日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.

1.羅絲很喜歡小動(dòng)物,她說了她贊同養(yǎng)小狗的理由,并且很機(jī)靈地為小狗們辯護(hù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Produits qui sont la mode, de nombreuses astuces, style différent.

2.產(chǎn)品款式新穎、花樣眾多風(fēng)格迥異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.

3.巧妙地穿行于巴黎的大街小巷,這樣的漫步幾乎是一門藝術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.ATTENTION: veuillez lire attentivement les astuces de recherche avant de lancer la recherche.

4.在開始檢索之前,請(qǐng)仔細(xì)閱讀檢索技巧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Je n'ai nullement l'intention de proposer de nouvelles formules ou de nouvelles astuces.

5.我不打算提出新方案或新訣竅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Fred Farrugia, ex-maquilleur de cinéma, a créé sa propre ligne . Il nous livre quelques astuces faciles à réaliser.

6.之前是電影化妝師,創(chuàng)建了自己的化妝風(fēng)格路線。他將要教給我們一些簡(jiǎn)單的重新塑造面容的訣竅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.L’astuce consistant à asperger l'intérieur de la citrouille de jus de citron permettrait de mieux conserver ce légume, en évitant l'oxydation.

7.另外告訴大家一個(gè)小竅門:P——噴灑檸檬汁可以更好地保存南瓜燈,避免其氧化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Au fil des ans, il a perfectionné les différentes astuces utilisées par les négociants d'armements pour contourner les contr?les inefficaces des exportations d'armements.

8.多年來,他改進(jìn)了軍火交易商運(yùn)用的交易手段來逃避軟弱無力的武器出口管制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.On peut l'appeler de l'astuce ou le génie du mal, mais les Iraquiens ont délibérément con?u leurs programmes d'armes chimiques pour être inspectés.

9.你可以說這很巧妙或者說很險(xiǎn)惡,但伊拉克人故意針對(duì)檢查設(shè)計(jì)了其化學(xué)武器方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Dans la majorité des pays, les "Empretecos" ont?en général joint leurs forces, échangeant données d'expérience et astuces professionnelles, et?participant à diverses activités EMPRETEC.

10.在多數(shù)國(guó)家,經(jīng)營(yíng)技術(shù)方案參與者通常連成一體,共享經(jīng)驗(yàn)和經(jīng)營(yíng)竅門并參與各種經(jīng)營(yíng)技術(shù)方案活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Si nous pouvons nous entendre avec la délégation malienne et les coauteurs, je pense que nous pourrons éviter d'avoir recours à toutes ces astuces de procédure.

11.如果我們能夠與馬里代表團(tuán)和各提案國(guó)達(dá)成協(xié)議,那么我想我們就能避免所有這些程序上的爭(zhēng)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.L'astuce fit long feu, parce que Dobbins se méprit, et affirma que cela se réglerait quand les mesures annoncées le 20 mars seraient mises en ?uvre.

12.此舉反而弄巧成拙,因?yàn)槎噘e斯誤解我,說采取3月20日的措施時(shí)問題就會(huì)迎刃而解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.M.?Khairat (égypte) (parle en anglais)?: Ma délégation ne souhaite pas avoir recours à ce genre d'astuce de procédure et préférerait qu'il y ait davantage de consultations à cet égard.

13.海拉特先生(埃及)(以英語(yǔ)發(fā)言):我國(guó)代表團(tuán)不想卷入這場(chǎng)程序上的爭(zhēng)論,但我們希望在這方面能進(jìn)行更多的協(xié)商。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Certains ont servi dans des unités d'élite et des services de renseignement et connaissent toutes les astuces en matière de surveillance et de contre-surveillance.

14.一些曾供職于高級(jí)情報(bào)機(jī)構(gòu)的人知道監(jiān)視和反監(jiān)視方面的所有訣竅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Société produits à des prix raisonnables, bonne qualité, un service de qualité, l'astuce consiste pour les agents dans tout le pays, ceux qui le souhaitent à nous contacter s'il vous pla?t.

15.本公司產(chǎn)品價(jià)格合理,品質(zhì)優(yōu)良,服務(wù)周到,現(xiàn)承招全國(guó)各地代理商,有意者請(qǐng)聯(lián)系我們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.??L'astuce consiste à donner l'impression que vous vous apprêtez à accepter une proposition, de fa?on que l'autre partie la rejette et que vous puissiez alors montrer au monde que c'est elle qui est intransigeante.??

16.“這里的訣竅在于制造一種假象,讓對(duì)方以為你會(huì)接受一項(xiàng)建議,致使對(duì)方反對(duì)它,然后便對(duì)全世界說,對(duì)方拒不妥協(xié)。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le Syndicat regrette que la pratique n'ait pas évolué en ce qui concerne l'emploi des retraités et déplore l'astuce qui consiste à ne pas engager comme retraités les anciens membres du personnel qui ont bénéficié d'un programme de départ anticipé.

17.工作人員工會(huì)對(duì)聘用退休人員的做法沒有改變表示遺憾,并對(duì)不考慮聘用接受有償離職方案退休的前工作人員的策略表示憤慨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.C'est l'astuce utilisée à plusieurs reprises par l'éthiopie pour tenter de se soustraire aux obligations internationales auxquelles elle s'est engagée à Alger en présence de personnalités éminentes de l'Organisation des Nations Unies, de l'Union africaine, de l'Union européenne, des états-Unis, de l'Algérie, du Nigéria et de l'Afrique du Sud.

18.當(dāng)初簽署協(xié)議時(shí)在場(chǎng)的有聯(lián)合國(guó)、非洲聯(lián)盟、歐洲聯(lián)盟、美國(guó)、阿爾及利亞、尼日利亞和南非的知名人士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Après l'échec de leur campagne visant à faire accréditer la responsabilité du Gouvernement dans la reprise des combats derrière leurs positions, les chefs rebelles à la solde des Rwandais et Ougandais inventent ainsi une nouvelle astuce pour créer la confusion et, non seulement perpétuer la présence de leurs commanditaires et parrains sur notre sol, mais aussi leur offrir un espace supplémentaire selon leur agenda caché.

19.在它們要把在其陣地后方恢復(fù)交戰(zhàn)的責(zé)任歸咎于剛果政府的企圖失敗后,盧旺達(dá)和烏干達(dá)人豢養(yǎng)的反叛者領(lǐng)導(dǎo)人再次想出了一個(gè)新的詭計(jì),以制造混亂,不僅讓他們的隱名合伙人和主子永遠(yuǎn)留在我們的土地上,而且按照他們私下的計(jì)劃,為其提供更多的空間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

1.Reprenons notre exemple et appliquons cette astuce.

讓我們回到剛剛的例子,并應(yīng)用此技巧。

「Parlez-vous FRENCH ?」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

2.Ces enseignes low cost ont leurs astuces.

這些低價(jià)品牌也有自己的訣竅

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

3.Donc, j'essaie de trouver des petites astuces.

所以我試圖找到一些小竅門。

「Une Fille, Un Style」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

4.En psychologie, il y a des astuces évidentes... et d'autres qui le sont moins.

在心理學(xué)中,有些提示很明顯… … 而有些則不太明顯。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le sac des filles

5.J'aime trop lui piquer ses petites astuces.

我喜歡跟他學(xué)技術(shù)。

「Le sac des filles」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

6.Et pour ?a, il y a quelques astuces.

而對(duì)于這一點(diǎn),有一些技巧

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

7.Bon, et tu as d'autres astuces ? - Oui !

好吧,那你有其它建議嗎?-當(dāng)然!

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

8.Et avant de terminer cette vidéo, petite astuce.

在結(jié)束本視頻之前,有一個(gè)小提示。

「Madame à Paname」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

9.Dans mon cas, il va falloir trouver une astuce.

在這種情況下,我得找到一種辦法。

「Top Chef 2023 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Natoo

10.Je n'ai pas du tout tester des astuces avant.

我以前從來沒試過這些方法

「Natoo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

11.Vous n'avez pas encore trouvé d'astuce pour arrêter ?

你還沒找到戒掉它的辦法嗎?

「Easy French」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

12.Et combine ces astuces 1 et 2 pour progresser énormément.

結(jié)合竅門 1 和 2 以便取得巨大進(jìn)步。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

13.Alors, on a fini ou tu as encore des astuces ?

好啦,我們結(jié)束了,或者說你還有其它的技巧嗎?

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

14.?a aurait même d? être l'astuce une de cette vidéo.

這甚至應(yīng)該是這個(gè)視頻的技巧之一。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇

15.Bon, je vais te donner tout d’abord une astuce.

好的,首先呢我先給你們一個(gè)小技巧

「Fran?ais avec Pierre - 語(yǔ)法篇」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

16.Voilà pour l'instant l'astuce que je peux te donner.

這是我現(xiàn)在可以給你的竅門。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

17.Je me suis noté quelques astuces que je souhaitais partager avec toi.

我寫下了一些想與你分享的技巧

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

18.Voilà la petite astuce, vous pouvez mettre du sucre aussi au fond.

這是一個(gè)小技巧,你也可以把糖放在底部。

「米其林主廚廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Checking

19.Vous auriez une astuce pour bien choisir la glace à la vanille ?

你有什么竅門來挑選香草冰激淋嗎?

「Food Checking」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

20.Je vais vous donner quelques astuces.

我給您一些提示。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com