洲維持和平行動略感冷漠的一些國家參加了聯(lián)合國埃塞俄比亞和厄立特里亞特派團(tuán),我對此感到滿意。

評價該例句:好評差評指正

10.Cela ne résulte pas directement de la crise financière, même si une partie des augmentations des prix des aliments et de l'énergie peut résulter indirectement du comportement des investisseurs de portefeuille, qui ont boudé les actifs purement financiers au profit des actifs liés aux produits de base.

10.這些情況與金融危機(jī)沒有直接的關(guān)系,但糧食和能源價格的上漲有一部分可能受到間接影響,即受到組合投資者從純金融資產(chǎn)轉(zhuǎn)換到商品資產(chǎn)的間接影響。

評價該例句:好評差評指正

11.Les titres des sociétés de logiciel ou de télécommunications offrant de bonnes perspectives de résultats se sont particulièrement bien comportées, mais les investisseurs ont boudé ceux d'entreprises vulnérables à l'évolution du cours des produits de base ou à la baisse de la demande des marchés asiatiques et des marchés émergents.

11.盈利前景被看好的軟件和電信公司走俏,而業(yè)務(wù)涉及商品或受到亞洲和新興市場需求下降影響的公司受到投資者冷落

評價該例句:好評差評指正

12.Entre 21 heures et 21 h 30, un chasseur, un hélicoptère et un appareil de reconnaissance de l'armée de l'air israélienne ont violé l'espace aérien libanais au large de Byblos puis volant à basse altitude en direction de la Bekaa, ont survolé Boudai, Al Saaide, Hadath, Baalbek, Taraya et Chmistar. La défense antiaérienne est intervenue depuis ses positions au sol.

12.21時至21時30分,以色列敵軍一架戰(zhàn)斗機(jī)、一架直升機(jī)和一架偵察機(jī)侵犯Byblos附近海域的黎巴嫩領(lǐng)空,從Boudai、Al-Saaide、Hadath、Baalbek、Taraya和Chmistar上空低空飛向貝卡,并遇到地面防空炮火的攔擊。

評價該例句:好評差評指正

13.Constatant que ces derniers se tenaient de plus en plus à l'écart des autres employés, boudaient les activités collectives organisées par le personnel, affichaient une indifférence croissante pour leur travail, s'effor?aient de ne pas entretenir de liens d'amitié avec leurs collègues et méprisaient le personnel, les employés de l'entreprise qui se sont exprimés lors de cette assemblée ont considéré que c'était là un effet néfaste de la secte religieuse.

13.在會上發(fā)言的工人指出,這些雇員變得越來越脫離其他工人,他們抵制工作人員組織的小組活動,對工作越來越漠不關(guān)心,盡量不同其他同事建立友好關(guān)系,藐視工作人員,這些都說明邪教的毒害。

評價該例句:好評差評指正

14.Le Président par intérim?: Je donne maintenant la parole à S.?E.?M.?Seydou Bouda, Ministre du développement économique du Burkina Faso.

14.代理主席(以法語發(fā)言):我現(xiàn)在請布基那法索經(jīng)濟(jì)發(fā)展部部長賽義杜·布達(dá)先生閣下發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Food Story

1.Mais Olivier repère une table qui boude la cuisine lyonnaise.

但是奧利維爾發(fā)現(xiàn)有一桌對里昂菜感那么興趣的人。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

2.Elle me boude avec une patience cruelle.

“她耐著性子,狠著心在和我賭氣?!?/p>

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

3.à force d'être embêtée par son frère, la déesse se fache et s'enferme dans une grotte pour bouder.

女神被哥哥惹惱,怒火中燒,將自己關(guān)在山洞里生悶氣。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

4.On dit qu'on fait la tête, on boude.

我們說“有人板著臉,他在賭氣。

「Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
C'est la Vie !

5.Si ?a va pas, il boude.

如果不行,他就會生悶氣

「C'est la Vie !」評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

6.Bon, vous pouvez arrêter de bouder tous les deux.

好了,你們倆都別生氣了。

「Les Monsieur Madame」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

7.Oui. On boude. On n’est pas content, faire la tête.

是的,賭氣。不高興,板著臉。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

8.T'sais, mon mécanisme de défense numéro 1 c'est de bouder. Je trippe bien raide sur Trois fois par jours.

你知道嗎,我反抗的第一個手段就是賭氣。我每天都能摔三次。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
基礎(chǔ)法語小知識

9.Lisa aper?ut tout de suite une taupe qui semblait bouder.

麗莎很快就發(fā)現(xiàn)了一個悶悶不樂的鼴鼠

「基礎(chǔ)法語小知識」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

10.On s'est disputés et alors comme elle est rancunière, elle boude.

我們吵架了,她很記仇的,所以她在賭氣。

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

11.Qu'est-ce qu'il a, lui? Il boude?

他怎么了,在賭氣?

「《天使愛美麗》電影節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

12.Il finit par pardonner ; mais ce fut un grand effort ; il la bouda trois jours.

他到底諒解了,但是得先經(jīng)過一番很大的努力,他一連了三天氣。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

13.J’accepte le qualificatif, major ; mais vous-même, et quoique vous en disiez, vous ne bouderiez pas devant un beefsteak quelconque !

你給我扣的這項帽子我接受,少校,不過,你自己又怎樣呢?你嘴里盡管說得好聽,心里也未嘗不想他一塊什么肉吃吃吧!”

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

14.Une conférence boudée par le collectif Handicaps.

障礙集體回避的會議。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

15.Jean-Luc, le cuisinier, ne boude pas son plaisir.

廚師讓-呂克毫不掩飾他的喜悅。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

16.La première est boudée donc, parfois même supprimée.

- 第一個因此被回避,有時甚至被壓制。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

17.Il est boudé par plus de 80 % des passagers.

超過 80% 的乘客避開它。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

18.Et le touriste australien ne boude pas ses mots.

- 澳大利亞游客并沒有因為他的話而生悶氣机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

19.Alors il y a d'autres, il y a d'autres mots importants, on dit aussi bouder. - C'est la même chose ?

還有其他重要的單詞,我們也說bouder。這是一個意思嗎?

「Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年7月合集

20.Plusieurs syndicats menacent même de bouder une partie du rendez-vous.

幾個工會甚至威脅要使會議的一部分受到玷污。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年7月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com