日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Dans notre recherche de la liberté, ne prolongeons pas l'asservissement.

1.在爭取自由時,不要擴大奴役。

評價該例句:好評差評指正

2.L'asservissement des femmes rurales indique que la Convention n'est pas appliquée.

2.農(nóng)村婦女不斷遭到壓迫意味著《公約》并沒有得到執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

3.En ce qui concerne le droit à la?liberté des personnes, elle interdit l'asservissement et la servitude involontaire (art.?18).

3.關(guān)于人身自由權(quán),憲法禁止奴役(bondage)和非自愿奴役(involuntary servitude)(第18條)。

評價該例句:好評差評指正

4.De tels crimes incluent le viol, la prostitution forcée et la traite et l'asservissement des femmes.

4.這些罪行包括強奸、強迫賣淫,以及對婦女的販賣和奴役

評價該例句:好評差評指正

5.Ainsi, l'asservissement d'êtres humains fit la fortune de certains et assura la prospérité des institutions financières.

5.依靠對人的奴役,人們發(fā)財了,金融機構(gòu)興旺起來了。

評價該例句:好評差評指正

6.De nos jours encore, des millions de personnes sont l'objet de pratiques assimilées à l'asservissement selon la définition de l'ONU.

6.甚至在今天,數(shù)百萬我們的人類同胞遭受著屬于聯(lián)合國奴役定義范疇的做法之苦。

評價該例句:好評差評指正

7.De même, toute tentative d'imposer une solution militaire par l'asservissement et la répression militaires du peuple palestinien doit être dénoncée.

7.同樣,通過對巴勒斯坦人民的軍事征服和鎮(zhèn)壓強行以軍事手段解決的所有企圖也應(yīng)遭到拒絕。

評價該例句:好評差評指正

8.L'asservissement et la prostitution d'enfants se poursuivent dans les pays pauvres, en dépit des efforts qui sont faits pour les réprimer.

8.盡管作出了努力,但窮國繼續(xù)沿襲將兒童賣給人做苦役或賣淫的做法。

評價該例句:好評差評指正

9.Cette tentative d'asservissement affecte tout particulièrement les femmes, ramenées à une position de paria et donc frappées d'exclusion sociale, économique et culturelle.

9.這種奴役做法主要影響婦女,她們地位低下,在社會、經(jīng)濟和文化上受到排斥。

評價該例句:好評差評指正

10.Les fillettes en particulier courent le risque, lors de conflits violents, d'être victimes de violences sexuelles, telles que le viol ou l'asservissement.

10.女孩的危險更大,她們有可能在暴力沖突中遭受性暴力,包括遭到強奸和受到奴役。

評價該例句:好評差評指正

11.En tant qu'états Membres de cette institution, nous avons un devoir de vigilance à l'égard de toutes les formes modernes d'asservissement humain.

11.作為本機構(gòu)會員國,我們必須保持警惕,反對一切現(xiàn)代形式對人的奴役

評價該例句:好評差評指正

12.Le poids de cette dette est un asservissement qui continue de nuire au développement dans le Sud, à l'aube de ce nouveau millénaire.

12.這種債務(wù)負擔(dān)的束縛在進入新的千年時將繼續(xù)抑制南方的福利。

評價該例句:好評差評指正

13.Article 132.1 Incitation à la prostitution ou à d'autres formes d'exploitation sexuelle, travail ou services forcés, asservissement, esclavage et pratiques analogues à l'esclavage

13.第132.1條 誘導(dǎo)他人賣淫或從事其它類型的性剝削、強迫勞動或勞役、奴役及類似的奴役行為。

評價該例句:好評差評指正

14.Premièrement, cela libérera les villageois de l'asservissement qui leur est imposé par ceux qui en tirent le plus gros profit et par les insurgés.

14.第一,這將使農(nóng)民擺脫大牟利者和叛亂分子強加的枷鎖。

評價該例句:好評差評指正

15.Tout en veillant à ce que les agriculteurs ne soient pas placés dans une position d'asservissement, la communauté internationale pourrait utilement soutenir cette évolution.

15.應(yīng)當(dāng)注意確保不使農(nóng)民在這類計劃中處于從屬地位這一趨勢應(yīng)得到國際社會的支持。

評價該例句:好評差評指正

16.De même, le délit d'esclavage a été également promulgué pour sanctionner certaines formes de comportement contre des personnes soumises à une forme quelconque d'asservissement.

16.同樣,頒布了一種禁止情節(jié)輕微的奴隸制法令,規(guī)定對受奴役者的某些行為為犯罪行為。

評價該例句:好評差評指正

17.Le recrutement d'enfants soldats, les déplacements forcés de population, les enlèvements, le travail forcé et l'asservissement des femmes et des enfants sont des pratiques généralisées.

17.使用兒童兵、強迫遷徙,進行劫持,強迫勞動,奴役婦女和兒童等等這些都是被普遍使用的。

評價該例句:好評差評指正

18.Notre travail consistait à faire de ce qui était déréglé par rapport au système d'asservissement, une nouvelle règle, à faire d'un acte marginale un acte central.

18.我們的工作在于使就奴役制度而言的不規(guī)則成為新的規(guī)則,使邊緣行為成為中心行為。

評價該例句:好評差評指正

19.Les attaques, les viols, les sévices, l'asservissement et les meurtres de femmes ont pris une importance croissante par rapport à d'autres objectifs militaires et de conquête.

19.對婦女的襲擊、強暴、欺凌、壓制和謀殺超越了其他軍事目標(biāo)和軍事征服的目的。

評價該例句:好評差評指正

20.Il doit avoir pour objectif de créer une coexistence pacifique exempte de toute forme de racisme, d'exclusion, d'asservissement des autres, d'ingérence dans les affaires intérieures d'autres états.

20.其目標(biāo)應(yīng)是實現(xiàn)和平共處,消除一切形式的種族主義、排斥、奴役他人或干涉別國內(nèi)政。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Quelle Histoire

1.En 1662, il récidive avec L'école des femmes, dans laquelle il dénonce l'asservissement des femmes et la société.

1662 年,他在《太太學(xué)堂》里再次這樣做,在劇中,他揭露了對婦女和社會的奴役。

「Quelle Histoire」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Il en eut deux enfants qu’il chérissait. Mais le bonheur domestique ne pouvait lui faire oublier l’asservissement de l’Inde.

他們生了兩個孩子,夫婦倆都非常喜愛他們。但是,幸福的家庭生活并沒有使他們忘記印度的解放事業(yè)。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
TCF canada口語主題

3.On peut dire qu'il y a un asservissement du cerveau.

我們可以說,大腦被奴役了。机翻

「TCF canada口語主題」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

4.C'est le début d'une longue période de guerre qui se solde par la victoire de l'envahisseur et l'asservissement des populations locales.

這是一場長期戰(zhàn)爭的開始,戰(zhàn)爭以侵略者的勝利和當(dāng)?shù)鼐用癖?span id="gmyvdu373jr" class="key">奴役而告終。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

5.En fait, le comportement d’asservissement est une réaction inadaptée à un stress psychologique extrême.

事實上,順從行為是對極端心理壓力的適應(yīng)不良反應(yīng)。机翻

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
閱讀80

6.C'est une expression qui nous invite, face à l'asservissement au quotidien, à retrouver le contr?le de nos existences.

“這是一種表達方式,它邀請我們在面對日常的奴役時,重新掌控我們的生活。机翻

「閱讀80」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

7.Ils échappaient, quelques semaines plus t?t, à cette faiblesse et à cet asservissement déraisonnable parce qu'ils n'étaient pas seuls en face du monde et que, dans une certaine mesure, l'être qui vivait avec eux se pla?ait devant leur univers.

幾星期之前,他們還能避免,這樣的軟弱和不理智地聽命于天象的毛病,因為那時他們面對這個世界并不孤獨,而且,在某種程度上,與他們共同生活的人還在他們的天地里。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

8.Et dans certains Etats, comme en Floride, on apprend désormais à l'école que " les esclaves ont bénéficié de leur asservissement pour acquérir des compétences." De quoi faire dire à beaucoup que le combat de M.L.King est plus actuel que jamais.

在佛羅里達州等一些州,我們現(xiàn)在在學(xué)校了解到“奴隸從奴役中受益, 從而獲得了技能” 。 對于很多人來說, M.L.King 的戰(zhàn)斗比以往任何時候都更加緊迫。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

9.Estce qu'elle conduit à l'asservissement de la nature, à son épuisement, Où estce qu'elle conduit au contraire Apprendre conscience que sans la nature, nous ne sommes rien.

「Le Précepteur」評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

10.C'est de dire que tout travail, et à fortiori tout travail bénéficiant non pas au travailleur, mais à celui qui est l'exploite, est un asservissement, une négation de notre humanité.

「Le Précepteur」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com