日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Depuis, diverses espèces sont prises pour cible, dont les suivantes?: bocasse marbrée, poisson des glaces antarctiques, bocasse bossue, poisson des glaces de Géorgie du Sud, légine australe et antarctique et krill antarctique.

1.從那時(shí)以來,出現(xiàn)了捕撈各類魚種的活動(dòng),包括捕撈:花紋南極魚、鱷頭冰魚、隆頭南極魚、南喬治亞銀魚、小鱗犬牙南極魚和鱗頭犬牙南極魚以及南極大火燐蝦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

1.Lorsqu’il le retira de la clouière, le boulon, déformé, avait la tête mal plantée d’un bossu.

當(dāng)他把鐵釘從模具中取出時(shí),釘子已經(jīng)變了形,釘頭凹凸不平,很不成樣子。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語綜合教程4

2.Latso, le violoniste bossu, est parmi eux.

拉托,他是一個(gè)駝背的小提琴手,也是這隊(duì)吉普賽人中的一員。

「法語綜合教程4」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

3.Bien s?r, maman, répondit la petite bossue, qui, dans ces circonstances-là, mentait avec un aplomb de grande personne.

“當(dāng)然吃過了,媽媽,”小駝背回答說,在這種情況下她說起謊來跟大人一樣鎮(zhèn)靜。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

4.Oui, je me demande si le bossu de Notre-Dame y vit encore.

是的,我想知道圣母院的塔尖是否還在那里。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

5.Bossuet pour les bossus, Blondel pour les blonds, Rousseau ou Leroux pour les roux et Lenoir pour les bruns.

比如姓氏博敘埃表示駝背,布隆代爾表示金發(fā),盧梭或者勒魯則表示紅發(fā),勒努瓦則表示棕發(fā)。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
旅行的意義

6.Dans la Basilica de Sant’Anastasia, observez les deux bénitiers sur les deux colonnes à l’entrée, surnommés ? les bossus ? .

在圣亞那大教堂,可以發(fā)現(xiàn)門前的兩個(gè)柱子上有兩個(gè)圣水缸,被叫做“駝背的人們”。

「旅行的意義」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 3

7.Mais un petit bossu qui a perdu sa grand-mère, c’est un petit bossu tout court.

但是一個(gè)小駝背失去了她的祖母,這是一個(gè)矮小的駝背。

「Compréhension orale 3」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Et quand des renforts du ministère de la Magie sont arrivés, il les a suivis sans résister en continuant à rire comme un bossu.

等魔法部增援的人趕到的時(shí)候,他安靜地跟著他們走了,一路上還在大笑。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

9.Il a écrit " Les Misérables" en 1862 et également " Le Bossu de Notre Dame" , pour ne citer que ces deux ?uvres.

如果只能提及兩部作品的話,他在1862年寫了《悲慘世界》,還寫了《巴黎圣母院》。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

10.Redresser des pieds bots ! est-ce qu’on peut redresser les pieds-bots ? c’est comme si l’on voulait, par exemple, rendre droit un bossu !

要想醫(yī)好跛腳!難道跛腳是能醫(yī)得好的嗎?這就好比要駝背不彎腰一樣!”

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

11.Hé ! Harry ! Il se trouvait dans un couloir du deuxième étage et Fred et George venaient d'appara?tre derrière la statue d'une sorcière borgne et bossue.

“噫——哈利!”哈利在四樓的走廊半中腰轉(zhuǎn)過身來,看見弗雷德和喬治從一個(gè)獨(dú)眼駝背的女巫雕像后面向他窺望。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

12.Mais tenez, Madame, c’est encore comme le chef du Protocole qui est bossu, c’est réglé, il n’est pas depuis cinq minutes chez moi que je vais toucher sa bosse.

“對(duì)了,夫人,正像那位駝背的禮賓司司長他每次來,不到五分鐘我必定要碰碰他的駝背。

「追憶似水年華第二卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Lheureux n’en continua pas moins sa besogne, aidé par une jeune fille de treize ans environ, un peu bossue, et qui lui servait à la fois de commis et de cuisinière.

勒合一邊說,一邊只管繼續(xù)打他的包,有一個(gè)十三四歲的駝背女孩子做他的幫手,她既當(dāng)伙計(jì),又當(dāng)廚子。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.– Mr Croupton ! dit Percy, le souffle court, en faisant une sorte de courbette qui lui donnait l'air d'un bossu, puis-je vous proposer une tasse de thé ?

“克勞奇先生!”珀西激動(dòng)得氣都喘不勻了。他傾著身子,做出鞠躬的姿勢(shì),這使他看上去像個(gè)駝背,“您想來一杯茶嗎?”

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

15.Dr?le de mot qui vient, en passant par le latin et auparavant par le grec, qui vient d'une langue orientale et qui désigne ce mammifère imposant et bossu.

有趣的詞來自拉丁語,之前來自希臘語,它來自一種東方語言,指的是這種威風(fēng)凜凜的駝背哺乳動(dòng)物。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

16.Imaginez que vous ayez une épaule plus haute que l'autre, que vous ayez le dos un peu bossu, un vêtement sur mesure fait par les meilleurs ateliers du monde pourra pallier à ?a !

想象一下,你有點(diǎn)兒高低肩,還有點(diǎn)兒駝背,一件由世界上最好的工坊制作的量身定制的衣服就可以掩飾這些“缺點(diǎn)”!

「時(shí)尚密碼」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

17.Au grand jour, ils passaient comme une bande de nègres culbutés dans de la vase. Quelques-uns n’avaient pas fini leur briquet ; et ce reste de pain, rapporté entre la chemise et la veste, les rendait bossus.

他們?cè)诖蟀滋炖?,看上去好像是一群跌進(jìn)泥塘的黑人。有的人把沒有吃完的“夾面包”帶回來,塞在背后襯衣和短上衣之間,鼓鼓囊囊的像個(gè)駝背。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高爾基《意大利童話》

18.Mais les sages magiciens sont toujours bossus.

「高爾基《意大利童話》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高爾基《意大利童話》

19.Le soir, on fit appeler le bossu chez sa s?ur ; elle lui demanda

「高爾基《意大利童話》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
高爾基《意大利童話》

20.Et la mère, étreignant sa fille, disait au bossu

「高爾基《意大利童話》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com