日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.

1.來自溫哥華的馬克·斯金納博士是一位富有經驗的法醫(yī)人類學家

評價該例句:好評差評指正

2.Ainsi, les anthropologues considèrent que l'univers ethnique est composé d'une mosa?que de lignages.

2.人類學家認為族裔的世界是由家族拼湊而成的。

評價該例句:好評差評指正

3.Les noms ont été collectés sur le terrain et à partir de données précédemment compilées par des anthropologues.

3.地名是在實地收集的并來自人類學家以往匯編的數據。

評價該例句:好評差評指正

4.La DSR emploie à l'heure actuelle deux?psychologues, deux?sociologues, huit?travailleurs sociaux et?un anthropologue.

4.社會重返廳現有兩名心理學工作者,兩名社會學工作者,八名社會工作者和一名人類學工作者。

評價該例句:好評差評指正

5.La culture des bidonvilles constitue ainsi un sujet intéressant pour les anthropologues, les psychologues et autres sociologues.

5.因此,貧民窟的文化是考古學家、心理學家和社會學者的一個有興趣的題目。

評價該例句:好評差評指正

6.Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

6.把整個歷史分成不同階段,由大約50名布隆迪和外籍作家、歷史、地理、語言和人類學專家負責書寫。

評價該例句:好評差評指正

7.Les historiens, anthropologues et politologues ont beaucoup débattu pour cerner la signification précise et déterminer la légitimité du ??vigilantisme??.

7.在歷史學、人類學和政治學文獻中對“私刑主義”一詞的準確意義和合法性有許多辯論。

評價該例句:好評差評指正

8.L'anthropologue légiste aura pour tache principale d'exhumer les restes humains afin d'identifier les victimes et de déterminer la cause du décès.

8.法醫(yī)人類學家的主要任務是挖掘遺骸,以確定死亡原因和死亡方式以及查明受害者的身份。

評價該例句:好評差評指正

9.A l'image des arguments développés par certains anthropologues sur la taille et le poids du cerveau comme gage d'une intelligence hors norme.

9.一些人類學家提出通過大腦的大小和重量來作為判斷的依據。

評價該例句:好評差評指正

10.Un anthropologue de l'Université de Yale, qui présentait en décembre 2004 un rapport sur le Viet Nam, a déclaré en conclusion que

10.然而,進展的同時卻犧牲了該國土著民族。

評價該例句:好評差評指正

11.La médecine légale est en effet une vaste discipline qui fait non seulement appel à des médecins, mais aussi à des anthropologues et autres experts.

11.法醫(yī)學確實是一個廣泛的學科,不僅涉及內科醫(yī)生,還涉及人類學家及其他專家。

評價該例句:好評差評指正

12.Les anthropologues utilisent la notion de ? Quart Monde ? pour décrire la marginalisation croissante des populations autochtones et la détérioration de leurs conditions de vie.

12.人類學家用“第四世界”的概念來描述土著人民日益增加的邊緣化及其生活條件的惡化。

評價該例句:好評差評指正

13.Pour s'acquitter de sa mission, l'équipe chargée des enquêtes sur les infractions graves a besoin de s'attacher les services d'un anthropologue légiste hautement qualifié et expérimenté.

13.為了履行規(guī)定任務,重罪調查組需要很有資質且有經驗的法醫(yī)人類學家的服務。

評價該例句:好評差評指正

14.Les peuples sans écriture, comme les anthropologues se sont plu à les nommer, sont parvenus à inventer une communication totale, au moyen des chants et des mythes.

14.那些無文字民族,就像那些人類學家很開心地命名的那樣,靠著歌唱和神話,已經創(chuàng)造出了一種徹底的交流法。

評價該例句:好評差評指正

15.Les fonctions spécialisées dont l'Organisation n'a pas continuellement besoin (anthropologues criminalistes, experts de la démarcation des frontières) ne seraient pas normalement de celles qui donneraient lieu à un réengagement.

15.本組織不再繼續(xù)需要的專家職能,如法醫(yī)人類學家或劃定邊界專家,一般都不考慮重新任命。

評價該例句:好評差評指正

16.Des anthropologues et d'autres chercheurs ont récemment fait ressortir que, dans certains contextes et dans certaines sociétés, l'idéal de ?masculinité? ou de ?virilité? impliquait une tolérance à l'égard de la violence.

16.最近,一些人類學家和學者指出,在某些情形中以及在某些社會中,一種理想意義上的“具有陽剛之氣”意味著容忍暴力。

評價該例句:好評差評指正

17.Dans la première approche, les spécialistes des sciences de la nature, les anthropologues et les experts du développement pourraient prendre certains éléments parmi les connaissances traditionnelles et les intégrer dans le corpus des sciences occidentales.

17.第一種方式是,自然科學家、人類學家和發(fā)展問題專家可以采納傳統(tǒng)知識的某些要素,將其融入西方專家的知識體系。

評價該例句:好評差評指正

18.Les anthropologues, et plus particulièrement les ethnologues, ont élaboré une théorie et des techniques pour mettre au jour les composantes d'un système de connaissances et rendre les notions et les principes clairs et pertinents pour les acteurs extérieurs.

18.人類學家、尤其是民族問題科學家提出了一套理論和方法,提取知識體系中的要素,從而使外來人明白并理解各種理念和原則。

評價該例句:好評差評指正

19.Afin de promouvoir et de faciliter la coopération entre la police et les autorités et organisations sociales, la police nationale a engagé un anthropologue social en accord avec le Ministère de la protection sociale et de l'égalité des sexes.

19.為了推動并促進警方和社會機構組織之間的合作,國家警察局已經和社會福利與兩性平等部協(xié)定聘用了一名社會人類學家。

評價該例句:好評差評指正

20.Les progrès observés dans certaines affaires célèbres, telles que l'assassinat de l'anthropologue Myrna Mack et de l'évêque Juan José Gerardi, se sont traduits par des prises de risques énormes pour les civils et les fonctionnaires qui participaient à ces procès.

20.雖然人類學家Myrna Mack和Juan José Gerardi大主教被刺事件以及其他有重要影響的大案已經取得一些進展,但參與審判的平民和官員也冒了極大的風險。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺的科普時間

1.Pendant 40 ans, la majorité des anthropologues va se satisfaire de cette version de l'histoire.

40年來,大多數人類學家都會對這個版本的記述感到滿意。

「Jamy爺爺的科普時間」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年三季度合集

2.à l’intérieur, les expositions s’appuient sur des centaines d’objets collectés par cet anthropologue.

在里面,展覽以這位人類學家收集的數百件物品為基礎。机翻

「TV5每周精選 2016年三季度合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

3.Normal pour cet anthropologue, pour qui elle garde encore son mystère.

對于這位人類學家來說,這是正常的,對于他來說,它仍然保持著神秘感。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2019年合集」評價該例句:好評差評指正
Cosmopolite 4 (帶字幕)

4.Eh bien, figurez-vous qu'un anthropologue a étudié précisément ce sujet.

嗯,一位人類學家正是研究了這個主題。机翻

「Cosmopolite 4 (帶字幕)」評價該例句:好評差評指正
YouTube 搬運

5.Mais je suis biologiste, et pas anthropologue, et donc je vais demander un coup de main à Clothilde.

但我是生物學家,不是人類學家,所以我要向克洛蒂爾德求助。机翻

「YouTube 搬運」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2015年二季度合集

6.Anthropologue: Voilà par exemple une entrave fran?aise, hein le type de serrure, euh… est fran?ais et qui sont portés aux pieds.

人類學家例如,這是法國的障礙,呃,鎖的類型,呃......是法國人,穿在腳上。机翻

「TV5每周精選 2015年二季度合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年10月合集

7.Aujourd'hui, l'anthropologue remercie dans un communiqué la diplomatie fran?aise, son avocat ainsi que son comité de soutien. Il reste quatre autres Fran?ais détenus en Iran.

今天,這位人類學家在一份新聞稿中感謝法國外交、他的律師和他的支持委員會。目前還有四名法國人被拘留在伊朗。机翻

「RFI簡易法語聽力 2023年10月合集」評價該例句:好評差評指正
Dufle - Le Mans Université

8.Aux états-Unis des chercheurs qui sont à la fois anthropologues et linguistes étudient la langue dans son contexte social et à partir de données concrètes.

在美國,既是人類學家又是語言學家的研究人員在其社會背景和具體數據中研究語言。机翻

「Dufle - Le Mans Université」評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

9.Un célèbre anthropologue brésilien, Roberto de Matta, écrit à son propos?: ??le plus grand professeur de démocratie qu'ait connu le Brésil, c'est le football?? .

著名的巴西人類學家羅伯托·德馬塔 (Roberto de Matta) 如此評價他:“巴西最偉大的民主老師是足球”。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年10月合集

10.ZK : Puisque l'on parle de l'Iran, on apprend ce soir la libération de Fariba Adelkhah, l'anthropologue franco-iranienne était détenue en Iran depuis plus d'un an.

ZK:既然我們談論的是伊朗,我們今晚了解到法裔伊朗人類學家法里巴·阿德爾卡(Fariba Adelkhah)被釋放,他在伊朗被拘留了一年多。机翻

「RFI簡易法語聽力 2020年10月合集」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

11.Certes, depuis plus de 100 ans, des athlètes repoussent les limites de leurs prédécesseurs et donc de l'humanité, mais selon deux anthropologues, certains records actuels auraient pu être battus par des les chasseurs-cueilleurs de la préhistoire.

的確,在過去100多年里,運動員不斷突破前人的極限,也推動了人類的極限。但兩位人類學家認為,一些現有的記錄可能已經被史前狩獵采集者打破。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

12.Et donc, du coup, je me dis, moi, je suis pas sociologue, hein, je suis pas anthropologue non plus, mais je suis designer. Mon métier, c'est transformer l'environnement qui nous entoure pour lui apporter une narration nouvelle.

所以,我告訴自己,我不是社會學家,我也不是人類學家,但我是設計師。我的工作是,改變我們周圍的環(huán)境,為它帶來新的故事。

「TEDx法語演講精選」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年9月合集

13.Un périple qui lui a permis de faire passer des messages, aussi bien au sein de l'église qu'aux pays de la région. C'est ce qu'explique Michel Chambon, théologien et anthropologue, chercheur à l'Université nationale de Singapour.

這段旅程使他能夠在教會內部和該地區(qū)的國家傳遞信息。這就是新加坡國立大學(National University of Singapore)的神學家、人類學家和研究員米歇爾·尚邦(Michel Chambon)的解釋。机翻

「RFI簡易法語聽力 2024年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Les Chemins de la philosophie

14.Mais cette vision est entièrement nouvelle, c'est une vision qu'on peut caractériser en utilisant les termes de l'anthropologue Philippe Descola comme une vision naturaliste, qui est en rupture assez nette avec l'analogisme que connaissaient les penseurs de la Renaissance.

但這種愿景是全新的,用人類學家菲利普·德斯科拉 (Philippe Descola) 的術語來說, 這種愿景可以被描述為一種自然主義的愿景,這與文藝復興時期思想家所知道的類比主義有著相當明顯的決裂。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年5月合集

15.L'anthropologue Elisabeth Azoulay nous dit que la beauté est un langage sans mot, que l'espèce ne s'est jamais contentée de son corps biologique, et l'enjeu demain sera celui du transhumanisme, acceptera-t-on de vivre 120 ans en étant vieux à quarante?

人類學家 Elisabeth Azoulay 告訴我們, 美是一種沒有文字的語言,人類永遠不會滿足于自己的生物體,明天的挑戰(zhàn)將是超人類主義,我們會接受活 120 歲嗎? 四十歲?机翻

「La revue de presse 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES

16.Analyse Emmanuel Lallement, anthropologue de la ville.

「精靈法語丨聽寫吧 BAR à DICTéES」評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

17.L'anthropologue que vous êtes nous le dit tout à fait.

「Avec philosophie」評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

18.Vous êtes anthropologue, directeur d'études à l'école pratique des autres études à Paris.

「Avec philosophie」評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

19.Directeur de recherche émérite au CNRS, l'anthropologue Jean-Pierre Digard est spécialiste en Anthropologie de la domestication animale.

「ABC DALF C1/C2」評價該例句:好評差評指正
Splash

20.Elle est anthropologue au CNRS et dirige le Centre d'études en sciences sociales du religieux de l'EHESS.

「Splash」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com