日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Elle est trop autoritaire avec ses enfants.

1.她對她的孩子們太專制了。

評價該例句:好評差評指正

2.De tempérament autoritaire, tu as un don pour commander et diriger une équipe.

2.由于專制的性格,你在指揮和管理團隊上有很天賦。

評價該例句:好評差評指正

3.La ma?trise des armements est souvent considérée comme une question relevant d'un pouvoir plus autoritaire.

3.軍備控制常被看作是一個力量問題

評價該例句:好評差評指正

4.Des gouvernements bons et humains remplaceront les régimes agressifs et autoritaires.

4.心地善良、熱愛人類的政府將取代侵略者和統(tǒng)治者

評價該例句:好評差評指正

5.La police nationale a procédé à des ramassages autoritaires d'armes dans le cadre de ratissages aléatoires.

5.報告所述期間,國家警察以隨意抄家的方式任意收繳武器。

評價該例句:好評差評指正

6.Les responsables peuvent apprendre de nouvelles manières d'être efficaces en abandonnant les modèles autoritaires et bureaucratiques.

6.領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)學(xué)會有效發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用的新方式,使他們能夠超越專制和官僚模式。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous sommes résolus à ne plus jamais être sous la coupe d'un pouvoir autoritaire et oppresseur.

7.我們決心再也不屈從于脅迫和壓迫統(tǒng)治。

評價該例句:好評差評指正

8.Les FARC ont continué à exercer un contr?le strict, autoritaire et répressif sur la vie des habitants de l'enclave.

8.哥倫比亞革命武裝力量對非軍事區(qū)的居民生活實行極其嚴厲、專治和鎮(zhèn)壓性的控制。

評價該例句:好評差評指正

9.La pauvreté, les inégalités extrêmes et la corruption publique ont alimenté des régimes autoritaires et la violence pendant des décennies.

9.貧窮、極度的不平等和公開的腐敗,幾十年來助長了極權(quán)統(tǒng)治和暴力。

評價該例句:好評差評指正

10.Les femmes ont tous les défauts : elles sont autoritaires, dépensières, sans culture. Et le pire de tous : elles sont jolies.

10.一切的缺點女人都有:她們專橫、揮霍、沒文化。而最糟的是:她們漂亮可愛。

評價該例句:好評差評指正

11.C'est l'objectif ultime de ce système de pensée, qui n'est pas simplement ?bourgeois?. On doit y inclure toutes les variantes du marxisme autoritaire.

11.這是該思想體系的最大目標,而不僅僅是“資產(chǎn)階級的”。人們應(yīng)該包容一切獨斷馬克思主義變體。

評價該例句:好評差評指正

12.L'unilatéralisme et les manières autoritaires qui font surface aujourd'hui dans les relations internationales représentent également un grave obstacle à la culture de paix.

12.今天在國際關(guān)系中出現(xiàn)的單邊主義和高壓手段對和平文化也構(gòu)成一種嚴重挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

13.Toutefois, les restes de l'héritage autoritaire soviétique sont encore bien ancrés dans les esprits, chez notre peuple, en particulier chez les personnes agées.

13.然而,集權(quán)式的蘇維埃傳統(tǒng)的殘余仍然在我國人民、特別是老年人心中頑固不化。

評價該例句:好評差評指正

14.La liste devrait prévoir des délais précis, tenir la balance égale entre les régions et déterminer d'une manière non autoritaire les états à examiner.

14.清單應(yīng)包括詳細的日程表,體現(xiàn)區(qū)域均衡,并以無侵犯性方式挑選受審查國家。

評價該例句:好評差評指正

15.Aujourd'hui, les principaux facteurs qui sapent la paix et la stabilité internationales sont l'unilatéralisme et les actes autoritaires fondés sur la logique du pouvoir.

15.今天,破壞國際和平與穩(wěn)定的主要因素是以強權(quán)邏輯為基礎(chǔ)的單邊主義和高壓做法。

評價該例句:好評差評指正

16.Elle dénonce la voie de l'isolement qu'ont choisie les Présidents du Turkménistan et du Bélarus en imposant un culte de la personnalité oppressant et autoritaire.

16.代表團譴責土庫曼斯坦總統(tǒng)和白俄羅斯總統(tǒng)選擇孤立之路,強搞壓制和專橫的個人崇拜。

評價該例句:好評差評指正

17.Parmi les cas recensés, 77?% relèvent de la catégorie ??éducation autoritaire et contr?le de la sexualité des filles afin de protéger l'honneur de la famille??.

17.其中多達77%屬于“為保護家庭名譽在撫養(yǎng)子女中實行專制和管制女孩性行為”類。

評價該例句:好評差評指正

18.Je tiens à rassurer le Conseil sur le fait que nous avons abandonné il y a longtemps ce qui était communément appelé ??la manière autoritaire??.

18.我要使安理會確信,我們早就放棄了曾被稱之為“指揮辦法”的做法。

評價該例句:好評差評指正

19.M.?Antanovich a affirmé pour conclure que les méthodes autoritaires, militaires et autres pouvaient se révéler incapables de résoudre les problèmes de cohabitation au sein d'un pays.

19.Antanovich先生的結(jié)論認為,軍事方式和其它威權(quán)方式對于解決國民共處的問題毫無作用。

評價該例句:好評差評指正

20.Ce magazine signalait que deux anciens officiers supérieurs, qui avaient qualifié les méthodes appliquées par le chef d'état-major ??d'autoritaires et d'anticonstitutionnelles??, avaient re?u des menaces de mort.

20.該雜志報道說,兩名前陸軍高級軍官將總參謀長的方法稱為“專制和違憲”的,他們收到了死亡威脅。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國喜劇藝術(shù)

1.Il est radin, misogyne comme il faut, totalement paternaliste, beaucoup trop autoritaire et peut-être un petit peu raciste.

他吝嗇、適度厭女、完全是個父道主義的象征,極其專制,甚至有點種族歧視。

「法國喜劇藝術(shù)」評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

2.Puis, il a éternué, s’est mouché, et a commencé d'un ton autoritaire.

然后,他打了個噴嚏,擤了擤鼻涕,以威嚴的口吻開始講話。

「法語綜合教程2」評價該例句:好評差評指正
凡爾賽宮名人

3.Avec le temps, Napoléon Ier devient très autoritaire.

隨著時間推移,拿破侖一世變得非常專制。

「凡爾賽宮名人」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.Il a une mentalité de prince européen, mais aussi de moine soldat très autoritaire, centralisateur, et sans concession.

他有著歐洲王子的思維方式,但也有著非常權(quán)威的僧兵思想,是一個強大而集權(quán)的人。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

5.Pas de commerce, pas d'échange, mais un système autoritaire.

沒有貿(mào)易,沒有交換,只有獨裁制度

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

6.Autoritaire, Cavaignac en profite pour prendre la tête du gouvernement.

卡韋尼亞克是一個專制的人,他趁機掌握了政府的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

7.Elle ne l’avait jamais connu autoritaire.

瑪麗從來沒有見過菲利普這樣獨斷專行的一面。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.– Je m'en occupe, d'accord ? répondit Hagrid d'une voix autoritaire.

“我會處理的,行了吧?”海格威嚴地。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

9.Une promesse est une promesse, dit Hermione à Harry d'un ton autoritaire.

“一言既出,駟馬難追。”赫敏盛氣凌人地提醒哈利。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

10.S'il répond trop vite, il peut craindre de para?tre trop exigeant ou autoritaire.

如果他回復(fù)得太快,他可能會擔心顯得要求過高或獨裁。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

11.Ils peuvent alors même parfois se montrer très fermes, et même avoir un c?té autoritaire.

那么有時候他們甚至?xí)憩F(xiàn)得很堅定,甚至有獨裁的一面。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.Sauf que la Monarchie de Juillet est déjà un régime assez autoritaire : toutes les réunions politiques sont interdites.

然而七月王朝已經(jīng)是相當專制的政權(quán):所有的政治會議都被禁止了。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

13.Parce que le pouvoir iranien est autoritaire et qu'il est illégal de s'opposer à lui.

因為伊朗的政權(quán)是專制的,反對政權(quán)就是非法的。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
動物世界

14.Les loups offrent ici une autre image de leur communauté, certes dirigée par un père autoritaire.

在這里,狼表現(xiàn)出狼群的另一面形象,當然這是被一只有權(quán)威的公狼所領(lǐng)導(dǎo)的。

「動物世界」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

15.L'Allemagne noue également des alliances avec des gouvernements autoritaires en Italie et au Japon.

德國也和意大利和日本政府獨裁者結(jié)成聯(lián)盟。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

16.Les régimes autoritaires se servent de la propagande dans tous les domaines pour contr?ler leur peuple.

獨裁政權(quán)在各個領(lǐng)域利用宣傳來控制人民。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
MBTI解析法語版

17.Vous pouvez alors devenir plut?t autoritaires: vous allez vouloir imposer l'harmonie, à vouloir forcer tout le monde dans ce sens.

于是你們變成更專制的人你們會強行想要和諧,強迫每個人都這么做。

「MBTI解析法語版」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

18.D'ailleurs cet empire est un régime tout aussi curieux : très autoritaire, mais avec un vernis démocratique.

此外,這個帝國是一個同樣奇怪的政權(quán):非常專制但帶有民主的外表。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

19.C'est tout ce qu'il y a : un pouvoir fort, presque autoritaire, la raison d'état, et c'est marre !

強大而幾乎專制的權(quán)力,國家利益至上,就這樣!

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

20.Parce que sa politique est autoritaire et empêche les journalistes, les personnalités politiques et la population russe de s'exprimer librement.

因為他的政策是專制的且阻止記者,政治人物和俄羅斯人民自由表達。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com