日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cela n'est pas dans ses attributions.

1.這不在他權(quán)限之內(nèi)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les autres pays relevant de ses attributions sont donc négligés.

2.因此,所委派負(fù)責(zé)的其他國(guó)家沒(méi)有得到適當(dāng)?shù)年P(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Actuellement, il n'y a plus d'attributions de logement.

3.目前,已經(jīng)取消了住房分配制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.

4.(抽樣)核查網(wǎng)點(diǎn)參與的商務(wù)活動(dòng)與其得到的銷(xiāo)售獎(jiǎng)勵(lì)是否匹配。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.L'attribution d'appartement à ses enseignants est la responsabilité de l'école.

5.給教師分配住房是學(xué)校的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Cela ne correspond pas aux attributions d'un organe d'experts.

6.一個(gè)專(zhuān)家機(jī)構(gòu)是沒(méi)有這種特權(quán)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Cette proposition est particulièrement importante pour l'attribution de la responsabilité.

7.這項(xiàng)提議特別關(guān)系到責(zé)任的實(shí)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Une semaine après l'attribution du Nobel de la paix, Pékin ne décolère pas.

8.諾貝爾和平獎(jiǎng)事件已經(jīng)過(guò)去了一個(gè)星期,但北京還沒(méi)有息怒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'équité s'entend de l'attribution de droits d'émission équitables.

9.公平涉及到公平排放權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Les nouvelles dispositions régissent l'attribution de contrats d'emploi temporaires successifs.

10.新的安排對(duì)連續(xù)采用臨時(shí)就業(yè)合同作出了規(guī)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les deux dernières résolutions sur l'examen triennal ont confirmé ces attributions.

11.最近有關(guān)三年期全面政策審查的兩項(xiàng)決議再次確認(rèn)開(kāi)發(fā)署作為這一制度的管理者的職責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le projet de convention ne traite pas de l'attribution des communications électroniques.

12.公約草案不涉及電子通信的歸屬問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Cette forme d'assistance ne faisait pas partie des attributions de la Commission.

13.它認(rèn)為這類(lèi)援助不屬于美洲熱帶金槍魚(yú)委員會(huì)的任務(wù)范圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.

14.法律對(duì)在全國(guó)范圍內(nèi)具有代表性的工會(huì)組織規(guī)定了某些具體職能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le décret gouvernemental concernant l'attribution de prêts sans intérêts pour la construction.

15.為蓋建住房提供無(wú)息貸款的政府令 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Un service de logement est responsable de l'attribution des logements aux fonctionnaires.

16.為公職人員設(shè)立了專(zhuān)門(mén)負(fù)責(zé)分配住房的房產(chǎn)服務(wù)機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Or, ces fonctions font habituellement partie des attributions de la direction du secrétariat.

17.執(zhí)行管理層的任務(wù)中常常具有這種作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Le Conseil ne doit pas perdre de vue ses attributions et son mandat.

18.安理會(huì)不能無(wú)視它的任務(wù)和權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Ils disposent de nombreuses attributions leur permettant de protéger l'enfant en danger.

19.這些官員均被賦予保護(hù)面臨危險(xiǎn)的兒童所需的權(quán)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Elles concernent également l'attribution de matériel aux organismes du système des Nations Unies.

20.這一指南也為在聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)內(nèi)向各機(jī)構(gòu)發(fā)放設(shè)備提供了信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

1.Vous leur avez fait la le?on, hein ? C'est pas dans vos attributions.

“一直在教訓(xùn)他們,嗯? 這里可不是你教訓(xùn)人的地方。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè) 視頻版

2.Il y a eu une erreur d’attribution. On est désolé.

分配上出了個(gè)問(wèn)題。我們很抱歉。

「Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè) 視頻版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講

3.La qualité de notre recherche scientifique a été récompensée et encouragée par l'attribution du prix Nobel de physique.

我們的科學(xué)研究質(zhì)量得到了認(rèn)可,并因諾貝爾物理學(xué)獎(jiǎng)的授予而受到鼓勵(lì)。

「比利時(shí)國(guó)王菲利普圣誕演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

4.Le but de cette attribution est d'informer les investisseurs des émissions de ces entreprises.

這一責(zé)任分配的目的是讓投資者了解這些公司的排放量。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè)(下)

5.La responsable: Il y a eu une erreur d’attribution. On est désolés.

La responsable : 分配上出了個(gè)問(wèn)題。我們很抱歉。

「Reflets 走遍法國(guó) 第一冊(cè)(下)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

6.Utilisons maintenant une méthode riche en information : une attribution qui repose sur la consommation des ménages.

現(xiàn)在讓我們使用一種信息豐富的方法:基于家庭消費(fèi)的歸因

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

7.Mais l'ampleur de l'écart dépend de la méthode d'attribution utilisée.

但差異的大小取決于所使用的歸因方法。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
經(jīng)典演講精選

8.Ce projet réformera, en outre, le régime de l'allocation maternité et les conditions d'attribution des prêts aux jeunes ménages.

該法案還將改革生育津貼制度和向年輕家庭發(fā)放貸款的條件。

「經(jīng)典演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

9.L'attribution des cartouches soude le groupe, l'organise, lui donne un but et une légitimité à travers la décision commune.

分發(fā)彈藥這一件事使得軍團(tuán)更加團(tuán)結(jié),使得他們更加有組織,有紀(jì)律,通過(guò)集體表決,軍隊(duì)有了共同的目標(biāo)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

10.Cette attribution met en avant les importantes inégalités économiques existant au sein des pays et entre les pays.

這種歸因突顯了存在于國(guó)家內(nèi)部和國(guó)家之間的重要經(jīng)濟(jì)不平等。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年11月合集

11.Rien à voir avec l'attribution du Mondial 2022 au Qatar.

與卡塔爾獲得 2022 年世界杯主辦權(quán)無(wú)關(guān)。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年6月合集

12.Et ce sont des sujets qui font partie des attributions de la vice-présidente.

這些都是副總統(tǒng)職權(quán)范圍的一部分。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

13.Maintenant, vous devriez vous en sortir face aux différentes méthodes d'attribution auxquelles vous serez confrontés.

現(xiàn)在,你應(yīng)該能搞清楚你將面臨的各種歸因方法了。

「? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

14.Tout un pastis pour l’attribution de l’eau à Marseille !

一個(gè)完整的意大利面為馬賽分配水!机翻

「Les mots de l'actualité - 2014年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

15.Son attribution date de la fin du 19ème siècle.

它的歸屬可以追溯到 19 世紀(jì)末。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

16.Mais les modalités d'attribution de ces aides pourraient être modifiées.

但是分配這種援助的方法可以修改。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集

17.L'attribution des présidences des groupes d'amitié dans l'hémicycle.

半圓形中友誼團(tuán)體主席的歸屬。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

18.La justice fran?aise enquête sur des faits de corruption concernant l'attribution du Mondial 2022 au Qatar.

法國(guó)司法部門(mén)正在調(diào)查有關(guān)將 2022 年世界杯主辦權(quán)授予卡塔爾的腐敗行為。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

19.Nous nous sommes procurés le détail de l'attribution du marché de l'aéroport de Brest.

我們已經(jīng)獲得了布雷斯特機(jī)場(chǎng)的合同授予細(xì)節(jié)。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年7月合集

20.L’attribution des Jeux olympiques 2016 au Brésil aurait-elle été arrangée à coup de pots-de-vin ?

將2016年奧運(yùn)會(huì)授予巴西會(huì)不會(huì)是用賄賂安排的?机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com