日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il cherche à affirmer son autorité .

1.他試圖顯示自己的權(quán)威。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le président exerce l'autorité du chef de l'état.

2.總統(tǒng)行使國(guó)家元首的權(quán)力

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Nul corps, nul i ndividu ne peut exercer d'autorité qui n'en émane expressément.

3.任何團(tuán)體、任何個(gè)人都不得行使主權(quán)所未明白授予的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

4.在北韓,未經(jīng)官方預(yù)先批準(zhǔn)的游行是嚴(yán)格禁止的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Société produits sont vendus par les autorités nationales de détecter l'environnement qualifiés maison verte matériaux.

5.公司代理銷售的產(chǎn)品均為通過(guò)國(guó)家權(quán)威機(jī)構(gòu)檢測(cè)合格的環(huán)保綠色家裝材料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.N'employons pas l'autorité là où il ne s'agit que de raison.

6.〈引申義〉該說(shuō)理的時(shí)候別用權(quán)勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Mais les autorités allemandes ont toujours refusé d’extrader le cardiologue.

7.然而,德方拒絕將他引渡到法國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.

8.已提交國(guó)內(nèi)主管機(jī)關(guān)研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.

9.已提交國(guó)內(nèi)主管機(jī)關(guān)研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Elles sont gérées par les autorités locales.

10.這些機(jī)構(gòu)由地方當(dāng)局經(jīng)管。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Laser est devenu un fournisseur de solution globale de l'autorité.

11.已成為激光加工整體解決的權(quán)威提供商

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.De fait les autorités algériennes se retrouvent dans une position délicate.

12.事實(shí)上阿爾及利亞當(dāng)局正處在進(jìn)退兩難的境地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Un accusé a été remis aux autorités serbes.

13.已將一名被告移交給塞爾維亞當(dāng)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Il nous faut renforcer l'autorité du Traité.

14.我們需要加強(qiáng)《條約》的權(quán)威

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Toutes ces affaires étaient transmises aux autorités compétentes.

15.所有此類案件均交由有關(guān)部門處理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Il est toujours détenu par les autorités israéliennes.

16.在停火線上的過(guò)境點(diǎn)發(fā)生了兩起事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Les donateurs doivent appuyer financièrement l'Autorité palestinienne.

17.捐助者應(yīng)向巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)提供財(cái)政支助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.On oublie pas les dissensions entre le pouvoir temporel et l’autorité religieuse.

18.人們不會(huì)忘記世俗政權(quán)與教會(huì)權(quán)利之間有紛爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.L'autorité devrait se prononcer d'ici à la fin du mois.

19.當(dāng)局將在從現(xiàn)在其到本月底期間作出決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Les autorités publiques en viennent à envisager une économie politique des migrations.

20.公共權(quán)力機(jī)構(gòu)為此面對(duì)著一種對(duì)于民工潮的“政治性經(jīng)濟(jì)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

innerFrench

1.On refuse simplement d'obéir à son autorité.

人們只是拒絕服從當(dāng)局。

「innerFrench」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

2.Vous le faites sous l'autorité du général Burkhard.

你是在伯克哈德將軍的授權(quán)下做這件事的。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

3.Plus de 40 incidents ont été signalés aux autorités.

已經(jīng)有40多起事件報(bào)告給當(dāng)局。

「法語(yǔ)生存手冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

4.?a n’est pas tranquille si ?a ne renverse pas l’autorité.

“這些家伙不推翻官府便安頓不下來(lái)。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

5.Tout le monde ici conna?t l'autorité du Guide.

統(tǒng)帥的威信大家都清楚。

「2021年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
大學(xué)法語(yǔ)三年級(jí)Dictée聽(tīng)寫訓(xùn)練

6.Ils ont besoin de tout leur temps pour exercer leur autorité.

他們需要用所有的時(shí)間來(lái)行使他們的權(quán)威。

「大學(xué)法語(yǔ)三年級(jí)Dictée聽(tīng)寫訓(xùn)練」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

7.En RDA, un habitant sur cent servait d’indic aux autorités.

在德意志民主共和國(guó),每百名居民中就有一人向當(dāng)局提供消息

「Pour La Petite Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

8.Mais il le sait, ?a ne suffira pas à convaincre les autorités.

但是他知道,這不足以說(shuō)服當(dāng)權(quán)者。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

9.Le geste de Vassili Arkhipov est donc caché par les autorités.

瓦西里 阿爾希波夫的行為因此被權(quán)威隱藏起來(lái)。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

10.Mais les condamnations n'émanent pas que des autorités ecclésiastiques ou des cités.

然而,指責(zé)不僅來(lái)自教會(huì)或城市政府。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

11.En ses moindres actes, monsieur Grandet avait pour lui l’autorité de la chose jugée.

葛朗臺(tái)的一舉一動(dòng)都象是欽定的,到處行得通。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

12.Il en riait quelquefois, avec une aimable autorité, devant M. Myriel lui-même, qui écoutait.

有時(shí),他會(huì)帶著和藹的高傲氣派當(dāng)面嘲笑米里哀先生,米里哀先生總由他嘲笑。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

13.C’était en toute bonne foi qu’il avait envoyé cette lettre aux autorités.

他寫給中央的那封信也可能是出于真誠(chéng)的責(zé)任心。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Rire Jaune

14.Cela oblige alors le retour à la maison de celle qui fait figure d'autorité.

這時(shí),那個(gè)象征著權(quán)威的存在不得不回到家里。

「Le Rire Jaune」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

15.C'est un problème qui a très vite alerté les autorités sur l'?le de Rottnest.

這個(gè)問(wèn)題很快引起了羅特內(nèi)斯特島當(dāng)局的警覺(jué)。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

16.– Demain matin il faudra prévenir les autorités.

“我們明天上午要通知當(dāng)?shù)卣?/span>。

「《第一日》&《第一夜》」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

17.à ces mots, l’évêque se leva avec autorité.

說(shuō)罷,主教站起來(lái),態(tài)度凜然。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

18.C’est pour marquer une certaine distance, une autorité aussi.

這也是為了突顯某種距離感,某種權(quán)威。

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.?a officialisera la fonction et ?a lui donnera l'autorité nécessaire.

“這樣可以正式授權(quán)給他。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

20.Les autorités craignent également des problèmes respiratoires.

當(dāng)局還擔(dān)心影響呼吸系統(tǒng)的問(wèn)題。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com