日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.En renversant du vin, il a baptisé la nappe.

1.他打翻酒, 把臺(tái)布弄濕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le projet, baptisé Angel Nest, vise principalement le marché chinois.

2.這個(gè)項(xiàng)目名為“天使之巢”,主要針對(duì)中國(guó)市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Au centre, le pilote Paul Tibbets, qui avait lui-même baptisé l'avion du nom de sa mère.

3.位于中間的是飛行員Paul Tibbets,他還把他母親的名字作為飛機(jī)的命名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Beaucoup plus tard, le roi gréco-égyptien Ptolémée?II l'a baptisée Philadelphia.

4.許多年之后,埃及的古希臘統(tǒng)治者將其改名為Philadelphia(費(fèi)城)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Arrivée à Jodhpur, baptisé Ville bleue, avec un grand chateau au sommet de la montagne.

5.山上的城堡,有人譯成鮮花城堡,果然極其雄壯.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.L'étude porte principalement sur un sympt?me baptisé "toux du World Trade Center", longtemps mal compris.

6.研究主要關(guān)注“世貿(mào)咳嗽癥”這一癥狀,長(zhǎng)久來都被誤解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Au cours de la cérémonie du baptème, le prêtre verse de l'eau sur la tête du baptisé.

7.在洗禮儀式中,神甫將水滴在受洗頭上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.

8.薩科齊的父親進(jìn)一步表示:這個(gè)孩子將在天主教堂中進(jìn)行洗禮儀式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9."Il a baptisé son chien ""Azor""."

9.他給自己的狗名為“阿佐爾”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Se denommant lui-meme par l'appellation ?vieux loup des vagues vertes ?il baptisa ce pavillon 'Pavillon des vagues vertes'.

10.他自號(hào)為“滄浪翁”,在水邊筑亭,將滿腔憤懣寫入了“滄浪亭”三個(gè)字中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.On a baptisé notre millénaire le millénaire de l'espoir.

11.這個(gè)千年被稱為希望的千年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Appui à la création d'une association baptisée ? Racines de la paix ?.

12.支持創(chuàng)建和平協(xié)會(huì)基層組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Après Mimivirus, Mamavirus, le virophage, la catégorie des virus géants compte un nouveau membre baptisé Marseillevirus.

13.在米米病毒后,Mamavirus一種噬病毒體,病毒種類中又多了一個(gè)新成員,人們命名為Marseillevirus。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il a décidé de baptiser cette initiative ??Initiative de Sao Tomé??.

14.會(huì)議決定將該倡議命名為《圣多美倡議》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Huit pays des Cara?bes orientales, baptisés ?les du Vent et Sous-le-Vent, possèdent une monnaie commune.

15.我們?cè)诩永毡鹊貐^(qū)東部8個(gè)國(guó)家,即稱為上風(fēng)群島和列華群島的8個(gè)國(guó)家有共同的貨幣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les Romains ont baptisé Gibraltar Mons Calpe mais n'y ont pas fondé de ville.

16.羅馬人將直布羅陀稱為“Mons Calpe,但他們并沒有在那里建立城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Singapour a lancé un plan national en faveur du rendement énergétique, baptisé ??E2 Singapour??.

17.新加坡啟動(dòng)了一項(xiàng)我們稱之為“E2 Singapore”的全國(guó)節(jié)能計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.On l'a baptisée ??Les dix commandements pour sauver la planète, l'humanité et la vie??.

18.它叫做“十誡”,是為了拯救地球、人類和所有生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La nouvelle ligne Tour-Bordeaux, baptisée Ligne à grande vitesse Sud Europe Atlantique (LGV SEA) co?

19.圖爾——波爾圖新線路,取名為南歐大西洋高速列車線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Henri IV, qui inaugurera l'ouvrage en 1607, le baptisera du nom Pont Neuf qui traversera les siècles.

20.1607年,亨利四世為橋的建成而舉行了落成儀式,將其命名為新橋,這座橋經(jīng)歷了幾個(gè)世紀(jì)的洗禮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 3 (B1)

1.Les Suisses ont un programme analogue baptisé Minergie.

瑞士有一個(gè)命名為“迷你能源”的相似的項(xiàng)目。

「Alter Ego 3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

2.C'est le philosophe fran?ais émile Boirac qui le baptise.

法國(guó)哲學(xué)家埃米爾-布瓦拉克命名了它。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

3.Et notre ?le ? Comment ! Nous avons oublié de la baptiser ? ?

怎么!我們所在的島,竟會(huì)忘記給它名字了!”

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

4.D'autres vents plus régionaux ont été baptisés par les populations locales.

更多其它的地區(qū)性風(fēng)也被當(dāng)?shù)鼐用?span id="gmyvdu373jr" class="key">命名。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語版

5.Un nanomatériau ultrarésistant baptisé “poignard volant” avait déjà été produit.

代號(hào)“飛刃”的超強(qiáng)度納米材料已經(jīng)生產(chǎn)出來。

「《三體》法語版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

6.C'est le fils d'un chef de tribu baptisé Rolilala par ses parents.

他是部落首領(lǐng)的兒子,他的父母為其洗禮取名Rolilala。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

7.Enfin, c'est ainsi qu'on a baptisé cette stalagmite.

我們就是這樣給這塊石筍命名的。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

8.On passe à l'illusion suivante, baptisée le mur de café.

我們接著看下一個(gè)幻像,咖啡墻。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

9.Vous m'avez vraiment baptisée ici ? questionna Julia.

“你們真的是在這里洗禮的嗎?”

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

10.Il baptise bikini son maillot sulfureux et explosif.

他把自己設(shè)計(jì)的驚世駭俗的、爆炸性的游泳衣稱為比基尼。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

11.Ce mélange pour les jeunes poulets est baptisé " démarrage" .

這種用于雛雞的混合物叫做“酵頭”。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

12.L'un des thé est baptisé Sanya, l'autre Larin.

其中一種茶叫做Sanya,另一種叫做Larin。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

13.Le nouveau gouvernement, baptisé " Commission exécutive" , ne compte aucun socialiste.

新政府名為“執(zhí)行委員會(huì)”,沒有任何社會(huì)主義者。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

14.Ta mère et moi t'y avons baptisée ! dut hurler Anthony.

“我和你母親是在這里給你洗禮的!”

「那些我們沒談過的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

15.En sa mémoire, les Vénézuéliens ont baptisé leur monnaie le bolivar.

為了紀(jì)念他,委內(nèi)瑞拉人把他們的貨幣命名為玻利瓦爾。

「Vraiment Top」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

16.Après avoir été baptisée, elle est devenue la concubine de Pizarro.

接受洗禮,她成為了皮薩羅的妾室。

「國(guó)家地理」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

17.Puis la pièce maitresse du dispositif, un petit rover, baptisé BathyBot.

然后是設(shè)備的主要部件,一輛小型探測(cè)車,名為BathyBot。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

18.Il crée un mouvement violent qu'il baptise le glève de la nation, qui a fait perdre les dirigeants sud-africains.

他發(fā)起了一場(chǎng)暴力運(yùn)動(dòng),導(dǎo)致了南非領(lǐng)導(dǎo)人的流失。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

19.Sur le vieux continent, l'année 1816 et baptisée " l'année sans été" .

在舊大陸,1816年被稱為“無夏之年”。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

20.L'injecteur, baptisé MOF-jet, a été testé sur des oignons et des souris.

這種注射器名為MOF-Jet,已經(jīng)在洋蔥和小鼠身上進(jìn)行了測(cè)試。

「科技生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com