日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Nous ne pouvons pas banaliser le mal.

1.我們不能接受對(duì)邪惡習(xí)以為常的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Selon la source, il est détenu dans un immeuble banalisé du nord de Téhéran.

2.據(jù)來文提交人稱,目前他被關(guān)押在德黑蘭北部一棟沒有標(biāo)志的大樓里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Les approches volontaires ont pour autre avantage d'éviter la publication d'une information routinière, banalisée.

3.自愿辦法的另一個(gè)優(yōu)點(diǎn)是,可有助于避免敷衍了事的公開或“形式化”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Se taire ou se résigner, c'est banaliser le phénomène et banaliser, c'est consacrer la corruption de l'esprit.

4.對(duì)這一事實(shí)緘口不言或聽之任之,等于淡化這一現(xiàn)象,而淡化意味著精神的墮落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Elle a abouti à un syndrome du blocage, qui?s'est banalisé au fil des ans, suscitant frustrations et inquiétudes.

5.結(jié)果就是擺脫不了僵局,多年來這已成為正常的情勢(shì),令人感到失望和擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.La terreur et la violence sont de nos jours si banalisées que l'on parle simplement de victimes de représailles.

6.恐怖和暴力現(xiàn)在已經(jīng)司空見慣,而且這些行為都是有意識(shí)地進(jìn)行的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Prétendre le contraire serait surtout banaliser l'arme de destruction massive, en particulier nucléaire, et ignorer sa réelle menace.

7.在這一問題上自欺欺人,就是蔑視大規(guī)模毀滅性武器,特別是核武器,無視其真正危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Khaled est alors sorti de sa chambre et les civils armés l'ont fait monter dans une voiture banalisée.

8.此時(shí)Khaled正好走出自己的臥室,這些武裝人員即將他帶入一輛牌照的汽車內(nèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.M. Tekle (érythrée) dit que le représentant de l'éthiopie a tenté de banaliser les questions soulevées pour s'en débarrasser.

9.Tekle先生(厄立特里亞)說,埃塞俄比亞代表試圖將所提出的問題變得不太重要,以便拒絕考慮這些問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Nous ne pouvons banaliser ce phénomène, car nous continuerions ainsi de faillir à notre devoir de prévention et de riposte.

10.我們絕不能輕視這種現(xiàn)象,因?yàn)槟菢訒?huì)繼續(xù)使我們無法預(yù)防、也無法有效地應(yīng)對(duì)這種現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Tant que les dirigeants politiques banaliseront ou sous-estimeront le problème, on continuera à perdre un temps précieux et des vies humaines.

11.只要政治領(lǐng)導(dǎo)人忽略或低估這個(gè)問題,就會(huì)繼續(xù)喪失寶貴的時(shí)間和人的生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.La notion de GPS est déjà banalisée et un réseau GPS en mode différentiel permettant une localisation précise est en cours de développement.

12.全球定位系統(tǒng)已經(jīng)成為一個(gè)眾所周知的概念,差分全球定位系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)這種精確定位參考設(shè)施正在開發(fā)之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Grace au mouvement féministe ivoirien, les violences faites aux femmes ne sont plus banalisées.

13.由于科特迪瓦國(guó)內(nèi)的婦女運(yùn)動(dòng),對(duì)婦女的暴力問題不再被輕視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Cela les a conduit à mettre au point des procédures appropriées, et à mesure que l'expérience s'accumulera, il est probable que ces procédures se banaliseront.

14.它們因此建立了處理有關(guān)問題的程序,并且由于豐富了經(jīng)驗(yàn),這些程序有可能被接受為“常規(guī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Cela dit, il semblerait selon certaines informations que les émissions étrangères sont de plus en plus regardées et que l'usage des téléphones portables se banalise.

15.雖然如此,有報(bào)告稱,觀看外國(guó)節(jié)目和擁有移動(dòng)電話的人數(shù)越來越多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Ces arrestations prendraient la forme d'enlèvements par des éléments des forces de sécurité opérant généralement en civil et utilisant des véhicules banalisés ou sans immatriculation.

16.這種逮捕的形式是由保安部隊(duì)的便衣人員進(jìn)行劫持,他們使用的是沒有標(biāo)志或沒有車牌的車輛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.C'est pourquoi les idées tendant à banaliser certains crimes commis et toute propagande en faveur de systèmes inhumains de gouvernement sont expressément interdites en Allemagne.

17.因此,在德國(guó)明確取締各種將已犯罪行大事化了的具體行為和對(duì)非人道政府制度的宣傳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Il est temps de cesser de banaliser et de nier la violence, qui sévit à la maison, à l'école, au travail et dans la rue.

18.暴力存在于家庭、學(xué)校、工作場(chǎng)所和街頭,不再輕視暴力或否定暴力存在的時(shí)候到了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La répétition continuelle de ces images, et en particulier la violence à l'écran, conduit à banaliser et à accepter des comportements et des stéréotypes nocifs.

19.不斷重復(fù)描繪這些方面,特別是“屏幕上的暴力鏡頭”會(huì)使負(fù)面態(tài)度和定型觀念“正?;?,并被人接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Plut?t que de reconna?tre les aptitudes des femmes et leur contribution à la société, la légalisation a pour effet de banaliser la prostitution et la pornographie.

20.把賣淫合法化非但不承認(rèn)婦女的技能和對(duì)社會(huì)的貢獻(xiàn),反而實(shí)際上將賣淫和色情業(yè)常態(tài)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Easy French

1.Donc effectivement j'ai peur que quelque part on banalise trop toute cette violence.

所以我確實(shí)擔(dān)心我們可能過度常態(tài)了所有這些暴力。

「Easy French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+3 (B1)

2.Les actes de chirurgie esthétique se banalisent au nom du mieux-être.

美容整形這種行為美其名曰為了遇見更好的自己。

「Alter Ego+3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年11月合集

3.L'avocat du proviseur dénonce un jugement stupéfiant qui banalise les discours de haine.

校長(zhǎng)的律師譴責(zé)了一項(xiàng)令人震驚的判決,該判決輕視了仇恨言論。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

4.Un camion blanc banalisé et 12 personnes qui en descendent au fur et à mesure.

- 一輛沒有標(biāo)記的白色卡車和 12 個(gè)人在離開時(shí)從車上下來。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

5.Des sympt?mes qu'il ne faut surtout pas banaliser.

不應(yīng)輕視這些癥狀机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

6.Des actions souvent nocturnes traquées par les gendarmes en voiture banalisée.

憲兵經(jīng)常開著沒有標(biāo)記的汽車在夜間跟蹤行動(dòng)。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

7.Un nouveau féminicide et cette horreur qui ne doit surtout pas se banaliser.

一種新的殺戮女性行為和這種不可輕視的恐怖。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2024年8月合集

8.Et, en parallèle, l'ONU a critiqué aujourd'hui les violences inadmissibles qui se banalisent contre les travailleurs humanitaires.

與此同時(shí),聯(lián)合國(guó)今天批評(píng)了針對(duì)人道主義工作者的不可接受的暴力行為, 這種暴力行為正在變得司空見慣。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2024年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

9.Il banalise en disant qu'en Allemagne et en Italie, il y a des majorités relatives.

輕描淡寫地說,在德國(guó)和意大利,相對(duì)多數(shù)。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito politique

10.Marine Le Pen fait mine de banaliser les conséquences du rejet du budget.

瑪麗娜·勒龐 (Marine Le Pen) 假裝輕視拒絕預(yù)算的后果。机翻

「édito politique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

11.Un nouveau mot se banalise sur les campus américains : ? microagression ? .

一個(gè)新詞正在美國(guó)校園里變得越來越常見:“微侵犯”。机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
閱讀格式化

12.Un nouveau mot se banalise sur les campus américains : " microagression" .

一個(gè)新詞在美國(guó)校園里變得司空見慣:“微侵略”。机翻

「閱讀格式化」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

13.L'expression s'est raccourcie en " merde! " et puis elle s'est banalisée dans tous les domaines de la vie professionnelle, ce qui n'a aucun sens.

后來,這種說法被簡(jiǎn)化為“祝你有好運(yùn)”,并在職業(yè)生活的各個(gè)領(lǐng)域廣為流傳,這完全沒有任何意義。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

14.Rembrandt évacue la narration et les effusions sentimentales qui banalisent la scène et la font rentrer dans l’ordre normal des choses.

倫勃朗疏散了敘事和情感的傾瀉,這些敘事和情感輸出使場(chǎng)景變得微不足道,并將其帶回了事物的正常秩序。机翻

「L'Art en Question」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

15.Déconnecter, mettre de c?té son téléphone ou tout simplement l'éteindre, un geste encore compliqué que ce restaurant n?mois veut banaliser.

- 斷開連接, 擱置手機(jī)或干脆將其關(guān)閉,這是這家尼姆餐廳想要輕視的仍然復(fù)雜的手勢(shì)机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

16.Autre signe d'un durcissement: les forces de l'ordre ne patrouillent plus en voitures siglées mais banalisées, plus discrètes pour les interventions.

另一個(gè)強(qiáng)硬的跡象是:警察不再乘坐有標(biāo)記但標(biāo)記的汽車巡邏,干預(yù)更加謹(jǐn)慎。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

17.Demain, peut-être qu'on aura des oursons en gomme à la nicotine qui banalisent la consommation de la nicotine et qui sont pour autant addictifs.

明天,也許我們就會(huì)有尼古丁小熊軟糖,它使尼古丁的消費(fèi)變得司空見慣,但仍然會(huì)讓人上癮。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

18.Mais en banalisant leurs actes, en considérant ces deux-là comme de simples fauteurs de troubles, on commettrait une erreur, parce qu'ils ont des objectifs.

但是,輕視他們的行為, 將這兩個(gè)人視為簡(jiǎn)單的麻煩制造者,我們將犯一個(gè)錯(cuò)誤, 因?yàn)樗麄冇心繕?biāo)。机翻

「Géopolitique franceinter 2024年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

19.En fait, l'épilation est devenue quelque chose de tellement normal et banalisé dans notre société que c'est presque devenu inhérent au genre féminin même.

事實(shí)上,脫毛在我們的社會(huì)中已經(jīng)變得如此正常和瑣碎,以至于它幾乎已經(jīng)成為女性本身固有的。机翻

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合集

20.Le problème, c'est que ce parti nationaliste et xénophobe s'est largement banalisé?: il gouverne déjà en coalition avec le PP dans plusieurs régions du pays.

問題是,這個(gè)民族主義和仇外政黨在很大程度上已變得司空見慣:它已經(jīng)與人民黨聯(lián)合執(zhí)政該國(guó)多個(gè)地區(qū)。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com