日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.M. Holmes répond aux observations et aux questions.

1.霍姆斯先生對提出的意見和問題作出答復。

評價該例句:好評差評指正

2.Cette aide est accordée aux hommes comme aux femmes.

2.這項援助提供給所有要求獲得援助的人,不分男女。

評價該例句:好評差評指正

3.Aujourd'hui il est accordé aux hommes et aux femmes.

3.現(xiàn)在,男性和女性農(nóng)民都可以得到貸款。

評價該例句:好評差評指正

4.M. Egeland répond aux observations et aux questions soulevées.

4.埃格蘭先生對提出的意見和問題作出答復。

評價該例句:好評差評指正

5.Le Directeur exécutif répond aux questions et aux observations.

5.執(zhí)行主任對提出的問題和發(fā)表的意見作出答復。

評價該例句:好評差評指正

6.L'Expert indépendant répond aux questions et aux observations.

6.獨立專家答復了這些問題和意見。

評價該例句:好評差評指正

7.Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.

7.這一辦法對債務國和債權(quán)國均有利。

評價該例句:好評差評指正

8.Il s'adresse aux employeurs comme aux chercheurs d'emplois.

8.它既接待雇主,也接待求職者。

評價該例句:好評差評指正

9.Une attention particulière est accordée aux femmes et aux familles.

9.重點關(guān)注對象是婦女和家庭。

評價該例句:好評差評指正

10.Nous ne perdrons pas espoir face aux problèmes et aux difficultés.

10.我們在問題和困難面前不會絕望。

評價該例句:好評差評指正

11.Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.

11.這種增加大都對農(nóng)村人口和最貧困者頗有助益。

評價該例句:好評差評指正

12.Des protocoles aux traités existants pourraient être adoptés aux mêmes fins.

12.現(xiàn)有條約可以為此目的通過議定書。

評價該例句:好評差評指正

13.Pour renforcer l'aide apportée aux familles et aux enfants en difficulté.

13.協(xié)助完成面向貧窮家庭和兒童的支助工作。

評價該例句:好評差評指正

14.Elle a montré aux états et aux peuples la voie à suivre.

14.它為各國和各民族指明了正確方向。

評價該例句:好評差評指正

15.Encore une fois, ces dispositions s'appliquent aux hommes comme aux femmes.

15.這方面也不存在性別歧視。

評價該例句:好評差評指正

16.Cette liste est communiquée aux banques et aux institutions financières du pays.

16.這份清單已交給國內(nèi)的銀行和金融機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

17.Il revient aux états et aux Territoires de faire appliquer la loi.

17.執(zhí)行該法律是邦政府和中央直轄區(qū)的職責。

評價該例句:好評差評指正

18.Ces informations sont données gratuitement aux demandeurs d'emploi comme aux salariés.

18.求職者和雇員可以免費獲取這些信息。

評價該例句:好評差評指正

19.L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation.

19.本次活動對所有常駐代表團成員和觀察員代表團開放。

評價該例句:好評差評指正

20.Cette règle s'applique aussi aux délégations officielles envoyées aux réunions internationales.

20.這項規(guī)定也適用于參加國際論壇的政府代表團。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

瘋狂動物城精彩片段節(jié)選

1.Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.

不要傷害你的人展示你的軟弱。

「瘋狂動物城精彩片段節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

2.Ne vous fiez pas aux rires et aux embrassades.

不要讓笑聲和擁抱欺騙了您。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

3.Aux chiottes, l'OM, aux chiottes, l'OM, aux chiottes!

馬賽隊吃屎 馬賽隊吃屎 吃屎去吧!

「《晚餐游戲》電影節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說初級

4.Une aux épinards et l'autre aux champignons.

一個配菠菜,一個配蘑菇。

「循序漸進法語聽說初級」評價該例句:好評差評指正
《小王子》音樂劇精選

5.J'ai trois volcans qui m'arrivent à peine aux genoux.

我只有三個頂多即膝高的火山。

「《小王子》音樂劇精選」評價該例句:好評差評指正
《獅子王》音樂劇

6.Super idée! A bas les rois! Mort aux rois! Morts aux rois! Lalalalala la!

好主意!打到國王!殺了國王!殺了國王!啦啦啦啦啦啦!

「《獅子王》音樂劇」評價該例句:好評差評指正
別笑!我是法語學習書

7.Je vais prendre aussi une tarte aux fraises.

A :再給我一個草莓派。

「別笑!我是法語學習書」評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

8.Bah si c’est Los Angeles, aux USA.

嗯,這是美國的洛杉磯。

「Les Parodie Bros」評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

9.Sa main se trahit aux moyens saugrenus.

他所的手段是如此荒謬,以致馬腳四露。

「左拉短篇作品精選」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

10.Bigrenaille jeta son casse-tête aux pieds de Javert.

比格納耶把手里的大頭棒丟沙威的腳前。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽寫初級

11.Le chef de classe a demandé aux filles de choisir un cadeau pour elle.

班長讓女孩兒們給她選個禮物。

「循序漸進法語聽寫初級」評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

12.Vous pouvez accompagner le poulet aux noix de cajou avec du riz parfumé tha?.

您可以用泰式香米來搭配腰果雞。

「Cooking With Morgane(中國菜)」評價該例句:好評差評指正
En Provence

13.Je rends un grand hommage aux femmes d'Arles.

阿爾勒斯的女子致敬。

「En Provence」評價該例句:好評差評指正
Latitudes 1

14.C'est pour plaire aux hommes, c’est ?a, hein ?

這是為了取悅男人,是這樣的,不是嗎?

「Latitudes 1」評價該例句:好評差評指正
《冰雪奇緣》精選

15.Je parle aux murs et à ces portraits qui m'entourent !

四周的墻壁還有畫像說話!

「《冰雪奇緣》精選」評價該例句:好評差評指正
Trotro 小驢托托

16.J’ai froid. J’ai froid aux mains. Je vais rentrer maintenant.

我好冷啊。我手冷。我現(xiàn)在要回去了。

「Trotro 小驢托托」評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

17.D'habitude, je me réveille aux alentours de 8 heures.

通常我大約在8點醒來。

「美麗那點事兒」評價該例句:好評差評指正
火光之色

18.Il n'avait strictement aucune qualité politique, sa mission consistait uniquement à complaire aux électeurs.

嚴格來說,他并沒有絲毫的政治品質(zhì),他的使命只在于討好選民。

「火光之色」評價該例句:好評差評指正
《美國隊長3》精彩片段

19.Vous avez encore des comptes à rendre aux vivants.

活人還要找你算賬呢。

「《美國隊長3》精彩片段」評價該例句:好評差評指正
巴巴爸爸 Barbapapa

20.Ils donnent à manger aux poissons qui entourent la navire.

他們在船頭給魚兒喂食。

「巴巴爸爸 Barbapapa」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com