日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

1.他一晚上就花掉了一萬法郎。

評價該例句:好評差評指正

2.Quelle bagatelle, répondit-elle. Moi, qui n"en ai pas encore quarante ans, j"en ai fait plus de mille.

2.“那算不了什么?!?阿爾努回答,“我今年還不到40歲,可是蠢事已做了千余件?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

3.10. Mais quelques jours avant, les familles Pei et Li avaient nuit aux bonnes relations pour des bagatelles.

3.可就在前幾天,裴、李兩家卻為一件不大不小的事傷了和氣

評價該例句:好評差評指正

4.Ce qui s'est produit le lundi 12 octobre n'est pas une bagatelle, je parle ici du bombardement israélien des villes palestiniennes avec des hélicoptères et des chars.

4.12日星期一所發(fā)生的事件絕不是一件小事,這里我說的是以色列用直升飛機和坦克轟炸巴勒斯坦各城市。

評價該例句:好評差評指正

5.Le fait que les PMA ne puissent utiliser leurs réserves de change -?qui représentent la bagatelle de 28 milliards de dollars?- pour financer leur propre développement est absolument stérile et injuste, d'autant que ces réserves ne rapportent qu'un intérêt très faible, voire nul.

5.最不發(fā)達國家自己的外匯儲備達280億美元之巨,但它們卻不能利用這些儲備來為自己的發(fā)展活動提供資金,而且這些儲備孳生的利息非常低,甚至完全沒有利息,這是毫無效率和不公平的。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Ce n’est rien ! Sans doute quelque bagatelle de ménage.

“沒什么!大概是些家務瑣事?!?/p>

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

2.Elle pourrait contenir la bagatelle de 270 milliards de mètres cubes d'eau.

它能包含2千7百億米的水柱。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

3.J’allais vous l’offrir, mon cher d’Artagnan, en vous donnant tout le temps qui vous sera nécessaire pour me rendre cette bagatelle.

“我本想把它送給你的,親愛的達達尼昂,你甭著忙,這玩意值不了幾個錢,你以后再還給我。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Oh ! bagatelle, dit Monte-Cristo. L’agio doit monter à peu près à cette somme ; gardez-la, et nous serons quittes.

“噢,小事一樁!”基督山說,“差額大概是那個數(shù)目,但不必付了,我們兩清了?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Food Story

5.Un cèpe de Bordeaux appétissant qui co?te la bagatelle de 40 € le kilo.

一個開胃的波爾多cep,每公斤40歐元的小費。机翻

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
法語紀錄片

6.Il faut dire qu’une abeille peut visiter la bagatelle d’un quart de million de fleurs en une saison.

必須說,一只蜜蜂可以在一個季節(jié)訪問25萬朵花的瑣事。机翻

「法語紀錄片」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

7.Ce premier sacrifice n'était qu'une bagatelle.

這僅僅是一個微不足道的開始。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

8.Une étoile faite de verre et d'acier, de plus de 7m de diamètre et pesant la bagatelle de 5,5 tonnes.

一顆由玻璃和鋼制成的恒星,直徑超過 7 米,重達 5.5 噸。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

9.Une fois cette bagatelle sortie de votre poche, je vous réponds que tout est dit et que vous n’avez pas à craindre une pichenette.

只要您把這一點點雞毛蒜皮從您的袋子里掏出來了,我擔保,決不改口,您盡可以放心,誰也不會再動您一根毛。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

10.Ils avaient inventé ?a dans le seul but de la taquiner tous les deux ; et si elle se moquait de la bagatelle, elle tenait aux égards.

這對男女編織出這般事來,分明是戲弄于她,即使她對此不屑一顧,也忌恨他們不把她放在眼里。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2019年10月合集

11.C'est le propriétaire de l'immeuble, immeuble acheté il y a deux ans pour la bagatelle de 5 milliards 150 millions de dollars.

他是這棟樓的主人,這座樓是兩年前花50億1.5億美元買的。机翻

「La revue de presse 2019年10月合集」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

12.C'est inspiré par les pétales de rose, parce que quand j'étais petite, je devais avoir huit ans, j'étais au jardin de Bagatelle, et ils avaient, à ce moment-là, une rose noire, rouge noir.

靈感來自玫瑰花瓣,因為當我還小的時候,我大概八歲的時候,我在Bagatelle的花園里,那時他們有一朵黑色的,黑紅色的玫瑰。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

13.Eugénie avait aper?u, par le regard furtif qu’elle jeta sur le ménage du jeune homme, ce regard des jeunes filles qui voient tout en un clin d’?il, les jolies bagatelles de sa toilette, ses ciseaux, ses rasoirs enrichis d’or.

憑著少女們一眼之間什么都看清了的眼睛,歐也妮早已瞥見堂兄弟美麗的梳妝用具,金鑲的剪刀和剃刀之類。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

14.Plusieurs années s'écoulèrent avant que je pusse le faire parler ; mais enfin je lui appris à m'appeler familièrement par mon nom. L'aventure qui en résulta, quoique ce ne soit qu'une bagatelle, pourra fort bien être, en son lieu, très-divertissante.

但過了好多年,我才教會它說話,終于讓它親熱地叫我的名字。后來,它曾差點兒把我嚇死,不過說起來也十分有趣。

「魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé」評價該例句:好評差評指正
Eugénie Grandet

15.Eugénie avait aper?u, par le regard furtif qu'elle jeta sur le ménage du jeune homme, ce regard des jeunes filles qui voient tout en un clin d'oeil, les jolies bagatelles de sa toilette, ses ciseaux, ses rasoirs enrichis d'or.

尤金妮偷偷地瞥了一眼這個年輕人的家里,看出了年輕姑娘們的眼神,她們眨眼間什么都看清了,他的衣服、剪刀、金子剃須刀的漂亮小玩意兒。机翻

「Eugénie Grandet」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

16.Et il sentait qu’elle éprouvait une telle déception qu’il préférait mentir en lui disant que tout cela n’était rien, que ce n’était encore que des bagatelles, qu’il n’avait pas le temps d’aborder le fond, qu’il y avait autre chose.

他感覺得出她是多么失望,因此寧愿撒謊,說他剛才所說的都算不了什么,都是雞毛蒜皮說他沒有時間深入談下去,還有好些東西沒說呢。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
高爾基《意大利童話》

17.Ce ne sont encore que des bagatelles, mais tout commence par cela !

「高爾基《意大利童話》」評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

18.Le gouvernement entend consacrer à la bagatelle de 15 milliards d'euros sur 5 ans à cette tache, à mettre au regard des 32 milliards déjà dépensés chaque année.

「Le Débat 2018年1月合集」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com