日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.La modestie aplanie les montagnes de l’arrogance.

1.謙虛能鏟除傲慢的高山

評價該例句:好評差評指正

2.Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.

2.本阿里當(dāng)政時期,蕾拉代表的不是她自己本人,而是象征著無恥和自大。

評價該例句:好評差評指正

3.Les positions syrienne et libanaise ont contribué à contrecarrer l'arrogance israélienne.

3.“敘利亞和黎巴嫩的立場有助打壓以色列的傲氣。

評價該例句:好評差評指正

4.Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

4.經(jīng)營品牌是天津飛鴿集團(tuán)自行車二廠海之驕系列。

評價該例句:好評差評指正

5.Une nouvelle fois, la morale et les principes vaincront l'arrogance et la force.

5.道義與原則將再次戰(zhàn)勝蠻橫與武力。

評價該例句:好評差評指正

6.Au?contraire, ce pays frère a été souvent traité avec arrogance ou ignoré.

6.與此相反,這一兄弟國家偶爾會受到傲慢的對待,或竟然受到忽視。

評價該例句:好評差評指正

7.On constate là l'arrogance de l'occupant et l'humiliation de l'occupé.

7.占領(lǐng)者的驕傲自大和被占領(lǐng)者的屈辱。

評價該例句:好評差評指正

8.Je doute que l'immense majorité des Membres de l'ONU s'accommodent de cette arrogance.

8.我懷疑聯(lián)合國絕大多數(shù)國家會同意這種狂妄做法

評價該例句:好評差評指正

9.Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.

9.拒絕辯論就是承認(rèn)理不平或顯示無理的狂妄。

評價該例句:好評差評指正

10.Il faut également condamner l'arrogance manifestée par certaines civilisations qui se disent supérieures à d'autres.

10.還應(yīng)該譴責(zé)某些文明所表現(xiàn)出來的傲慢,這些文明自稱高于其他文明。

評價該例句:好評差評指正

11.L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

11.對話中沒有傲慢的立錐之地。

評價該例句:好評差評指正

12.L'Iraq nous accuse ainsi que d'autres pays d'arrogance.

12.伊拉克指控我們和其他國家傲慢。

評價該例句:好評差評指正

13.Les valeurs morales nées de la révolution cubaine ont vaincu l'arrogance et la force de l'empire.

13.古巴革命所產(chǎn)生的道德精神價值挫損帝國的驕氣和力量。

評價該例句:好評差評指正

14.Son discours plein de haine et dépourvu de tout argument témoigne de l'arrogance d'une puissance planétaire.

14.他毫無根據(jù)和充滿仇恨的發(fā)言證明這個超級大國的傲慢。

評價該例句:好評差評指正

15.Dans un tel dialogue il n'y a pas de place pour l'arrogance culturelle ou le monoculturalisme.

15.在這樣的對話中,文化上的傲慢或單一文化主義沒有立足之地。

評價該例句:好評差評指正

16.Cependant, l'intransigeance et l'arrogance d'Isra?l entravent tous les efforts faits pour résoudre cette question.

16.然而,以色列的頑固立場和傲慢態(tài)度阻礙了解決問題的一切努力。

評價該例句:好評差評指正

17.La réponse d'Isra?l à l'appel du Président Bush a été un mélange d'arrogance et d'extrémisme.

17.以色列對布什總統(tǒng)的呼吁作出的反應(yīng)是傲慢和極端。

評價該例句:好評差評指正

18.Le représentant des états-Unis a accusé avec arrogance plus de 10 pays des cinq continents, tous en développement.

18.美國代表傲慢無禮地指控五大州的數(shù)十個國家,它們都是發(fā)展中國家。

評價該例句:好評差評指正

19.Encore une fois, le Conseil de sécurité se réunit pour mettre fin à l'arrogance de la puissance israélienne.

19.安全理事會又一次開會,目的是終止以色列強(qiáng)權(quán)的傲慢自大行為。

評價該例句:好評差評指正

20.Qu'il me soit permis de rappeler ici une citation de Tacite qui décrit parfaitement l'arrogance des impérialistes d'aujourd'hui.

20.請允許我在此回顧C(jī)ornelius Tacitus說過的一句話,它完美描述了今天帝國主義者的傲慢態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

1.Ils ont déjà l'arrogance de leur espèce !

他們已經(jīng)像他們的同類一樣傲慢了!

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

2.La météo joue beaucoup sur l'arrogance je trouve.

我感覺天氣對傲慢有很大的影響。

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

3.– J'ai toujours détesté son arrogance. Qu'attendez-vous de moi, Vackeers ?

“我一直都很討厭他那狂妄自大的樣子。”“您想讓我做些什么呢,維吉爾?”

「《第一日》&《第一夜》」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

4.Je pense que souvent l'arrogance est confondue avec la fierté en fait.

我覺得傲慢其實(shí)常常和驕傲混淆在一起。

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

5.Rien n'est plus dr?le que la défaite quand elle sanctionne l'arrogance.

當(dāng)自負(fù)導(dǎo)致失敗時,沒有什么比這更好笑的了。

「法國喜劇藝術(shù)」評價該例句:好評差評指正
innerFrench

6.Selon lui, les formules de politesse servent seulement à déguiser l’arrogance pour la rendre acceptable.

在他看來,禮貌用語只是用來偽裝傲慢,使它得以被人接受。

「innerFrench」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

7.Je pense qu'il y a les différences culturelles qui peuvent être prises pour de l'arrogance.

我感覺有些文化方面的差異會被認(rèn)為是傲慢

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

8.En effet, ils ont tendance à manquer d'empathie et à faire preuve d'une immense arrogance.

事實(shí)上,他們往往缺乏同情心,顯得極其傲慢。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

9.J'ai donné une image d'arrogance aux gens.

我給人一種傲慢的印象。

「2022法國總統(tǒng)大選」評價該例句:好評差評指正
CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)

10.Elle l'a montré avec force, mais sans arrogance.

種展示鏗鏘有力,卻不盛氣凌人

「CCTV法語國際頻道:對話(Rencontres)」評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

11.On a eu des premières épreuves compliquées, de l'affrontement, de l'arrogance.

我們經(jīng)歷了很多復(fù)雜的考驗(yàn),其中充滿了對抗和傲慢

「Top Chef 2017 頂級廚師」評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

12.La faiblesse et l'ignorance ne sont pas des obstacles à la survie, mais l'arrogance, si.

弱小和無知不是生存的障礙,傲慢才是。

「《三體3:死神永生》法語版」評價該例句:好評差評指正
法語童話故事

13.Plein d'arrogance, le démon ne réfléchit pas un instant à l'erreur qu'il s'apprêtait à commettre.

魔鬼滿臉傲慢,一點(diǎn)也沒有思考,自己可能即將要犯錯誤。

「法語童話故事」評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

14.Annet Sauty de Chalon : Donc, premier critère de l’arrogance, la posture physique quasiment.

安娜 珊迪 德 夏龍:第一個傲慢的準(zhǔn)則是,是身體的姿勢。

「Espace Apprendre」評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

15.Malheureusement, Gilgamesh fait l’erreur d’offenser les dieux et les conséquences de son arrogance vont être terribles.

不幸的是,吉爾伽美什犯了冒犯神靈的錯誤,他的傲慢將帶來可怕的后果。

「Pour La Petite Histoire」評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

16.Emmanuel Macron avait remporté la mise haut la main avec une petite arrogance qui lui a été souvent reprochée.

埃馬紐埃爾·馬克龍以一種經(jīng)常受到批評的傲慢自大贏得了勝利。

「2022法國總統(tǒng)大選」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

17.Je pense pas que c'est un problème d'arrogance.

我覺得這是傲慢的問題。

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

18.Paris, c'est la capitale de l'arrogance, apparemment dans l'imaginaire de tout le monde.

巴黎,在大家的想象中,似乎是傲慢之都。

「French mornings with Elisa」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年5月合集

19.Il a critiqué vertement " l'arrogance" et l'insécurité qui règneraient en France.

他尖銳地批評了法國盛行的“傲慢和不安全感。机翻

「RFI簡易法語聽力 2013年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

20.Ca dit peut-être un peu d'arrogance.

也許這句話有點(diǎn)傲慢机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com