日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Cela suppose que plusieurs grands pays exercent vigoureusement leur ascendant.

1.這將要求大國發(fā)揮強有力的帶頭作用。

評價該例句:好評差評指正

2.Selon cette disposition, une femme ne fait pas partie des ascendants de la famille.

2.按照此項規(guī)定,婦女沒有家庭血統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

3.Pension d'ascendants en cas d'accident du travail.

3.發(fā)生職業(yè)危險后長輩應(yīng)得到的養(yǎng)恤金。

評價該例句:好評差評指正

4.Ce nombre est variable, mais la tendance est ascendante.

4.該圖顯示了一種不穩(wěn)定、但正在上升的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

5.La famille élargie en ligne ascendante ou descendante est reconnue.

5.承認(rèn)擴大的家庭,既可以向上代,也可以向下代擴大。

評價該例句:好評差評指正

6.La tendance ascendante des infections par le VIH se poursuit.

6.艾滋病毒感染率繼續(xù)呈上升趨勢。

評價該例句:好評差評指正

7.Il faut trouver un équilibre entre une approche ascendante et une approche descendante.

7.必須兼顧從下到上的做法和從上至下的做法。

評價該例句:好評差評指正

8.à cet égard, l'approche descendante doit être complétée par une approche ascendante.

8.在這方面,必須以自下而上的方式來補充自上而下的方式。

評價該例句:好評差評指正

9.Pour un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en?fin de décennie.

9.一些締約方在90年代末明顯出現(xiàn)了排放量增加的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

10.Une autre tendance ascendante est la participation des Taliban au commerce de la drogue.

10.另一個上升趨勢是塔利班參與毒品貿(mào)易。

評價該例句:好評差評指正

11.Les attentats visant des rois ou autres chefs d'état, leurs conjoints, ascendants et descendants.

11.攻擊國王或其他國家元首、他們的配偶、父母和子女。

評價該例句:好評差評指正

12.Dorénavant, la redéfinition du r?le de l'état signifie reconstruire l'état, à travers une approche ascendante.

12.今后,重新界定國家的作用,意味著以一種自下而上的步驟改造國家。

評價該例句:好評差評指正

13.L'approche ??ascendante?? a été utilisée pour l'estimation des co?ts d'options spécifiques en matière d'atténuation.

13.“自下而上”的辦法也被用于具體減排措施的成本估算。

評價該例句:好評差評指正

14.Cette tendance malsaine ne doit en aucune fa?on prendre l'ascendant si nous voulons que l'ONU reste viable.

14.而只要聯(lián)合國保持活力,這種不健康的傾向就不會占上風(fēng)。

評價該例句:好評差評指正

15.C'est-à-dire que les hommes sont prédominants aux deux extrêmes alors que les femmes ont pris l'ascendant au milieu.

15.也就是說男性主導(dǎo)著兩個極端,而女性上升到中間位置。

評價該例句:好評差評指正

16.Il?reste que, dans un certain nombre de Parties, les émissions suivaient une tendance manifestement ascendante en fin de?décennie.

16.但一些締約方在這十年期末明顯出現(xiàn)了排放量上升的趨勢。

評價該例句:好評差評指正

17.Le portefeuille de projets du FEM est, à bien des égards, constitué selon une démarche ascendante.

17.在許多方面,環(huán)境基金活動都是自下而上。

評價該例句:好評差評指正

18.Des méthodes descendantes et ascendantes sont utilisées pour estimer les émissions de GES dues aux transports aériens.

18.評估乘飛機的溫室氣體排放使用自上至上和自下至上的方法。

評價該例句:好評差評指正

19.Dans notre politique urbaine, nous recherchons une approche ascendante en accordant la priorité à la participation locale.

19.根據(jù)我國的城市政策,我們謀求采取一項由下至上并以地方參與為優(yōu)先的辦法。

評價該例句:好評差評指正

20.Il s'agit de pertes résultant du décès du conjoint, d'un enfant ou d'un ascendant au premier degré.

20.C3-死亡索賠是就索賠人的配偶、子女或父母死亡提出的索賠。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國人眼中的瑞士

1.Mais aussi d'avoir un ascendant psychologique sur les gens.

而且還會對人產(chǎn)生心理影響。

「法國人眼中的瑞士」評價該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運

2.Les Chinois vont très vite prendre l'ascendant dans ce dernier set.

中國隊將在最后一局中迅速占據(jù)上風(fēng)。

「2024年巴黎奧運」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

3.Surtout quand on a un ascendant en tant de parent, en tant de manager.

尤其是當(dāng)我們擁有父母或者經(jīng)理的優(yōu)勢時。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

4.Elle avait plusieurs ascendants fort vieux et proches de la mort dont ses fils étaient naturellement les héritiers.

她有幾個年紀(jì)很老行將就木的長輩,她那幾個孩子自然是他們的繼承人了。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

5.C'est ce qu'on appelle un courant ascendant.

這就是所謂的上升氣流。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

6.Ensuite, le socle pour engager des forces équipées, entra?nées, armées, formées pour savoir s'adapter et prendre l'ascendant, soutenues aussi.

然后,是部署武裝部隊的基礎(chǔ),訓(xùn)練、武裝、訓(xùn)練如何適應(yīng)和占據(jù)優(yōu)勢,并得到支持。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
L'esprit sorcier

7.Ce rouleau horizontal est ensuite redressé à la verticale par l’air ascendant aspiré par le cumulonimbus.

這個水平方向的風(fēng)質(zhì)“滾筒”很快被積雨云吸收的上升空氣變成垂直方向的了。

「L'esprit sorcier」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Sa haine, pareille à une vague impuissante, quoique furieuse, venait se briser contre l’ascendant que cette femme exer?ait sur lui.

他的仇恨象一個來勢洶猛卻又無力的浪頭,被美塞苔絲所說的一番話擊得粉碎。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

9.Pas forcément, mais en profitant parfois de son ascendant, de son prestige.

不一定,但有時會利用它的優(yōu)勢和聲望。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

10.J.Vingegaard a clairement pris l'ascendant, mais le Tour n'est pas encore joué pour autant.

J.Vingegaard 明顯領(lǐng)先,但環(huán)法賽尚未決定。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
Aujourd'hui l'économie

11.Résultat, Honda a très vite pris l'ascendant dans les négociations.

結(jié)果, 本田很快在談判中占據(jù)了上風(fēng)机翻

「Aujourd'hui l'économie」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

12.Dedans, il y a des mouvements ascendants très puissants.

在其中,有非常強大的向上運動。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年10月合集

13.Mais le loup dit aussi sa force, ??Lara d'un genre pugnace ascendant guerrière?? écrit le Populaire.

但狼也表達了它的力量, “勞拉是一個好斗、上升的戰(zhàn)士類型” ,《人民報》寫道。机翻

「La revue de presse 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

14.Là, on voit une courbe ascendante depuis le début de l'année, qui est extrêmement impressionnante.

在那里,我們看到了自年初以來的上升曲線,令人印象深刻。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

15.Celui-ci s'est propagé rapidement sur une pente ascendante en se dépla?ant légèrement sur l'est.

它在略微向東移動的上升斜坡上迅速蔓延。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Une information judiciaire a été ouverte, notamment pour violences aggravées sur la mère de l'enfant et soustraction par ascendant.

- 司法信息已經(jīng)公開,特別是針對孩子母親的嚴(yán)重暴力行為和上級驅(qū)逐。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

17.Les clercs avaient l’?il curieux, et lui, ne sachant trop que dire à cette gamme ascendante et descendante, demeurait la langue muette.

辦事員們眨著好奇的目光,而面對這群高高矮矮的人,他實在不知說什么好,于是他默不作聲。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

18.D’ailleurs, si la route ascendante devenait plus pénible, je m’en consolais en songeant qu’elle me rapprochait de la surface de la terre.

此外,由于走越來越使人感到疲乏,我就想到這條路會重新把我?guī)Щ氐孛?,借以安慰自己?/p>

「地心歷險記 Voyage au centre de la Terre」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

19.Une prestation ratée pour M.Le Pen, E.Macron avait pris l'ascendant. - Ne dites pas de bêtises, vous en dites beaucoup.

對于勒龐來說,E.馬克龍的表現(xiàn)失敗了,他占據(jù)了領(lǐng)先地位。- 不要胡說八道,你說了很多。机翻

「JT de France 2 2022年4月合集」評價該例句:好評差評指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

20.Madame Sasseur, j'allais mettre ?a pour vous sur la porte.C'est moi que vous avez eu tout à l'heure au téléphone.Le Bélier ascendant Gémeaux!

薩瑟爾女士 我正要把這個貼門上呢 剛才是我給您打的電話 貝利爾·杰莫就是我!

「《晚餐游戲》電影節(jié)選」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com