日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il a demandé un crédit à son banquier.

1.他向莊家貸款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !

2.不要驚慌,銀行和銀行家第一!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les banquiers japonais exigent que leur employés fassent du porte-à-porte pour réunir des fonds.

3.3為了籌措資金,日本銀行家要求職員們挨家挨戶訪問(wèn)居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.

4.想想亂花錢可能引起的麻煩,家庭矛盾和招惹來(lái)的討厭的銀行工作人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Les banquiers fran?ais n'en ont pas fini avec la pression des responsables politiques.

5.法國(guó)銀行家對(duì)尚未完成的某些目標(biāo)還有政治家的壓力感到頭疼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.

6.出于驚訝,銀行打電話給愛(ài)麗舍宮進(jìn)行核查,從而使得詐騙企圖沒(méi)有成功。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Il n'était même pas nécessaire qu'il allat chez son banquier pour y prendre cette somme de vingt mille livres.

7.他也不必再到巴林兄弟銀行去取他那兩萬(wàn)英鎊了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Ce banquier est très riche.

8.這個(gè)銀行家非常富有。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'Association suisse des banquiers désigne un ou plusieurs chargés d'enquête.

9.瑞士銀行協(xié)會(huì)應(yīng)指派一名或幾名調(diào)查人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le défendeur a payé ce banquier mais le demandeur n'a re?u aucun paiement pour les chaussures.

10.被告向該銀行付了款,而原告沒(méi)有收到鞋款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.D'après les enquêtes réalisées, les?PME avaient besoin de conna?tre leur banquier et appréciaient les services personnalisés.

11.調(diào)查顯示中小企業(yè)需要認(rèn)識(shí)當(dāng)?shù)氐你y行業(yè)者并且重視個(gè)性化服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Certains des plus grands scientifiques, ingénieurs, médecins, banquiers et sportifs du monde proviennent du Pakistan.

12.一些世界杰出的科學(xué)家、工程師、醫(yī)生、銀行家和運(yùn)動(dòng)員出自巴基斯坦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.La proposition est peut-être utile pour les banquiers, mais ne l'est pas du tout pour son secteur d'activité.

13.該提案對(duì)銀行家有利,但對(duì)銀行業(yè)卻十分不利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.De tels comptes étaient régulièrement soumis aux banquiers de l'entreprise pour justifier l'emploi des crédits accordés à celle-ci.

14.這些賬目定期提交給公司的貸款銀行,以說(shuō)明公司需要信貸安排展期的理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Elle recevra les banquiers le 24 ao?t pour s'assurer qu'ils continuent àjouer leur r?le en matière de prêts.

15.她將在了8月24日。接見銀行家們已確定他們的在借貸方面的職能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les porteurs d'obligations ont un horizon plus lointain que les banquiers, ce qui convient parfaitement à des projets d'infrastructure.

16.具體而言,債券投資人打算持有債券的期限比銀行長(zhǎng),非常適合基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Président?: Place financière de Genève et Groupement des banquiers privés genevois.

17.日內(nèi)瓦金融中心和日內(nèi)瓦私人銀行家協(xié)會(huì)主席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Me voici de retour à New York, et cela me rappelle un vieux dicton sur les banquiers.

18.再度來(lái)到紐約使我想起一句有關(guān)銀行家的老話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Au?Rwanda par exemple, les banquiers et les assureurs sont eux aussi considérés comme appartenant à cette catégorie.

19.例如,在盧旺達(dá),除了傳統(tǒng)的專業(yè)人員以外,銀行人員和保險(xiǎn)業(yè)人員也被認(rèn)為是專業(yè)人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Le Groupe d'experts échange actuellement des correspondances informelles avec certains banquiers, chefs d'entreprises ou administrateurs de concessions minières.

20.專家組目前正在與一些銀行業(yè)企業(yè)主或礦區(qū)管理人非正式交換信件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Eh bien ! demanda le banquier à sa fille, nous sommes donc exclus, nous autres ?

“噢!”銀行家對(duì)他的女兒說(shuō),“把我們都冷落到一邊了嗎?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Bonsoir, madame, dit le banquier ; bonsoir, monsieur Debray.

“晚安,夫人!”那銀行家說(shuō),“晚安,德布雷先生!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

3.Oui, Ned, il avait affaire chez son banquier.

“尼德,是的,他跟他的銀行經(jīng)理有事呢。

「海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Culture - Fran?ais Authentique

4.Lui-même a été, je crois, pendant 15 ans, banquier.

他自己,我想,做了15年的銀行家

「Culture - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

5.La voilà banquière. Cette transformation s’est faite cette nuit.

一下子她變成銀行老板娘這一轉(zhuǎn)變是在昨晚完成的。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Laissons le banquier revenir au grand train de ses chevaux.

我們暫且撇開驅(qū)馬疾馳回家的那位銀行家不談。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

7.Il retourne donc à Mayence et s'associe vers 1450 avec le banquier Johan Fust, qui lui prête d'importantes sommes.

因此,他回到Mayence,并在 1450 年左右與銀行家約翰·福斯特 (Johan Fust) 合伙,后者借給他大筆款項(xiàng)。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

8.Résultat : les banquiers ne voulaient plus investir dans les compagnies ferroviaires.

因此,銀行家們不再想投資鐵路公司。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

9.Un beau jour, il a simplement retourné sa vie de banquier pour en vivre une autre.

有一天,他干脆結(jié)束了自己的銀行家生活轉(zhuǎn)而奔向另一種生活。

「藝術(shù)家的小秘密」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

10.Lucien et du Tillet se saluèrent, entrèrent en conversation, et le banquier invita Lucien à d?ner.

呂西安和杜·蒂耶彼此打了招呼,談起話來(lái),銀行家定了日子約呂西安吃飯。

「幻滅 Illusions perdues」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

11.Enrichis par le commerce des laines, des tissus et surtout par la finance, ils sont devenus les banquiers des princes.

通過(guò)羊毛、織物貿(mào)易,特別是金融貿(mào)易,他們變得富有,成為王子的銀行家。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

12.Ces messieurs, disait une dame banquière, devraient bien faire une avanie à ce petit insolent, né dans la crotte.

“這些先生,”一位銀行家的太太說(shuō),“應(yīng)該當(dāng)眾羞辱一番這個(gè)糞堆里出生的、傲慢無(wú)禮的小東西。”

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

13.Par contre, s’ils rentrent dans une… je ne sais pas, une banque par exemple, le banquier va le vouvoyer.

然而,如果他們進(jìn)入某家,比如銀行,銀行工作人員會(huì)用您來(lái)稱呼他。

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

14.Grandet saisit alors le banquier par un des boutons de son habit et l’attira dans un coin.

于是葛朗臺(tái)抓住了銀行家的衣鈕,拉他到一邊對(duì)他說(shuō)。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

15.Il n’y a d’autre malheur, dit le notaire en interrompant le banquier, que la mort de monsieur Grandet junior.

“最不幸的是二爺?shù)乃馈?/p>

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

16.Il me semble, ma femme, que tu veux accaparer monsieur, dit en riant le gros et grand banquier.

“我看,太太,你大有把這位先生包辦的意思,”又胖又高的銀行家笑著插嘴。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Vous avez donc des cuisines ici ? demanda le banquier.

“你們這兒有廚房嗎?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Danglars apparut radieux, accompagné par le banquier, qui le reconduisit jusqu’à la porte.

門開的時(shí)候,一個(gè)在寫字,一個(gè)在祈禱。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Maintenant, dit Andrea avec son plus charmant sourire, j’ai fini de parler au beau-père et je m’adresse au banquier.

“現(xiàn)在,”安德烈?guī)е欠N最可愛(ài)的微笑說(shuō)道,“我跟岳父談過(guò)了,我必須還得跟銀行家來(lái)談一談。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vite et Bien 2

20.étienne : Cela ne m'étonne pas ! Il n'a jamais su placer son argent, bien que son père soit banquier !

我并不驚訝!他從來(lái)不知道存錢,即使他爸爸是銀行家!

「Vite et Bien 2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com