日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Compter sa mère dans ses amis sur Facebook s'apparente déjà pour certains à une épreuve.

1.將自己的母親列入FaceBook上的好友列表對(duì)某些人來(lái)說(shuō)已經(jīng)夠糟的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.La couleur de des cheveux est apparente.

2.頭發(fā)的顏色很明顯

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.L’apparente normalité de cette famille va se fissurer, jusqu’au drame.

3.這個(gè)家庭正常的表面將逐漸出現(xiàn)裂痕,直到慘劇發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Il y a une couture apparente dans sa paume de la main.

4.她的手心有一道清楚的縫合線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Des signes de progrès et d'espoir sont déjà apparents.

5.非洲已經(jīng)出現(xiàn)進(jìn)步和希望的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les problèmes de gouvernance sont aggravés par d'apparents conflits d'intérêts.

6.治理問(wèn)題因明顯利益沖突而更為復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Et, tout de même, les progrès sont souvent plus apparents que réels.

7.即使是這樣,所取得的進(jìn)展與其說(shuō)是實(shí)實(shí)在在的,不如說(shuō)是表面的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

8.汽車的警報(bào)器無(wú)緣無(wú)故地徹夜響著,周圍的居民痛苦不堪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Il est en outre apparent que l'état n'est plus présent, sous aucune forme.

9.同樣很清楚的是,國(guó)家不再以任何形式存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ainsi, toute transaction inhabituelle, complexe ou n'ayant pas d'objet licite apparent doit être signalée.

10.因此,如果某項(xiàng)交易看來(lái)不尋常、太復(fù)雜或缺乏任何明顯的法律目的,就應(yīng)當(dāng)報(bào)告該交易。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.L'absence de fonction cérébrale apparente n'était pas suffisante pour diagnostiquer la mort cérébrale.

11.缺乏明顯的腦功能并不足以診斷為腦死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.C'est ce manque de représentation politique apparent que tant de citoyens du monde ressentent aujourd'hui.

12.今天世界上的許多公民都似乎感到缺乏政治代表。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Toutefois, il faut noter que le paragraphe 208 emploie les mots ??apparent?? et ??clairement inefficace??.

13.但應(yīng)指出的是,第208段使用了“apparent”和“clearly ineffective”等詞語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Des permis sont refusés sans raison apparente.

14.在某些情況下,不發(fā)給通行證看不出有任何理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Cette tension est apparente dans trois grands domaines.

15.這種緊張關(guān)系明顯表現(xiàn)在三個(gè)主要領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Nous vivons au quotidien dans cette apparente contradiction.

16.我們每天都生活在這種明顯的矛盾之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Une période d'inactivité apparente serait un échec.

17.如果看起來(lái)出現(xiàn)了一段沒有活動(dòng)的時(shí)期,那將是失敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Malgré le calme apparent, des problèmes d'insécurité subsistent.

18.目前局勢(shì)雖然平靜,但安全方面依然存在挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Le Comité souhaiterait savoir ce qui explique cette apparente contradiction.

19.反恐委員會(huì)希望就這一顯然的矛盾得到澄清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Cette contradiction apparente mérite donc qu'on s'y arrête.

20.因此,必須解決這一明顯的矛盾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

夏日清涼指南

1.Le but c'est qu'il y ait vraiment que les grains qui soient apparents.

目標(biāo)是,只能看見

「夏日清涼指南」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.Même les épaisses fondations apparentes sont décorées !

連厚重裸露的地基也得到了裝飾!

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

3.Voilà une série de cent trente-deux lettres qui se présentent sous un désordre apparent.

“這里是一百三十二個(gè)字母,它們顯然是混亂起來(lái)的。

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

4.Ils ne portaient aucune trace apparente de blessure.

尸體上并沒有顯著的傷痕。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Ses joues creuses, aux veines apparentes, étaient parsemées de plaques violettes.

他那塌陷的、脈絡(luò)縱橫的面頰漲得紫紅。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

6.Donc juste sa luminosité apparente, ?a ne nous dit rien sur sa distance.

因此,僅僅從表面亮度并不能看出它的距離。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

7.Alors, est- ce que vous pouvez un peu nous expliquer ce paradoxe apparent?

那么你能否給我們解釋一下這兩種表面上相反的言論呢?

「Alter Ego 4 (B2)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.Il était très pale et sa cicatrice semblait plus apparente qu'à l'ordinaire.

十分蒼白,傷疤似乎比平常更顯眼了。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

9.On reconna?t facilement cette sorcière russe, car elle n'a qu'une jambe apparente.

我們很容易認(rèn)出這位俄羅斯女巫,因?yàn)橹荒?span id="gmyvdu373jr" class="key">看見她的一條腿。

「Quelle Histoire」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

10.As-tu l'impression que leur énergie pour parler s'est épuisée sans raison apparente ?

你是否覺得沒有明顯原因,他們就耗盡自己說(shuō)話的精力了嗎?

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

11.Sur ce sommet, tout se confondra et s'égalisera, la vérité jaillira de l'apparente injustice.

達(dá)到這樣的最高境界時(shí),一切都會(huì)融為一體,不分高低,真理也就從表面的不公正中脫穎而出。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

12.La déréalisation ou la dépersonnalisation s'apparente souvent à une expérience extracorporelle ou à un sentiment d'irréalité.

現(xiàn)實(shí)解體或人格解體常常類似于出體經(jīng)歷或不真實(shí)感。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

13.Plus on va vite, plus la direction apparente de la lumière que les objets célestes émettent, change.

我們走得越快,天體發(fā)出的光的明顯方向越是會(huì)發(fā)生變化。

「精彩視頻短片合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

14.Pour comprendre ?a, on doit parler des notions de luminosité intrinsèque, et luminosité apparente.

為了理解這一點(diǎn),我們需要談?wù)劚菊髁炼群?span id="gmyvdu373jr" class="key">表觀亮度的概念。

「科學(xué)生活」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

15.En cela, le TPB s'apparente au trouble bipolaire et est donc souvent diagnostiqué à tort comme tel.

在這方面,邊緣性人格障礙類似于雙向情感障礙,因此經(jīng)常被誤診。

「心理健康知識(shí)科普」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

16.Le grand Cointet exploitait avec habileté l'apparente bonhomie de son frère, il se servait de Jean comme d'une massue.

長(zhǎng)子庫(kù)安泰很巧妙的利用兄弟表面上的樸實(shí),拿他當(dāng)棍子用。

「幻滅 Illusions perdues」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

17.Il n'y a aucun mobile terroriste apparent.

- 沒有明顯的恐怖主義動(dòng)機(jī)。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

18.Cette décision des dirigeants s'apparente à une sanction.

領(lǐng)導(dǎo)人的這一決定類似于制裁。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

19.Tout ce qui s'apparente aux p?les semble donc faire frissonner.

與極點(diǎn)有關(guān)的一切似乎都讓你不寒而栗。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

20.Dans les rues, pas de présence militaire apparente ou de signes de tension.

街道上沒有明顯的軍事存在或緊張跡象。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com