日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Certains d'entre eux auraient été reconnus coupables d'apostasie.

1.聽(tīng)說(shuō),其中有些人已經(jīng)被定了叛教罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Seize employés afghans de l'organisation ont été accusés d'apostasie, crime passible de la peine capitale.

2.十六名阿富汗工作人員被控犯下叛教的死罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Il n'existe pas de loi sur l'apostasie en Afghanistan.

3.阿富汗沒(méi)有有關(guān)叛教的法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Récemment, la question de l'apostasie est devenue un sujet fréquent dans le discours officiel.

4.最近,叛教問(wèn)題已成為伊朗社會(huì)爭(zhēng)論的主要問(wèn)題之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Emprisonné à Evin et à Towheed, il aurait été victime de tortures physiques et psychologiques et condamné pour apostasie.

5.據(jù)報(bào)導(dǎo)在Evin和Towheed兩座監(jiān)獄被關(guān)押時(shí),他受到身心折磨。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Trois autres citoyens afghans ont été accusés d'apostasie par les dirigeants religieux locaux et contraints de quitter le pays.

6.在此后出現(xiàn)的三起類似案件中,阿富汗公民被當(dāng)?shù)刈诮填I(lǐng)袖控以叛教罪名,并被迫去國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.La Rapporteuse spéciale sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a transmis une allégation de condamnation à mort pour apostasie.

7.言論自由問(wèn)題特別報(bào)告員轉(zhuǎn)達(dá)了一份關(guān)于因背教被判處死刑的指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Il a été par la suite expulsé du Yémen comme un moyen de mettre un terme au procès intenté contre lui pour apostasie.

8.他后來(lái)被驅(qū)逐出也門領(lǐng)土,作為因背教罪名在也門繼續(xù)接受審判的替代辦法

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.L'un des étudiants a été accusé d'apostasie et le Représentant spécial est intervenu à plusieurs reprises à son sujet auprès du Gouvernement iranien.

9.有一個(gè)學(xué)生被判犯叛教罪,特別代表為此向政府提出了意見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.La sanction du délit de conversion peut consister en l'arrestation de l'intéressé et son procès pour ??apostasie??, en son emprisonnement et parfois en la peine de mort.

10.對(duì)改變宗教信仰行為的懲罰可能包括以“叛教”為由進(jìn)行逮捕和審判,監(jiān)禁,有時(shí)是死刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Deux baha?s, M.?Musa Talibi et M.?Dhabihu'llah?Mahrami, sont en prison depuis le milieu des années?90 après avoir été reconnus coupables d'apostasie et condamnés à la peine de mort.

11.兩名巴哈教派教徒Musa Talibi先生和Dhabihu'llah Mahrami先生自九十年代中期以來(lái)就被判犯叛教罪和死刑并受到關(guān)押。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Je tiens à vous faire savoir que sa condamnation pour apostasie n'a pas été confirmée et que la cause est en instance devant la cour d'appel compétente.

12.“我想通知您目前還沒(méi)有確認(rèn)該人士被指控犯有褻瀆宗教罪,有關(guān)的上訴法庭正在進(jìn)行訴訟程序。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Il demeure néanmoins préoccupé par le fait que des condamnations à mort pour apostasie continuent d'être prononcées, comme l'indiquent les communications adressées au Pakistan figurant dans le?présent rapport.

13.但他仍對(duì)繼續(xù)就叛教案判處死刑的情況表示關(guān)切,見(jiàn)致巴基斯坦的信函和本報(bào)告提到的內(nèi)容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Comme le Représentant spécial et son prédécesseur l'ont déjà signalé à maintes occasions, les faits attestent clairement que des baha?s ont été condamnés pour apostasie en Iran et que certains d'entre eux ont été exécutés.

14.正如特別代表和其前任在無(wú)數(shù)場(chǎng)合下已指出的,已有證據(jù)清楚地表明,伊朗的巴哈教派被判犯叛教罪,其中一部分人已被處決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Troisièmement, la déclaration a condamné la pratique connue sous le nom de tafkir (le fait de taxer d'autres personnes d'apostasie) -?pratique à laquelle ont recours les extrémistes pour justifier la violence à l'encontre de ceux qui ne sont pas d'accord avec eux.

15.第三,宣言譴責(zé)了所謂的塔克菲里做法(將他人稱為背教者——極端分子用這種做法來(lái)為針對(duì)不贊同他們的人的暴力行為作辯解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Le Président du Majlis a dénoncé les accusations d'apostasie et de Moharebeh portées contre Eshkevari qu'il a qualifié d'"inacceptables" et a déclaré que "la hiérarchie au pouvoir ne devrait pas s'offusquer de critiques ou accuser d'apostasie les personnes qui s'y livrent".

16.議會(huì)議長(zhǎng)譴責(zé)對(duì)Eshkevari的叛教和挑戰(zhàn)真主的指控“不能接受”;總統(tǒng)宣布,“權(quán)威機(jī)構(gòu)不應(yīng)當(dāng)因?yàn)槭艿脚u(píng)或?qū)ε呀痰淖l責(zé)而被激怒”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.Les actes d'accusations ne mentionnent jamais explicitement l'apostasie, le fait de renier la foi chrétienne.

起訴書(shū)從未明確提及叛教,和否認(rèn)基督教信仰的事實(shí)。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

2.Idolatrie, pratiques secrètes, sorcellerie, hérésie, apostasie… tout ce grand mélange pas très homogène inspire la peur.

偶像崇拜、秘密習(xí)俗、巫術(shù)、異端、叛教......所有這些不是很同質(zhì)的控訴激發(fā)了人們的恐懼。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年5月合集

3.Coup de théatre : la Soudanaise condamnée à mort pour apostasie va être libérée.

政變:因叛教而被判處死刑的蘇丹婦女將被釋放。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集

4.La libération au Soudan d'une Soudanaise chrétienne qui avait été condamnée à mort pour apostasie, et dont le sort avait provoqué une mobilisation en Occident.

蘇丹釋放了一名因叛教被判處死刑的蘇丹基督徒婦女,她的命運(yùn)激起了西方的動(dòng)員。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

5.Il para?t, dit le baron en s’asseyant dans un fauteuil en face de celui qu’occupait milady et en étendant nonchalamment ses pieds sur le foyer, il para?t que nous avons fait une petite apostasie !

“似乎,”男爵在米拉迪對(duì)面的一張扶手椅上坐下來(lái),雙腳懶洋洋地伸在火爐上,“似乎我們做了一件小小的違背宗教!”

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

6.Si quelque ministre, croyant vous avoir attaché par le licou de votre apostasie, ne vous redoute plus et vous envoie promener, ne vous faudra-t-il pas lui lancer quelques chiens pour le mordre aux mollets ?

如果有個(gè)部長(zhǎng)以為你叛變了自由黨,從此他便拴著你的脖子,對(duì)你不再忌憚,不再理睬,你不是需要放出幾條狗去咬他的腿肚子嗎?

「幻滅 Illusions perdues」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年12月合集

7.En Mauritanie, pour la première fois, un homme a été condamné à mort hier pour apostasie.

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年12月合集

8.Hier soir tard, la Cour criminelle de Nouadhibou, à 480 km au nord de Nouackchott, l'a condamné à mort pour apostasie, c'est à dire pour avoir renoncé publiquement à sa religion.

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com