日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Cette chute de la production contr?lée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.

1.記錄產量的這一下降很大程度上是因為世界價格的下跌

評價該例句:好評差評指正

2.L'atonie de la production et des échanges à l'échelle mondiale a favorisé cette évolution.

2.上述事態(tài)發(fā)展的大背景是全世界生產和貿易活動疲弱。

評價該例句:好評差評指正

3.Le Mexique a également souffert d'une atonie de la croissance, la hausse du ch?mage s'accompagnant d'une faible consommation intérieure.

3.墨西哥也受到增長不力的困擾,失業(yè)率升高,國內消費清淡。

評價該例句:好評差評指正

4.Il n'y a pas de soutien appréciable à attendre des exportations, vu l'atonie générale de la demande à l'étranger.

4.考慮到海外需求全面疲軟的情況,預計無法從出口那里得到什么大的支助。

評價該例句:好評差評指正

5.Le contraste entre la croissance soutenue du PIB et l'atonie continue du marché du travail aux états-Unis a suscité un large débat.

5.美國國民生產總值增長勢頭迅猛和勞動力市場持續(xù)疲軟之間的反差引發(fā)了廣泛的辯論。

評價該例句:好評差評指正

6.Certaines mesures récemment adoptées par des pays développés peuvent avoir alourdi le climat des négociations, mais l'actuelle atonie conjoncturelle fait qu'il est impératif d'obtenir des résultats positifs.

6.某些發(fā)達國家最近采取的一些政策措施可能對談判氣氛產生了不利影響,但是,當前的虛弱經濟環(huán)境則要求必要取得積極成果。

評價該例句:好評差評指正

7.La majorité des femmes philippines continuent de vivre dans une pauvreté extrême en raison des inégalités sociales, de la l'atonie de l'économie et de la discrimination à leur égard.

7.由于社會不平等、菲律賓經濟績效和性別歧視,菲律賓的婦女仍然生活在赤貧之中。

評價該例句:好評差評指正

8.Le taux de ralentissement dépendra pour chaque pays de la mesure dans laquelle la demande intérieure, stimulée par les politiques d'expansion budgétaire, parviendra à contrebalancer l'atonie du secteur des exportations.

8.各國的減速速率將取決于其擴張性財政政策拉動的內需能夠在多大程度上抵消其出口業(yè)的下降。

評價該例句:好評差評指正

9.Le resserrement du crédit et l'atonie de la croissance risquent d'entamer les recettes publiques et de compromettre la capacité des gouvernements à investir dans l'éducation, la santé et autres secteurs sociaux.

9.急劇收緊信貸和經濟增長疲軟很可能會削減政府收入,降低政府為實現(xiàn)教育、衛(wèi)生和其他社會目標而進行投資的能力。

評價該例句:好評差評指正

10.L'atonie actuelle de l'économie mondiale s'explique par l'évolution de certains facteurs interdépendants au cours de l'année écoulée. Ces facteurs seront également les principaux déterminants de la croissance économique mondiale à court terme.

10.當前世界經濟疲軟是去年幾種相互關聯(lián)的事態(tài)發(fā)展造成的;它們也是短期內全球經濟增長的主要決定因素。

評價該例句:好評差評指正

11.Reflets de la faiblesse générale de l'économie mondiale et facteurs qui y contribuent, le commerce mondial et les flux de capitaux, qui sont les forces motrices de la mondialisation, ont connu une atonie marquée.

11.作為全球化促動力的世界貿易和資本流量處于嚴重的呆滯狀態(tài),這種情況表明并加劇了世界經濟的全面脆弱性。

評價該例句:好評差評指正

12.Les pays d'Amérique centrale ont d? faire face à la baisse des prix de leurs principaux produits agricoles d'exportation, notamment le café, le sucre et la banane, ainsi que de l'atonie du marché des états-Unis.

12.中美洲國家必須應付包括咖啡、糖和香蕉在內的主要農業(yè)出口產品價格下跌以及美國市場轉弱。

評價該例句:好評差評指正

13.La dégradation du climat financier international, en Amérique du Sud, a provoqué une forte baisse des importations et des investissements, à quoi s'ajoutent l'atonie des échanges mondiaux et le piétinement des négociations multilatérales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

13.南美國際金融環(huán)境的惡化導致進口和投資的急劇跌落,此外還有全球貿易的弛緩和世界貿易組織(世貿組織)多邊談判的止步不前。

評價該例句:好評差評指正

14.Au cours des deux années écoulées, l'économie mondiale s'est caractérisée par une faible inflation -?voire, comme dans le cas du Japon, par la déflation?- l'excédent de capacité ayant entra?né une surabondance de l'offre, et par une atonie de la demande.

14.在過去這個兩年期里,由于過多的生產能力導致供應過剩和缺乏需求,全球經濟遭遇低通貨膨脹,在日本等國還出現(xiàn)了通貨緊縮。

評價該例句:好評差評指正

15.S'agissant de la répartition des revenus, plusieurs études élaborées à partir de données issues d'enquêtes auprès des ménages menées dans différents pays au fil des ans permettent d'établir que le coefficient de Gini en tant qu'indice de la répartition se caractérise par une relative stabilité et par une certaine atonie.

15.關于收入分配問題,利用對不同國家一定時期家庭收入水平的調查進行的一些研究表明,作為分配指標的基尼系數較穩(wěn)定,變化不大。

評價該例句:好評差評指正

16.Les différentes parties de la région présentent des profils de croissance contrastés?: l'Europe centrale est restée la sous-région qui a connu la croissance la plus lente (handicapée par l'atonie de l'économie polonaise), tandis que l'Europe du Sud-Est et, plus particulièrement les états baltes, obtenaient des résultats bien supérieurs à la moyenne.

16.該區(qū)域不同地方的增長格局各異:中歐仍然是增長最為緩慢的分區(qū)域(由于波蘭疲軟經濟造成),同時,東南歐、尤其是波羅的海沿岸國家的經濟表現(xiàn)相對較好。

評價該例句:好評差評指正

17.Dans une économie mondiale de plus en plus interdépendante, les pays en développement ont davantage de mal à tirer parti des avantages potentiels de la mondialisation du fait de l'atonie et de l'instabilité de la?croissance, de la faiblesse des prix des produits de base et de l'instabilité du système financier international.

17.在日益相互依存的世界經濟中,由于增長緩慢和不穩(wěn)定,商品價格過低以及國際金融制度的不穩(wěn)定,使得發(fā)展中國家更難從全球化中獲益。

評價該例句:好評差評指正

18.Dans une économie mondiale de plus en plus interdépendante, les pays en développement ont davantage de mal à tirer parti des avantages potentiels de la mondialisation du fait de l'atonie et de l'instabilité de la croissance, de la?faiblesse des prix des produits de base et de l'instabilité du système financier international.

18.在日益相互依存的世界經濟中,由于增長緩慢和不穩(wěn)定,商品價格過低以及國際金融制度的不穩(wěn)定,使得發(fā)展中國家更難從全球化中獲益。

評價該例句:好評差評指正

19.Dans une économie mondiale de plus en plus interdépendante, les pays en développement ont davantage de mal à tirer parti des avantages potentiels de la mondialisation du fait de l'atonie et de l'instabilité de la croissance, de la faiblesse des prix des produits de base et de l'instabilité du système financier international.

19.在日益相互依存的世界經濟中,由于增長緩慢和不穩(wěn)定,商品價格過低以及國際金融制度的不穩(wěn)定,使得發(fā)展中國家更難從全球化中獲益。

評價該例句:好評差評指正

20.L'atonie des marchés boursiers ne présage rien de très bon en ce qui concerne la hausse des dépenses de consommation et des dépenses d'investissement des entreprises, respectivement en raison des incidences sur la prospérité et du r?le que les marchés boursiers jouent en tant que point de repère pour le co?t de substitution de l'investissement et en tant que source directe de financement.

20.股權市場蕭條表明消費者支出和商業(yè)投資支出增長的前景暗淡,前者是因為財富效應,后者是因為股本市場具有作為投資機會成本基準的作用和融資直接來源的作用。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Les quatre soldats s’emparèrent de Dantès qui tomba dans une espèce d’atonie et les suivit sans résistance.

士兵們過來抓住了唐太斯的胳膊,唐太斯已經陷入一種虛弱的狀態(tài),毫不反抗地隨著他們去了。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Les éditoriaux

2.Les raisons de cette atonie industrielle sont multiples.

造成這種工業(yè)不景氣的原因是多方面的。机翻

「Les éditoriaux」評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年4月合集

3.Selon Michel Sapin, après cinq années d'atonie, l'activité en France a retrouvé seulement fin 2013 son niveau d'avant la crise.

根據米歇爾·薩賓(Michel Sapin)的說法,經過五年的低迷,法國的活動直到2013年底才恢復到危機前的水平。机翻

「CRI法語聽力 2014年4月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

4.Cette atonie, cette immobilité, servant de masque à une émotion si visible, frappèrent le roi Charles, qui prit la main du jeune homme.

這種遲鈍這種不動,作為如此明顯的情感的面具,打動了查爾斯國王, 他握住了這個年輕人的手。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
Les éditoriaux

5.Pour sortir de l'atonie industrielle, provoquée par la faiblesse de la demande européenne, les co?ts élevés de l'énergie et, désormais, les menaces de Donald Trump, une politique cohérente, centrée sur l'innovation, est nécessaire.

為了擺脫由歐洲需求疲軟、高昂的能源成本以及如今來自唐納德·特朗普的威脅所引發(fā)的工業(yè)不振,需要制定一項以創(chuàng)新為中心的連貫政策。机翻

「Les éditoriaux」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com