日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ils peuvent aussi favoriser l'apaisement d'un conflit interne à ses débuts.

1.而且,他們可能有助于在早期階段解決內(nèi)部爭端。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Ce n'est pas le moment pour la communauté internationale de rechercher l'apaisement.

2.對(duì)國際社會(huì)來說,現(xiàn)在不是謀求采取姑息態(tài)度的時(shí)候。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.De plus, une perspective politique doit accompagner l'apaisement et en être le moteur.

3.而且,和解進(jìn)程必須有政治遠(yuǎn)見,這種政治遠(yuǎn)見是和解的動(dòng)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Après l'apparition de tensions avec le patron du parti, Jean-Fran?ois Copé, il joue l'apaisement.

4.和黨首領(lǐng)關(guān)系出現(xiàn)緊張后,讓-弗朗索瓦.庫佩進(jìn)行調(diào)停

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Le processus de consolidation de la paix doit commencer bien avant l'apaisement d'un conflit.

5.在某一沖突停息之前就必須開展建設(shè)和平進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.L'apaisement au Soudan retient également tout notre intérêt.

6.我們也十分關(guān)心蘇丹局勢的平息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Nous connaissons les conséquences des apaisements et de l'indifférence.

7.我們知道綏靖和冷漠的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.L'apaisement de ces craintes passe par la solidarité mondiale.

8.消除這些恐懼的對(duì)策必須是全球團(tuán)結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Cette pression doit donc être maintenue sans relache ni apaisement.

9.因此,應(yīng)該不遺余力地和毫不放松地保持這種壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Ces efforts favorisent le processus d'apaisement et l'harmonie sociale.

10.這些素質(zhì)鼓勵(lì)愈合進(jìn)程,并且促進(jìn)社會(huì)和睦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Ce serait un grand apaisement qui nous permettrait de construire notre avenir.

11.這是一個(gè)重要的結(jié)束了結(jié)行動(dòng),它將使我們能開始建設(shè)我們的未來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.C'est cela qui explique le climat d'apaisement auquel nous assistons actuellement.

12.因此我們目前看到平靜的氛圍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Elle a ajouté que la justice, bien mieux que la revanche ou les représailles, apportait l'apaisement.

13.她強(qiáng)調(diào),愈合康復(fù)須通過司法正義而不是報(bào)仇報(bào)復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.L'apaisement et la réconciliation constituent le seul moyen d'aller de l'avant.

14.醫(yī)治創(chuàng)傷與和解是唯一的前進(jìn)方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Avec la communauté locale, la MINURCAT a donc travaillé à des stratégies d'apaisement.

15.關(guān)于這一點(diǎn),中乍特派團(tuán)一直在與當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)合作,制定各種戰(zhàn)略以緩和緊張態(tài)勢。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Elles sont traumatisées et ne peuvent trouver un apaisement tant qu'elles espèrent le retour d'un parent.

16.她們心理受傷,而且只要她們?nèi)匀幌M溆H戚能夠回來,她們就不能最終接受現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le Programme d'apaisement social, proposé par le Premier Ministre, n'avance que très lentement.

17.總理的社會(huì)安撫方案在執(zhí)行方面沒有取得重大進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Hier, il n'était question que de blocs, d'idéologies, de guerre froide et d'apaisement.

18.昨天,涉及的都是集團(tuán)、意識(shí)形態(tài)、冷戰(zhàn)與緩和。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Au contraire, l'expérience a montré que la saisine de la Cour est une mesure d'apaisement.

19.相反,經(jīng)驗(yàn)表明,訴諸國際法院是一項(xiàng)可以緩和局勢的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Elle devrait en outre promouvoir l'apaisement et la réconciliation et empêcher une répétition des violations et des abus.

20.促進(jìn)創(chuàng)傷的愈合和實(shí)現(xiàn)和解以及防止侵權(quán)和違法行為的重復(fù)也應(yīng)該是委員會(huì)的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

1.Prudent, il joue la carte de l'apaisement.

他非常謹(jǐn)慎,想要平息這個(gè)局面。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

2.Dès le début de cette journée du 24 mars, il y eut quelques sympt?mes d’apaisement.

從3月24日那一天清晨起,暴風(fēng)有了減弱的征象

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

3.Nous avons devant nous 100 jours d'apaisement, d'unité, d'ambition et d'action au service de la France.

我們面前有 100 天的和平、團(tuán)結(jié)、雄心和為法國服務(wù)的行動(dòng)。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

4.Et puis, il y a ce moment d'apaisement, on essaye de comprendre quand même, en tirer quelque chose.

然后,就會(huì)有一種平靜的時(shí)刻我們試圖理解,嘗試從中得到一些東西。

「TEDx法語演講精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
巴黎奧賽博物館

5.Cinq années cruciales, ces années de peine puis d'apaisement, pour l'artiste connu comme les périodes bleu et rose.

非常重要的5年,藝術(shù)家的境況由艱難轉(zhuǎn)為順利,這段時(shí)間也被稱為畢加索的藍(lán)色時(shí)期和粉紅時(shí)期。

「巴黎奧賽博物館」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2017年4月合集

6.En Guyane, l'heure est à un certain apaisement.

在法屬圭亞那,現(xiàn)在是進(jìn)行某種綏靖的時(shí)候了。机翻

「RFI簡易法語聽力 2017年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

7.E.Macron avait donné 100 jours pour retrouver l'apaisement.

E.Macron 已經(jīng)給了 100 天的時(shí)間來尋求綏靖机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

8.Il est vrai que nous avons besoin d'apaisement en France.

在法國,我們確實(shí)需要綏靖政策。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

9.Plusieurs ministres s'expriment depuis hier soir pour jouer l'apaisement et tenter d'ouvrir le dialogue.

從昨晚開始,幾位部長一直在講話,以示綏靖,試圖開啟對(duì)話。机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DELF B2

10.Déjà ?a, ?a donne un certain apaisement!

這已經(jīng)給了一定的安撫!机翻

「DELF B2」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

11.Ce n’est que de l’affaiblissement de cette génératrice dont la fécondité diminue avec l’age qu’il pouvait espérer un apaisement à sa torture.

只有等到這臺(tái)發(fā)生器的能力隨著年事的日長而逐漸衰退,他才能指望這份折磨有所減輕。

「追憶似水年華第一卷」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

12.R.Heitz dit souhaiter " aller vers l'apaisement" .

R.海茨說他想“走向綏靖政策。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

13.Fermeté et réalisme outre-Manche, mission apaisement en Italie.

橫跨海峽的堅(jiān)定和現(xiàn)實(shí)主義,在意大利的綏靖使命。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

14.Un geste présenté comme un choix d'apaisement.

作為綏靖選擇的姿態(tài)。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

15.Un appel au calme et à l'apaisement.

呼吁冷靜和安撫。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2020年1月合集

16.Donald Trump joue la carte de l’apaisement avec l’Iran.

唐納德·特朗普正在與伊朗打綏靖牌。机翻

「RFI簡易法語聽力 2020年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

17.Là encore, la volonté d'apaisement américaine est manifeste.

在這方面, 美國綏靖政策的愿望再次顯而易見。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2015年10月合集

18.Elle a exhorté toutes les parties à contribuer à l'apaisement de la situation actuelle au Moyen-Orient.

她敦促各方為平息中東當(dāng)前局勢作出貢獻(xiàn)。机翻

「CRI法語聽力 2015年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2023年3月合集

19.Et il y a eu absolument aucun mot d'apaisement.

并且絕對(duì)沒有任何綏靖的話机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

20.Les appels à l'apaisement n'y auront rien fait.

呼吁綏靖政策不會(huì)有任何作用。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com