日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.

1.別讓自己在整個(gè)12月都虛偽的笑容。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.Cette réglementation porte également sur la situation des navires qui arborent le pavillon national.

2.漁業(yè)部門管理?xiàng)l例也涵蓋國家漁船。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une fa?ade d'unité mais divisés.

3.此刻,反對派反映了一大批分散的和表面上統(tǒng)一的政治黨派。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Les participants arborent un ruban blanc pour signifier leur engagement.

4.參與者身披白緞帶以表示他們的承諾。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Les assaillants étaient à dos de chameau et de cheval et arboraient des uniformes.

5.攻擊者騎在駱駝和馬背上,身著軍裝。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.Dans de nombreux cas, les partenaires locaux fabriquent et arborent la bannière de l'ONU.

6.在許多活動(dòng)中,該基金會的地方伙伴制作和展示了聯(lián)合國旗幟。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Tout véhicule n'ayant pas ou n'arborant pas de vignette valide peut être enlevé.

7.沒有展示有效停車標(biāo)記的車輛會被拖離聯(lián)合國。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Tu arbores toujours un sourire confiant et gentil ,qui me donne beaucoup de énergie et sentiment de sécurité.

8.你總是自信、陽光地笑,給人滿滿的溫暖、力量和安全感。

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.Le panel ne pouvait en être s?r mais on a vu que l'un des navires arborait le pavillon érythréen.

9.專家團(tuán)不能肯定,但是其中一條船似乎懸掛厄立特里亞國旗。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.Née à Los Angeles d'un père producteur et d'une mère scénariste, elle arbore à l'époque un carré très sage.

10.克里斯汀出生于洛杉磯,父親是電影制片人,母親是電影劇作家。

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Le dhow en question, qui arborait sur sa coque l'inscription XL8.5x10, avait une charge utile de 88 tonnes.

11.這艘單桅帆船能裝載88噸貨物,船體上有XL8.5x10標(biāo)記。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.De plus, elles ont continué d'arborer des drapeaux sur l'un de ces batiments, en violation du statu quo militaire.

12.在Varosha,土耳其部隊(duì)繼續(xù)翻修一些建筑物。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Comme l'a justement souligné l'UNICEF, l'endettement arbore le visage d'un enfant, car les enfants payent au prix fort ses conséquences dévastatrices.

13.正如兒童基金會正確地說的,債務(wù)一張兒童的臉,因?yàn)閮和癁槠淦茐男缘暮蠊冻鲎罡叩拇鷥r(jià)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.La voiture, qui portait des plaques d'immatriculation diplomatique et arborait un drapeau du Vatican sur le montant droit, n'avait pas été endommagée.

14.沒有人受傷,攜帶外交牌照并在右側(cè)保護(hù)板懸掛梵蒂岡旗的汽車沒有受損。

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Quand je suis à Shanghai, je pense aussi à notre histoire commune, dont témoignent aujourd’hui encore les rues arborées de l’ancienne concession fran?aise.

15.在上海讓我想起我們有過的共同歷史,昔日法租界樹木蔥蘢的街道今天依然見證著往事。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.Elle a aussi sérieusement touché la communauté sikhe, dont des membres ont indiqué que le fait d'arborer des signes religieux faisait partie intégrante de leur foi.

16.該法還嚴(yán)重影響到錫克族社群成員,他們報(bào)告說,展示宗教標(biāo)志物是其信仰的一個(gè)重要部分。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.La commercialisation de produits fabriqués sous licences tels que disques compacts et t-shirts frappés du logo de l'Année ou en arborant le thème est également envisagée.

17.也在考慮銷售帶有國際年標(biāo)志和主題的光盤和T恤衫等經(jīng)許可的產(chǎn)品。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.Il est à souligner que quiconque n'arbore pas une carte d'identité du Sommet en bonne et due forme se verra refuser l'accès au Centre des congrès.

18.必須強(qiáng)調(diào)指出,為了安全起見,沒有佩戴首腦會議有效通行證的任何人將不得進(jìn)入會議中心。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Dix minutes plus tard, environ 450 personnes, dont certaines arboraient le drapeau du Hezbollah, ont pris pour cible des soldats israéliens qui se trouvaient au même endroit.

19.鐘之后,450人,其中有些人舉真主黨的旗幟,向駐扎在該地的以色列國防軍士兵投擲物件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Les personnels et véhicules de l'Armée populaire coréenne ont continué à opérer dans tout le secteur nord de la zone démilitarisée sans arborer les insignes distinctifs voulus.

20.人民軍人員和車輛繼續(xù)在非軍事區(qū)北區(qū)穿行,而沒有按《停戰(zhàn)協(xié)定》的要求顯示適當(dāng)特定徽章。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Désintox

1.Ils arborent un bouclier siglé ? gendarmerie ? .

他們戴著一個(gè)盾牌,上面有 " 憲兵 " 的字樣。

「Désintox」評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

2.Aucune réaction de mon entourage, ou pas plus que si j'avais arboré une nouvelle jupe. Alors j'ai continué.

周圍的人沒有任何反應(yīng),或者說,就像我穿了一條新裙子一樣。于是我繼續(xù)嘗試。

「德法文化大不同」評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

3.Mais pourquoi ce pavillon arboré à la corne du brick ?

但是船頂上為什么要那面旗呢?

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

4.Ici, les artères déjà arborées où la végétalisation pourrait être renforcée.

在巴黎,雖然許多的干道已經(jīng)種植樹木,但可以加強(qiáng)植被覆蓋。

「精彩視頻短片合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

5.Mais surtout, ce calendrier arbore en 1re page une magnifique photo.

但最重要的是,這本日歷的首頁上一張精美的照片。

「德法文化大不同」評價(jià)該例句:好評差評指正
科技生活

6.Les couleurs arborées par les grenouilles les protégeraient du stress environnemental.

青蛙展現(xiàn)出的顏色可能有助于它們抵御環(huán)境壓力。

「科技生活」評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

7.Il n’y avait pas à douter, d’ailleurs, de la signification qu’il convenait d’attacher à la couleur du pavillon arboré.

此外,船旗的顏色當(dāng)然是值得注意的

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Arborant toujours son large sourire satisfait, elle s'assit à son bureau.

咧著大嘴、沾沾自喜地微笑著,在講臺后面坐下了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

9.Vous voyez ici, le président Emmanuel Macron arbore le bleuet à sa boutonnière.

圖為總統(tǒng)埃馬紐埃爾·馬克龍將矢車菊在醒目位置。

「德法文化大不同」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Il avait le regard un peu vitreux, mais arborait un grand sourire.

他用一塊桌布那么大的手帕擦著汗津津的臉,滿臉是笑地看著他們。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Eux aussi arboraient des badges argentés en forme de couronnes.

皇冠狀的銀徽章。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

12.Même le sucre et certains gateaux du restaurant arborent cette couleur.

連餐廳里的糖和一些蛋糕都是粉紅色的。

「Vraiment Top」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.L'oncle Vernon entra à son tour et referma la porte en arborant un sourire jovial.

弗農(nóng)姨父現(xiàn)在進(jìn)來了,關(guān)門的時(shí)候顯得很高興。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

14.Le paysage est celui d'une savane arborée où dominent l'acacia, le baobab et le karité.

擁有以金合歡、猴面包樹和乳木果為主的樹木繁茂的大草原。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

15.Elle arbore sur sa fa?ade un nouveau nom : la bottega italiana.

意大利博特加。

「Food Story」評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

16.Cyrus Smith n’avait pas vu sans une profonde anxiété le batiment suspect arborer le pavillon noir.

賽勒斯-史密斯看了這只黑旗的可疑的船以后,感到很不安心。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Hermione arborait un bronzage impressionnant et Ron semblait avoir plus de taches de rousseur que jamais.

赫敏得成了棕色,兩人都在拼命向他招手。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價(jià)該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

18.Le faux saulnier échappe aux potences royales, et, un reste de corde au cou, arbore la cocarde blanche.

私鹽商販們逃脫了王室的絞刑架,頸子上的絞索還沒有解下來,便又白帽微。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Bill, Charlie et Ginny arboraient eux aussi des rosettes vertes et Mr Weasley avait un drapeau irlandais.

比爾、查理和金妮也都了綠色的體育徽章,韋斯萊先生舉著一面愛爾蘭國旗。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.L'oncle Vernon arborait son plus beau costume et une expression d'extrême suffisance.

弗農(nóng)姨父穿著他那套最好的西裝,一副得意洋洋的神情。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com