日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Celui-ci avait été anciennement brisé et reparé.

1.這件胸飾早先曾破裂并被修補(bǔ)過。

評價該例句:好評差評指正

2.Guiyang Wei-journée abrasifs Co., Ltd, anciennement usine de Guiyang abrasif.

2.貴陽天衛(wèi)磨料磨具有限公司原名貴陽磨料廠。

評價該例句:好評差評指正

3.Fondée en 1986, anciennement connu sous le nom de Hunan, Xinhua Meicheng radio usine.

3.公司成立于1986年,原名湖南新化梅城無線電廠。

評價該例句:好評差評指正

4.Anciennement du Shaanxi international d'électricité, de minéraux et d'importation et d'exportation Corporation.

4.前身為中陜國際機(jī)電礦產(chǎn)進(jìn)出口公司。

評價該例句:好評差評指正

5.Wallace (anciennement connu sous le nom de Kay-Yang) a été fondée en 2001, d'un agent.

5.華萊士(前稱凱洋)創(chuàng)建于2001年,一級代理。

評價該例句:好評差評指正

6.Anciennement Centre international pour les entreprises publiques.

6.敬請各位代表自帶所發(fā)文件與會。

評價該例句:好評差評指正

7.11 Anciennement Rural Advancement Foundation International (RAFI).

7.促進(jìn)農(nóng)村發(fā)展國際基金會(RAFI)。

評價該例句:好評差評指正

8.Anciennement Conférence internationale des courriers exprès (CICE).

8.前稱“國際快運承運人會議(IECC)”。

評價該例句:好評差評指正

9.Anciennement Association mondiale des zones franches industrielles.

9.前稱“世界出口加工區(qū)協(xié)會”。

評價該例句:好評差評指正

10.Anciennement Jubilee 2000 Coalition, auparavant Jubilee debt campaign.

10.前稱“國際金屬與環(huán)境理事會(ICME)”。

評價該例句:好評差評指正

11.Anciennement Comité européen des assurances; le sigle reste inchangé.

11.前稱“歐洲橡膠業(yè)協(xié)會(BLIC);歐洲共同體橡膠工業(yè)聯(lián)絡(luò)處”。

評價該例句:好評差評指正

12.Anciennement Conférence des autorités latino-américaines pour l'informatique (CALAI).

12.前稱“拉丁美洲數(shù)據(jù)處理機(jī)構(gòu)會議(CALAI)”。

評價該例句:好評差評指正

13.Anciennement Conseil européen des fédérations de l'industrie chimique.

13.前稱“歐洲化學(xué)品制造商理事會聯(lián)合會”。

評價該例句:好評差評指正

14.3 Anciennement Conseil européen des fédérations de l'industrie chimique.

14.歐洲化學(xué)品制造商聯(lián)合會理事會。

評價該例句:好評差評指正

15.Anciennement Fédération des industries de corderie-ficellerie de l'Europe occidentale.

15.前稱“歐洲保險委員會”(縮略語未變)。

評價該例句:好評差評指正

16.Anciennement Association européenne pour le commerce des produits de jute.

16.前稱“歐洲黃麻產(chǎn)品貿(mào)易協(xié)會”。

評價該例句:好評差評指正

17.Anciennement Conseil international des métaux et de l'environnement (CIME).

17.前稱“國際金屬與環(huán)境理事會(ICME)”。

評價該例句:好評差評指正

18.Anciennement Fédération internationale de l'approvisionnement et de l'achat (FIAA).

18.前稱“國際采購和物資管理聯(lián)合會(IFPMM)”。

評價該例句:好評差評指正

19.Les taux de croissance varient nettement également entre régions anciennement colonisées.

19.獲得獨立的一些加勒比國家落后于其他如今仍是附屬國的國家。

評價該例句:好評差評指正

20.La société a officiellement enregistré en 2001, anciennement connu sous le nom de Shan-sen Shanghai Co.

20.公司于2001年正式注冊,原名上海杉森貨運代理有限公司。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

1.Le 27 juillet 1377, la république de Raguse (anciennement la Croatie) instaure la quarantaine maritime.

1377年7月27日,拉古薩共和國(如今克羅地亞的前身)建立了海上隔離制度。

「Chose à Savoir santé」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

2.Ce dernier bouquin l’intéressait d’autant plus que son jardin avait été un des terrains anciennement hantés par les gobelins.

他的園子在從前正是精靈不時出沒的地方,因而那后一本書更使他感到興趣。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

3.J’avais donc l’air, en allant la voir, de n’obéir que longtemps après à un désir anciennement exprimé par elle.

因此,我的拜訪仿佛僅僅是滿足她很久以前表達(dá)的愿望。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

4.Le cannabis est l'une des plantes les plus anciennement connues.

大麻是已知最古老的植物之一。机翻

「Le Dessous des Cartes」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

5.La plupart des orangs-outans qu'on voit ici sont des animaux anciennement captifs.

- 這里看到的大多數(shù)猩猩以前都是圈養(yǎng)動物。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

6.Anciennement camping municipal, le site a été racheté en 2017 et modernisé depuis.

- 該場地以前是一個市政營地,于 2017 年被收購,此后進(jìn)行了現(xiàn)代化改造。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

7.Mais la civilisation indienne trouve ses origines au VIe siècle avant notre ère autour du fleuve Indus, anciennement appelé le Sindhu.

但印度文明起源于公元前 6 世紀(jì)的印度河沿岸,以前稱為Sindhu。

「精彩視頻短片合集」評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

8.Le menuet est une autre danse qui se fait en 3 temps. Ce style musical était anciennement très prisé chez les nobles.

小步舞曲是另一種用三拍子完成的舞蹈。這種音樂風(fēng)格曾經(jīng)在貴族中非常流行。

「Vraiment Top」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

9.Anciennement le port, ?a désigne le passage, c'est bien pour ?a qu'on appelle ?a un ? passe-port ? .

舊時港口,意思是通道,所以我們稱其為“護(hù)照”。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
Afrique économie

10.Un partenariat public-privé, où la multinationale Bayer Cropscience (anciennement Monsanto) permet l'utilisation gratuite de sa technologie transgénique.

這是一種公私合作伙伴關(guān)系, 跨國公司拜耳作物科學(xué)公司(原孟山都公司)允許免費使用其轉(zhuǎn)基因技術(shù)。机翻

「Afrique économie」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

11.S.Perez: 6000 enquêtes ouvertes par la justice ukrainienne dans les territoires anciennement occupés par les Russes.

- S.Perez:烏克蘭司法部門在以前被俄羅斯人占領(lǐng)的領(lǐng)土上開展了 6000 次調(diào)查。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

12.Le Syndicat de la famille, anciennement connu sous le nom de " La Manif pour tous" , a lancé une pétition contre ce projet.

家庭聯(lián)盟(原名“La Manif pour tous”)已發(fā)起請愿活動反對該項目。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年5月合集

13.La reprise en main de l'enclave anciennement britannique de Hong Kong par Pékin avalisée comme attendu par le Parlement chinois, et ce malgré l'annonce de sanctions américaines.

- 盡管美國宣布制裁,但北京接管前英國飛地香港,正如中國議會所預(yù)期的那樣得到中國議會的認(rèn)可。机翻

「RFI簡易法語聽力 2020年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

14.D.Trump est accusé d'avoir tenté de manipuler les résultats de la présidentielle de 2020, mais il se pose en martyr et s'est même empressé de poster sur son compte X, anciennement Twitter.

- D.特朗普被指控試圖操縱2020年總統(tǒng)選舉結(jié)果,但他卻冒充烈士,甚至急忙在他的X賬戶(推特)上發(fā)帖。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」評價該例句:好評差評指正
Conso Mag

15.Au-delà de ces vérifications, le vendeur doit vous remettre un certain nombre de documents comme le certificat de situation administrative anciennement certificat de non-gage de moins de 15 jours, qui permet de vérifier qu’il n’existe aucune opposition à la vente.

除了這些檢查之外,賣家會給你一些必要的文件比如行政狀況證明,在15天以內(nèi)的無抵押證明,讓你檢查其是否處在可出售狀態(tài)。

「Conso Mag」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

16.D’abord, on avait parlé de lessiver simplement les peintures. Mais ces peintures, anciennement lie de vin, étaient si sales et si tristes, que Gervaise se laissa entra?ner à faire remettre toute la devanture en bleu clair, avec des filets jaunes.

起初,只想用堿水洗刷店面的墻壁,但是原來發(fā)黃的墻壁既臟又暗淡,熱爾維絲便聽從了別人的勸告,把整個店面抹成淺藍(lán)色并涂上金邊。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

17.Si beaucoup accusent la plateforme X (anciennement Twitter) d'être devenue une caisse de résonance des fausses informations et des contenus haineux, la question se pose pour tous les inscrits de rester et combattre, ou partir et reconstruire ailleurs.

如果很多人指責(zé)X平臺(前身為Twitter)已成為虛假信息和仇恨言論的放大器,那么所有用戶都面臨著一個選擇:是留下來戰(zhàn)斗,還是離開并在其他地方重建。机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

18.Mon salon, où il n’y a pas de meubles, et dont nous nous servons pour étendre le linge après les lessives, a quinze pieds de haut, dix-huit de large carrés, un plafond peint anciennement avec dorure, des solives comme chez vous.

我們用來晾衣服,沒有家具的那間客廳,有十五尺高,十八尺見方,天花板和梁上都畫了仿古金花,正和府上一樣。

「悲慘世界 Les Misérables 第一部」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年9月合集

19.Bruno Retailleau est membre du parti Les Républicains, anciennement appelé UMP ou RPR.

「RFI簡易法語聽力 2024年9月合集」評價該例句:好評差評指正
Avec philosophie

20.Vous êtes spécialiste de civilisation américaine, universitaire, anciennement en poste à l'université d'artois.

「Avec philosophie」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com