日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Ce batiment est un style romain,je crois.

1.我個人人為廣場上的建筑屬于古羅馬的風格。

評價該例句:好評差評指正

2.C’est le plus haut batiment de la ville.

2.這是城市里最高的建筑物。

評價該例句:好評差評指正

3.Une étude réalisée en 2001 parmi les chinois présents en France depuis un an détaille les métiers investis : 38% dans la confection 26% dans la restauration 15% sont nourrices 9% dans le batiment.

3.2001年針對在法一年的中國人就業(yè)情況的研究表明:38%從事成衣業(yè),26%餐飲業(yè),15%做保姆,9%建筑業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 3 (B1)

1.C'est par le biais de la musique que j'ai réalisé un premier batiment, une école de musique.

正是通過音樂,我實現(xiàn)了我的第一個建筑物,一個音樂學院。

「Alter Ego 3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年1月合集

2.Signe de leur détermination : des centaines de manifestants sont rentrés dans un batiment où étaient retranchés des policiers.

作為他們決心的標志,數(shù)百名示威者進入了一座警察根深蒂固的建筑物机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年1月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

3.Selon une source policière kényanne, les terroristes sont désormais encerclés dans un secteur du batiment composé de 4 étages.

據(jù)肯尼亞警方消息人士稱,恐怖分子現(xiàn)在被包圍在大樓的4層區(qū)域。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年9月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2013年9月合集

4.Cet immense batiment, c'est la centrale nucléaire d'Ohi et ses réacteurs, les seuls remis en service au Japon depuis Fukushima.

這座巨大的建筑是Ohi核電站及其反應堆,是自福島核事故以來日本唯一重新投入運營的反應堆。机翻

「TV5每周精選 2013年9月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

5.Des milliers de manifestants ont affronté ce matin les forces de l'ordre protégeant le siège du gouvernement à Bangkok en Thailande avant d'être autorisé à entrer dans le batiment.

今天早上,數(shù)千名抗議者與保護泰國曼谷政府總部的安全部隊發(fā)生沖突,然后才被允許進入大樓。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年12月合集」評價該例句:好評差評指正
Topito

6.Non seulement c’est plus simple à retenir mais c’est aussi beaucoup plus poétique qu’habiter au 143 ter avenue Charles de Gaulle, cours 2, batiment D, 16ème étage

「Topito」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com