日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Spécialisée dans la vis, le baril de fabrication.

1.專業(yè)從事螺桿,機筒加工制造。

評價該例句:好評差評指正

2.Schwarzkoppen a, sans le vouloir, mis le feu à un baril de poudre.

2.施瓦茨考奔不知不覺點燃了一只火藥桶。

評價該例句:好評差評指正

3.Pour commencer à vendre en bouteille de production, de barils L'eau pure.

3.,開始生產(chǎn)銷售瓶裝,桶裝純凈水.

評價該例句:好評差評指正

4.Un asphalte de produits en vrac, des sacs, des barils.

4.其中瀝青產(chǎn)品有散裝、袋裝、桶裝。

評價該例句:好評差評指正

5.Nos produits ne SLIDE amende de barils de qualité des décisions.

5.我們的產(chǎn)品做桶拉管質(zhì)量決對沒問題。

評價該例句:好評差評指正

6.Située à Sainte-Croix, elle produit 500?000 barils de pétrole raffiné par jour.

6.該廠座落在圣克羅伊,日產(chǎn)精煉石油500 000桶。

評價該例句:好評差評指正

7.Ce puits, d'une profondeur de 21 mètres, ne produisait que 30 barils par jour.

7.這口油井在69英尺的深度每天只生產(chǎn)30石油

評價該例句:好評差評指正

8.Le?Venezuela a accepté de fournir à la région 185?700?barils de pétrole par jour.

8.委內(nèi)瑞拉已同意每天向該區(qū)域供應(yīng)185 770桶石油。

評價該例句:好評差評指正

9.L'oléoduc peut transporter 10 millions de barils.

9.該輸油管的輸油能力為1 000萬桶。

評價該例句:好評差評指正

10.Et un baril cerceau.

10.及桶箍。

評價該例句:好評差評指正

11.Cette quantité est réduite à 25 kilogrammes pour la poudre en baril.

11.桶裝火藥的情況下,這項限量降低到25公斤。

評價該例句:好評差評指正

12.Le prix du pétrole était alors tombé à 9 dollars le baril.

12.石油價格下跌到每桶9美元。

評價該例句:好評差評指正

13.Le baril est resté assez longtemps en dessous de 130 dollars pour entra?ner cette baisse mécanique.

13.由于國際油價在相當(dāng)長的一段時期徘徊于每桶低于130美元的價格,法航為此對燃油附加稅進行了相應(yīng)調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

14.Le stock opérationnel des réservoirs est d'environ 8,3?millions de barils.

14.這些油罐的工作存量約為830萬桶。

評價該例句:好評差評指正

15.Cette production contr?lée est estimée à?42,2?millions de barils de pétrole.

15.這一有控制的產(chǎn)量估計為4,220萬桶石油。

評價該例句:好評差評指正

16.Elle déclare qu'elle aurait pu vendre 706?millions de barils de produits raffinés.

16.這一數(shù)額相當(dāng)于7.06億桶煉油產(chǎn)品的“不入侵收入”。

評價該例句:好評差評指正

17.Une moyenne de US$?0,43 par baril jusqu'à 70,9?millions de tonnes.

17.最多為7,090萬公噸時每桶平均為0.43美元。

評價該例句:好評差評指正

18.Les droits par baril sont calculés à partir du débit prévu pour l'année civile.

18.就此種輸送收取的每桶費用是按照對整個日歷年的輸送估計量確定的。

評價該例句:好評差評指正

19.La production de pétrole s'est accrue, pour atteindre 2,3?millions de barils par jour.

19.石油生產(chǎn)增加到每天230萬桶。

評價該例句:好評差評指正

20.On craint cependant qu'il atteigne 100 dollars le baril dans les quatre années à venir.

20.然而有人擔(dān)心,在未來的四年中石油價格的趨勢有可能上漲到每桶100美元。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

1.Qu’est-ce que ?a pèse donc vos méchants barils ?

你那些破酒桶有多重?”

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Des barils, des barils, qui peuvent être pleins ! répondit le marin.

“木桶,木桶,也許還滿裝著東西呢?!彼只卮鹫f。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

3.On produit aujourd'hui plus de 1100 barils de pétrole, soit environ 175 000 litres, par seconde.

如今,我們每秒能生產(chǎn)超過1100石油,約合175000升石油。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

4.Et il approcha la torche du baril de poudre.

同時他把火炬伸向那桶火藥。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

5.Le prix du baril de pétrole qui contient 159 litres varie beaucoup.

每桶含有159升石油的價格變化很大。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

6.L'augmentation à 70 $ le baril entra?ne une hausse générale du prix de l’essence.

汽油價格每桶增加到70美元。

「Alter Ego 3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

7.Les matelots se remirent à nager, et le patron dirigea l'embarcation vers le baril flottant.

這時,槳手們又開始劃動槳,舵手把船指向漂浮的小桶。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

8.Au rythme actuel, en 2050 un baril de pétrole sur 5 sera utilisé pour en fabriquer.

以如今的速度,到2050年每5石油里面就有一桶用于制造塑料。

「2019年度最熱精選」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

9.670 kilos de poudre, soit 36 barils, sont entreposés dans les caves du palais de Westminster.

威斯敏斯特宮的地窖里儲存著670公斤火藥,即36

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

10.De ces caisses, de ces barils, s’échappaient des lingots d’or et d’argent, des cascades de piastres et de bijoux.

這些木桶和木箱,散落出一些金條銀條,以及數(shù)不勝數(shù)的銀幣和珠寶。

「海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

11.Puis la pirogue ramassa tout ce qui flottait, cages à poules, barils, caisses, qui furent immédiatement transportés aux Cheminées.

然后潘克洛夫和艾爾通又駕著小船,把漂浮的東西全撈了起來,其中有雞籠、木桶和箱子,立刻送到“石窟”去。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

12.Le marin commen?a par détacher les deux barils, qui, étant en fort bon état, pourraient être utilisés, cela va sans dire.

水手開始動手把兩個木桶卸下來,木桶很完整,還可以用。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

13.Une des cordes qui attachaient les barils fut en partie déroulée et servit d’amarre pour lier l’appareil flottant au canot.

他們解開一根繩子把這套漂浮的設(shè)備拴在平底船的后邊。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

14.Les chasseurs mouillent les barils pour empêcher les proies de remonter.

- 獵人弄濕以防止獵物上來。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

15.Notre co?t d'exploitation tourne aux alentours de 50 dollars le baril.

我們的運營成本約為每桶 50 美元。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

16.Il faut encore ravitailler les cales en eau, en vivre, mais aussi en barils de poudre et en marchandises diverses.

船艙內(nèi)還需要補充水和食物,以及火藥桶和其他物品。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

17.Quant au baril de poudre, il était sur une table à part, près de la porte, et on le réserva.

至于那整桶火藥,他們把它放在店門旁的另一張桌子上,保存起來。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

18.Une cargaison transférée en Syrie avec la complicité du Hezbollah pour fabriquer des barils d’explosifs.

在真主黨的共謀下,一批貨物被轉(zhuǎn)移到敘利亞制造桶裝炸彈。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2021年合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年2月合集

19.Les hélicoptères de l'armée ont laché des barils d'explosifs sur Alep tuant huit civils.

陸軍直升機在阿勒頗投下桶爆彈,造成八名平民死亡。机翻

「RFI簡易法語聽力 2014年2月合集」評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

20.Qu'est-ce que ?a pèse donc vos méchants barils?

你的臟桶有多重?机翻

「Eugénie Grandet」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com