日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

1.波音公司沒(méi)有透露任何的市場(chǎng)價(jià)格,哪怕是大概的數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Il ne me donne que ces données statistiques approximatives.

2.他只給我這些粗略的數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Tu as des dimensions approximatives pour savoir si on peut l’installer dans leur armoire ?

3.你有近似的尺寸,看看我們是否可以安裝在自己的衣櫥?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Saint-Marin considère également qu'une solution de pis-aller ne serait qu'approximative.

4.圣馬力諾還認(rèn)為,“快速解決方案”將只是一個(gè)大概的解決方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Elle parle un fran?ais approximatif .

5.她說(shuō)的法語(yǔ)不是準(zhǔn)確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Il fait souvent des travaux approximatifs.

6.他經(jīng)常工作馬虎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Inutile de te dire que le résultat ne peut être que très approximatif, pour ne pas dire compl ...

7.前半句我估計(jì)是“不用說(shuō)結(jié)果只能是很粗略的”還望各位老師不吝賜教。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

8.到目前為止,僅有一些粗糙、不完全或部門特定的評(píng)估。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Ce genre de critères extrants peut être tout à fait approximatif.

9.這一類產(chǎn)出標(biāo)準(zhǔn)可能相當(dāng)粗略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ce chiffre approximatif a donc été retenu dans la présente étude.

10.本文將使用這個(gè)粗略的估計(jì)數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.On a appuyé la pratique consistant à refléter dans l'esquisse budgétaire proposée des taux d'inflation approximatifs.

11.有人表示支持概要內(nèi)的提議反映通貨膨脹率近似值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Les réactions des donateurs aux processus d'appel global en donnent une idée approximative.

12.對(duì)聯(lián)合呼吁程序的響應(yīng)程度是一種大致的測(cè)量方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Les zones d'influence géographiques approximatives des militants et de l'opposition à l'heure actuelle sont décrites ci-après.

13.好戰(zhàn)分子和反對(duì)派目前擁有影響力的地區(qū)大致如下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Les estimations approximatives re?ues variaient entre 18?000 et 415?000?dollars.

14.所收到的非正式估算從18,000至 415,000美元不等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Pour donner un chiffre approximatif il faudrait un accroissement annuel de 50?milliards de dollars.

15.一個(gè)大致近似數(shù)字是每年增加500億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Les indicateurs quantitatifs donnent une idée approximative de l'étendue et du champ des activités statistiques.

16.這些定量指標(biāo)粗略地說(shuō)明統(tǒng)計(jì)活動(dòng)的深度和廣度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Même si l'analyse était approximative, elle était fondée sur les données recueillies lors de l'enquête.

17.即使分析只是大概數(shù)字,但是以調(diào)查期間搜到的數(shù)據(jù)為依據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Des estimations approximatives d'experts situent la population de l'érythrée entre 2,5 et 3,5 millions d'habitants.

18.根據(jù)某些粗略的專業(yè)估計(jì),厄立特里亞的人口在250萬(wàn)到350萬(wàn)之間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Les chargeurs ont en effet besoin de conna?tre le lieu et la date, du moins approximative, de livraison.

19.托運(yùn)人需要知道交付地點(diǎn),至少要知道近似交付日期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il n'avait, en outre, que des connaissances très approximatives des structures de celui-ci, en particulier de ses organes dirigeants.

20.此外,他對(duì)于該黨的組織結(jié)構(gòu),尤其是黨的執(zhí)行機(jī)構(gòu),只知道一些極為大概的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

1.Au Moyen ?ge, les artistes représentaient les personnages dans un espace défini selon des perspectives très approximatives.

在中世紀(jì),畫家們?cè)谝粋€(gè)特定的空間中描繪人物,根據(jù)一些不夠確切的透視。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

2.Ceci est la taille approximative d'un Taco.

這個(gè)尺寸接近塔克的大小。

「YouCook Cuisine 小哥廚房」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

3.Elle est moins approximative en tout cas que celle de Serena Williams dans cette vidéo.

反正他們的發(fā)音要比Serena Williams 在這個(gè)視頻中的發(fā)音準(zhǔn)確。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

4.Vingt-cinq millions, c’est le plus modéré des chiffres approximatifs que donnent les évaluations de la science spéciale.

二千五百萬(wàn)是從專業(yè)角度估計(jì)出來(lái)的最低約數(shù)。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

5.Ou alors il suffit de regarder la position du soleil pour avoir une idée approximative de l'heure qu'il est.

或者干脆只看太陽(yáng)也能知道大概的時(shí)間?!?/p>

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

6.Ils ont prévu un petit nécessaire, de quoi rester élégant durant six jours, la durée approximative de mes batteries !

“他們事先替我準(zhǔn)備了一些必需品,這樣我就可以衣冠楚楚,保持六天的時(shí)間,和我身上電池的壽命差不多長(zhǎng)!”

「那些我們沒(méi)談過(guò)的事」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

7.Les vaisseaux avaient une idée approximative de la direction dans laquelle se trouvait leur destination, mais ils ignoraient sa distance.

它們只知道目標(biāo)的大致方向,卻不知道它的距離。

「《三體》法語(yǔ)版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2018年度最熱精選

8.Enfin, 97 ans, c'est l’age approximatif de Mama Coco dans le film.

最后,97歲是電影中可可媽媽的大致年齡。机翻

「2018年度最熱精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè) 視頻版

9.Est-ce que vous pouvez me faire deux devis, même approximatifs, un pour la réparation, un autre pour la nouvelle chaudière ?

B : 您能給我做兩個(gè)大概的預(yù)算嗎?一個(gè)維修的,一個(gè)換新的鍋爐的。

「Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè) 視頻版」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)

10.Est-ce que vous pouvez me faire deux devis, même approximatifs, un pour la réparation, un autre pour la nouvelle chaudière ?

B : 您能給我做兩個(gè)大概的預(yù)算嗎?一個(gè)維修的,一個(gè)換新的鍋爐的。

「Reflets 走遍法國(guó) 第二冊(cè)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

11.L'onomatopée, c'est vrai, est un peu approximatif, mais ?a ressemble quand même bien au bruit d'une montre.

擬聲詞,的確,有點(diǎn)近似,但看起來(lái)還是手表的響聲。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

12.Des fois, c'est un peu approximatif car il n'est pas très équilibré avec ses petites pattes cassées.

有時(shí)它有點(diǎn)近似,因?yàn)樗男嗤炔皇呛芷胶狻?/p>机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

13.On sait que les mails de phishing sont souvent dans une syntaxe approximative, avec une orthographe un petit peu étrange.

- 我們知道釣魚郵件通常采用近似語(yǔ)法拼寫略顯奇怪。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le chevalier inexistant

14.Mais en réalité… Elle était environnée de gros bonshommes suants, qui faisaient la guerre à l'esbroufe, d'une manière approximative et négligente.

但實(shí)際上......她被高大、汗流浹背的男人包圍著,他們以一種近似和疏忽的方式進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng)。机翻

「Le chevalier inexistant」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

15.Tu comprends très bien parce que tu as beaucoup écouté, mais tu parles de fa?on très approximative parce que tu n'as pas pris le temps de pratiquer.

你的理解能力很好,因?yàn)槟懵?tīng)了很多內(nèi)容,但你說(shuō)得不夠確切,因?yàn)槟銢](méi)花時(shí)間練習(xí)過(guò)。

「Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

16.Alors la première chose que je peux dire, c'est que sa prononciation est encore assez approximative dans cette vidéo.

我可以說(shuō)的第一件事是,她在這個(gè)視頻里的發(fā)音還不夠確切。

「French mornings with Elisa」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年6月合集

17.Et à ce propos, on a re?u un courrier d'une auditrice qui trouve que nos scripts sont approximatifs et ne correspondent pas toujours à l'audio.

在這方面,我們收到了一位聽(tīng)眾的來(lái)信,他發(fā)現(xiàn)我們的腳本是近似的,并不總是與音頻相對(duì)應(yīng)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

18.L'Amérique y est dessinée pour la première fois, c'est encore un peu approximatif.

美國(guó)是第一次畫在那里,還是有點(diǎn)近似。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

19.En 1837, le chemin de fer débarque donc à Paris, mais il s'arrête à la périphérie, à la hauteur approximative de l'ancien mur des Fermiers généraux d'avant la Révolution.

1837年,鐵路出現(xiàn)在巴黎,但它在郊區(qū),大約和在革命前農(nóng)民將軍的老墻一樣高。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

20.On peut aussi l'utiliser pour parler de quelque chose d'approximatif : " J'ai attendu genre 30 minutes." Et enfin, je voudrais te parler également du mot " bof" .

我們也可以用它來(lái)談?wù)撘恍?span id="gmyvdu373jr" class="key">近似的事情:“我等了大約30分鐘?!弊詈?,我還想和大家談?wù)刡of這個(gè)詞。

「Fran?ais avec Nelly」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com