日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Amélie n'est pas atteinte de la maladie des os de verre.真人慢速

1.艾美麗沒有脆骨癥。

評價該例句:好評差評指正

2.Les experts ont jugé qu'elle était atteinte de " démence mixte".

2.醫(yī)學(xué)專家表示她已經(jīng)達到“混亂型精神錯亂”這一狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正

3.C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.

3.對于巴黎文化遺產(chǎn)來說,這是一次巨大的損失。

評價該例句:好評差評指正

4.Les femmes ont subi des atteintes importantes.

4.婦女受到的影響是很大的。

評價該例句:好評差評指正

5.Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.

5.這些情況都構(gòu)成了對他們權(quán)利的侵害。

評價該例句:好評差評指正

6.à ce jour, ces objectifs demeurent hors d'atteinte.

6.到目前為止,這些目標仍然難以實現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

7.Cela constitue une atteinte à la crédibilité du TNP.

7.它損害了《不擴散條約》的信譽。

評價該例句:好評差評指正

8.Cela porterait également atteinte au caractère officieux des consultations.

8.這也會破壞協(xié)商的非正式性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

9.Le Code pénal réprime les atteintes à ces droits.

9.刑法典也載有關(guān)于侵犯那些權(quán)利的刑事懲罰。

評價該例句:好評差評指正

10.Cela porte également atteinte à la compétence de l'Assemblée.

10.此舉還損害了大會的管轄權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

11.De porter atteinte au bonheur d'autrui je n'y ai jamais pensé.

11.損害別人的幸福,我可從來沒想到過。

評價該例句:好評差評指正

12.Les disparitions relèvent aussi des atteintes au droit à la vie.

12.還與生命權(quán)相關(guān)的是失蹤案件。

評價該例句:好評差評指正

13.L'h?pital central de Lobatse traite les atteintes et troubles psychosociaux.

13.洛巴策的轉(zhuǎn)診醫(yī)院主治精神病。

評價該例句:好評差評指正

14.La résolution 1422 (2002) porte clairement atteinte à un progrès historique.

14.第1422(2002)號決議明顯破壞一個歷史性發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

15.Il rejette toute atteinte à ces concepts, même en temps de guerre.

15.它拒絕對這些概念的任何侵犯,即便在戰(zhàn)時也是如此。

評價該例句:好評差評指正

16.Selon les normes d'aujourd'hui, c'était une atteinte à leurs droits.

16.按照今天的標準,這就是公開侮辱。

評價該例句:好評差評指正

17.Mais ces attentats sont bien plus que des atteintes gravissimes au droit.

17.但這些襲擊不僅僅是最嚴重的違法行為

評價該例句:好評差評指正

18.Ces incidents portent davantage atteinte au processus en cours dans la région.

18.這進一步破壞了該地區(qū)進程。

評價該例句:好評差評指正

19.Le Protocole de Kiev vise une atteinte à ?un intérêt juridiquement protégé?.

19.在《基輔議定書》中,這種利益應(yīng)當(dāng)是“受到法定保護的利益”。

評價該例句:好評差評指正

20.Les activistes qui osent dénoncer de telles atteintes subissent de vives pressions.

20.敢于揭露這種違法行為的活動分子受到巨大的壓力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

1.Une de ses femmes de chambre en est atteinte.

旅館里收拾房間的女傭,有一個已得了這種怪病。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

2.As-tu observé ces étapes dans une relation à distance, et laquelle as-tu atteinte?

你觀察過異地戀中的這些階段嗎?你達到了哪一個階段?

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

3.Au moment où ceci fut découvert, on crut Thénardier hors de toute atteinte.

到這一切都被發(fā)覺時,大伙兒都認為德納第已經(jīng)遠走高飛了。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

4.En France, près de 900 000 personnes sont atteintes de la maladie d'Alzheimer.

在法國,有將近90萬人患有阿茲海默癥。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

5.Elle sera atteinte en 2040 selon le GIEC.

根據(jù) IPCC 的預(yù)測,這將于 2040 年達到

「Décod'Actu」評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

6.C'est une égalité qui ne pourra jamais être atteinte.

這種平等就不可能實現(xiàn)。

「《三體》法語版」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

7.On découvre alors qu'elle est atteinte d'une maladie, la poliomyélite, qui empêche sa jambe de grandir normalement.

人們發(fā)現(xiàn)她患有一種疾病,脊髓灰質(zhì)炎,這使她的腿無法正常生長。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

8.On n'avait toujours pas la possibilité d'inoculer les sérums préventifs ailleurs que dans les familles déjà atteintes.

除鼠疫患者的家屬外,始終不能對其他人進行預(yù)防接種。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
PGL法語聽寫5~8年級

9.Même si elle-même n'est pas atteinte de cette maladie, Fatima a décidé de s'impliquer pour la combattre.

即使她自己沒有這種疾病,F(xiàn)atima也決定參與到戰(zhàn)斗中。

「PGL法語聽寫5~8年級」評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

10.Probablement atteinte d'une occlusion intestinale, elle meurt quelques jours plus tard.

她可能了腸梗阻,幾天后便去世了。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

11.Certaines images ne nécessitent pas d’autorisation des personnes concernées, tant qu’elles ne portent pas atteinte à leur dignité.

有些圖像不需要得到當(dāng)事人的許可,只要不侵犯他們的尊嚴。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

12.Les personnes atteintes de TPB passent d'une émotion extrême à une autre.

BPD患者從一種極端情緒轉(zhuǎn)向另一種極端情緒。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

13.Ce faisant, elle tente de sauver l'image royale, gravement atteinte par cet épisode.

通過這樣做,她試圖挽救因這一事件而嚴重受損的王室形象。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

14.Il a porté atteinte à l'honneur et à la dignité de nombreuses femmes.

它損害了許多婦女的榮譽和尊嚴。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

15.Grimaud et son panier avaient pris les devants et se trouvaient tous deux hors d’atteinte.

格里默挎著他的籃子遙遙領(lǐng)先,連人帶籃早已走出射程之外。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

16.De même, les atteintes cérébrales dues à l'alcool appara?traient plus vite chez les femmes.

同樣,因酒精引起的腦部損傷在女性身上出現(xiàn)得更快。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

17.La courbure reste possible, mais la vitesse du deuxième vaisseau sera bien moindre que celle atteinte par le premier.

這時,空間曲率驅(qū)動仍能夠使飛船達到航跡空間的最高速度,但這個速度比第一次航行時達到的最高速度要低得多。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Une rectification sur un fait qui porte atteinte à l’honneur d’un membre de ma famille.

“那段話影響了我家里一個人的名譽?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

19.Mais la discrimination positive doit être temporaire et s’arrêter une fois l’égalité atteinte dans la société.

但是積極歧視得是臨時的,一旦社會重拾平等,積極歧視就得停止。

「un jour une question 每日一問」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

20.L’embouchure du Creek-Rouge, à l’endroit où il se jetait dans le lac, fut bient?t atteinte.

他們很快就來到紅河注入格蘭特湖的地方。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com