日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.

1.在陽(yáng)光常年充足的葡萄產(chǎn)地,這項(xiàng)程序是被禁止的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.

2.這里,是一個(gè)讓您可以盡情享受的獨(dú)特地方!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Lesdifférentes fréquences sonores bénéficient d’un bon rendu.

3.不同頻率的聲音都被很好的展現(xiàn)出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

4.許多人希望享受雙語(yǔ)教學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Une cause juste bénéficie toujours d'un large soutien.

5.得道多助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).

6.只有配偶津貼(見 養(yǎng)老金回歸 )。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.

7.本阿里以為在巴黎那里可以利用非常開放的媒體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.!!Bienvenue anciens et nouveaux amis viennent de bénéficier, d'affaires!!!

8.歡迎新老朋友前來(lái)品嘗,洽談業(yè)務(wù)!??!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Les clients peuvent également bénéficier d'une connexion internet sans fil.

9.客人們還可以享受到無(wú)線上網(wǎng)的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Certains mois, jours, etc., elles bénéficient de réductions.

10.在特定的月份和日期等等,可以對(duì)老年人打折扣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le marché de l'immobilier commercial a bénéficié de l' embellie économique.

11.經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇有利于商用物業(yè)的市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.

12.但你跟房客享有一樣的付款期限.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le système bilatéralement impératif bénéficie d'un certain appui.

13.雙向強(qiáng)制性制度得到一些支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.J'espère que notre effort bénéficiera d'un appui.

14.我希望,在此方面我們得到支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le Honduras avait précédemment bénéficié d'un programme similaire.

15.在這之前,洪都拉斯也獲得類似的一攬子辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Vingt-neuf entités de la Fédération de Russie en bénéficient.

16.俄羅斯聯(lián)邦有29個(gè)行政區(qū)正實(shí)施這一綱要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Il existe des programmes isolés et certaines femmes en bénéficient.

17.的確有一些互不相關(guān)的方案,一些婦女也正在從中受益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Nous espérons que sa candidature bénéficiera d'un appui considérable.

18.我們希望他的候選得到壓倒的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.L'ONU espérait que les boulangeries bénéficieraient d'une dérogation.

19.聯(lián)合國(guó)曾希望這些面包店不在被禁之例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les activités de planification ont également bénéficié d'un appui.

20.為支持邊界劃界工作制訂了厄瓜多爾/秘魯排雷援助方案(厄秘排雷方案),同時(shí)還支助了規(guī)劃進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 3 (B1)

1.L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.

移民是增長(zhǎng)的推動(dòng)力之一,西班牙受益于此多年。

「Alter Ego 3 (B1)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

2.La tisane est un vrai business dont bénéficient les producteurs de plantes aromatiques.

涼茶是一門真正的生意,它使芳香型植物的種植者們從中受益。

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CCTV-F法語(yǔ)頻道

3.Deux des accusés souhaitent plaider coupable afin de bénéficier de la clémence du juge.

其中兩名被告人希望認(rèn)罪,以便從法官的寬大處理中受益。

「CCTV-F法語(yǔ)頻道」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽寫提高級(jí)

4.Mais vous pouvez quand même bénéficier d'une réduction si vous réservez longtemps à l'avance.

但如果您提前預(yù)定,您還是可以享受優(yōu)惠的。

「循序漸進(jìn)法語(yǔ)聽寫提高級(jí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

5.C'est comme ?a qu'on appelle les personnes qui bénéficient de l'aide d'une association.

我們用它來(lái)稱呼獲得某一組織幫助的人。

「TEDx法語(yǔ)演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

6.C'est un domaine qui bénéficie du soutien du monde académique.

學(xué)術(shù)空氣濃厚。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

7.Moyennant quoi, ils bénéficient de quelques avantages.

他們也會(huì)從中賺取一些收益。

「édito B1」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

8.80 familles ont bénéficié de notre aide.

80個(gè)家庭受到了我們的幫助。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

9.Tous les sports bénéficient quasiment d'avancées techniques.

幾乎所有的運(yùn)動(dòng)都受益于技術(shù)進(jìn)步。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

10.La base bénéficiait de conditions de recherche satisfaisantes.

基地內(nèi)的研究條件還是不錯(cuò)的。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les clés du nouveau DELF A2

11.Alors, vous pouvez bénéficier de réductions sur les inscriptions.

您可以享受注冊(cè)折扣。

「Les clés du nouveau DELF A2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)詞匯速速成

12.On peut également bénéficier de réductions en choisissant de partir en période bleue.

選擇避開交通高峰時(shí)期也可以享受減免。

「法語(yǔ)詞匯速速成」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

13.Je bénéficie d'une certaine immunité, mon cher Jamy.

一定的豁免權(quán),我親愛(ài)的杰米。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

14.Il bénéficie donc des garanties légales de la vente.

因此,它得益于銷售的法律擔(dān)保。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

15.Parmi les 840 000 jeunes qui ont bénéficié de ces mesures, 50% ont été définitivement embauchés.

在84萬(wàn)從這些措施中得到好處的青年人當(dāng)中,50%的人最終被聘用了。

「北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

16.Donc première raison, agis vite pour bénéficier de la promotion.

所以第一個(gè)理由,趕快行動(dòng)起來(lái),享受優(yōu)惠價(jià)。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

17.Ces ménages peuvent aussi bénéficier d’aides des fournisseurs d’énergie.

這些家庭也可獲得能源供應(yīng)商的支持。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

18.Elles bénéficient d'une autonomie douanière et fiscale et ont leur propre système de protection sociale.

它們享有海關(guān)和稅收自治權(quán),并擁有自己的社會(huì)保障體系。

「德法文化大不同」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

19.Ils pouvaient d'ailleurs bénéficier de l'aide du reste du camp.

他們也可以從營(yíng)地其他成員的幫助中受益。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Destination Francophonie

20.Elle a bénéficié aussi du programme Baudin.

她也有幸參與了Baudin計(jì)劃。

「Destination Francophonie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com