日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Cependant, certains craignaient que cela n'alourdisse la procédure de nomination.

1.不過(guò),人們也感到關(guān)切的是,這可能又使提名程序增加一道煩瑣手續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Une seconde tentative cette semaine a encore alourdi le bilan des victimes.

2.本周發(fā)生的第二起蓄意行動(dòng)造成新的傷亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Le Comité consultatif reconna?t que le processus électoral alourdira la tache du Bureau.

3.委員會(huì)承認(rèn)選舉進(jìn)程增加該辦公室的工作量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Sa démarche s'est alourdie.

4.他的步履變得沉重

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Soulignons que la peine est alourdie lors de cas de diffamation relevant des médias.

5.要強(qiáng)調(diào)說(shuō)明的是,屬于媒體的造謠中傷會(huì)受到加重處罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Certains pensent qu'il alourdira la charge de la dette des pays les plus pauvres.

6.有人提出的這個(gè)擬議的機(jī)制增加最貧窮國(guó)家的債務(wù)負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le bilan des morts et des destructions est considérable et ne cesse de s'alourdir.

7.死亡和破壞率高得駭人,并且繼續(xù)上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Plus il tardera à agir, plus le nombre des morts et des destructions s'alourdira.

8.拖延采取行動(dòng)將導(dǎo)致更多的死亡和破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Le bilan risque de s'alourdir, de nombreux blessés se trouvant dans un état grave.

9.因?yàn)樵S多傷員傷勢(shì)嚴(yán)重,因此死亡者人數(shù)估計(jì)還會(huì)增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Le co?t économique et matériel des cinq dernières années d'hostilités ne cesse de s'alourdir.

10.過(guò)去五年這一行動(dòng)給巴勒斯坦經(jīng)濟(jì)造成的經(jīng)濟(jì)和有形資本代價(jià)繼續(xù)增高。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Cette migration, qui alourdit le fardeau de l'administration transitoire, exige une réaction globale et durable.

11.這種遷移活動(dòng)給過(guò)渡行政當(dāng)局造成額外負(fù)擔(dān),必須以全面和可持續(xù)的方式管理這種遷移活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.D'une part, on a estimé que ce droit alourdirait excessivement l'administration de l'insolvabilité.

12.一方面,有人認(rèn)為,這一權(quán)利會(huì)導(dǎo)致給破產(chǎn)管理造成過(guò)度的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.D'après presque tous les critères, le fardeau qui pèse sur les pays africains s'est alourdi.

13.無(wú)論怎么算,非洲國(guó)家的債務(wù)負(fù)擔(dān)越來(lái)越沉重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Cela ne fait hélas qu'alourdir ses nombreuses responsabilités.

14.不幸的是,這給她許多職責(zé)又增添了一項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.On est en train d'alourdir la responsabilité des trafiquants.

15.立陶宛加重了對(duì)販賣人口承擔(dān)的刑事責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les co?ts salariaux.

16.此外,就所涉的勞動(dòng)成本而言,此種立法也過(guò)于繁瑣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Le terrorisme alourdit hélas au fardeau qui pèse sur les peuples.

17.恐怖主義的存在加重了世人的負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.L'appréciation des monnaies alourdit les co?ts financiers pour les gouvernements.

18.貨幣升值意味著政府的財(cái)政成本在增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.La situation économique se détériore et la dette extérieure s'alourdit.

19.經(jīng)濟(jì)局勢(shì)在惡化,外債在加劇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Il importe d'éviter d'alourdir le fardeau administratif des états bénéficiaires.

20.應(yīng)該避免加劇接受國(guó)方面的行政負(fù)擔(dān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

1.Les autres ne feraient que nous alourdir.

其他人只會(huì)讓船更

「Les Monsieur Madame」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

2.J’ai la tête encore alourdie par la violence de mon rêve.

由于昨天胡思亂想得太厲害了,我的頭還有點(diǎn)沉重

「地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

3.Le bilan des feux qui ravagent Los Angeles est alourdi à 24 morts.

洛杉磯大火造成的死亡人數(shù)已攀升至24人。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

4.Un poisson de Méditerranée, il ne faut pas me l'alourdir avec du beurre, Vincent.

地中海的魚可不要用黃油來(lái)調(diào)味啊,文森特。

「Top Chef 2017 頂級(jí)廚師」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

5.Pour accompagner ce poulet, il va également alourdir une sauce tomate.

為了配合這只雞,他也會(huì)增加番茄醬的份量

「Food Story」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Un gars une fille精選

6.Jean : C’est une terre céleste, écumeuse, sulfureuse, fidèle, éternelle, spirituelle et rebelle. Moi j’aurai mis quenelle, histoire d’alourdir.

這是一個(gè)天堂般的國(guó)度,又如魔鬼,它永恒不變,又充滿詼諧、反叛的感覺(jué)。我寫的話,我會(huì)寫肉丸子,這一連串的累贅

「Un gars une fille精選」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

7.La salle moite avait cet air alourdi de bien-être, dont s'endorment les coins de bonheur bourgeois.

溫暖的餐室里充滿舒適氣氛,這里就是財(cái)主們的安樂(lè)窩。

「萌芽 Germinal」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

8.Le joug anglais s’était trop pesamment peut-être alourdi sur les populations indoues. Le prince Dakkar emprunta la voix des mécontents.

也許是英國(guó)對(duì)印度的奴役和壓榨太重了,群眾紛紛對(duì)英國(guó)殖民者表示不滿,這給達(dá)卡王子帶來(lái)了有利的條件。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

9.Des toiles d’araignée pendaient aux poutres, comme des haillons qui séchaient là-haut, alourdies par des années de saleté amassée.

梁上懸掛著許多蛛網(wǎng),像是晾曬著破衣的樣子,年積月,蛛網(wǎng)上落滿了塵土。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

10.Elle prenait, depuis son arrivée au Havre, un embonpoint assez visible qui alourdissait sa taille autrefois très souple et très mince.

自從到了勒·阿佛爾以來(lái),她往日十分纖秀柔軟的身體因?yàn)轱@然發(fā)福而變得沉重了。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

11.Le bilan s'est encore alourdi au Kenya.

肯尼亞的死亡人數(shù)進(jìn)一步上升。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

12.Sa facture d'électricité ne cesse de s'alourdir.

他的電費(fèi)持續(xù)增長(zhǎng)。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年10月合集

13.L'Indonésie où le bilan du séisme et du tsunami ne cesse de s'alourdir.

印度尼西亞,地震和海嘯造成的傷亡人數(shù)持續(xù)增加机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年1月合集

14.Le bilan continue de s'alourdir. Sur le terrain les combats et les bombardements continuent.

死亡人數(shù)繼續(xù)上升。在地面上,戰(zhàn)斗和轟炸仍在繼續(xù)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年6月合集

15.Le bilan humain du bombardement ne cesse de s'alourdir, à Kiev, correspondance Stéphane Siohan.

轟炸造成的人員傷亡繼續(xù)上升, 在基輔,通信斯特凡·西奧漢。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2019年1月合集

16.En Russie le bilan continue de s’alourdir deux jours après l’effondrement d’un immeuble dans l’Oural.

在俄羅斯,烏拉爾一座建筑物倒塌兩天后,死亡人數(shù)繼續(xù)上升。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2019年1月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

17.Une semaine que ce chef d'entreprise du Pas-de-Calais voit la liste des dégats s'alourdir.

這位來(lái)自加萊海峽省的業(yè)務(wù)經(jīng)理看到損失清單在一周內(nèi)不斷增加。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2019年3月合集

18.Au?Mali, le bilan humain du massacre perpétré samedi dans deux villages peuls s’est s’alourdit.

在馬里,星期六在兩個(gè)Peuhl村莊發(fā)生的大屠殺造成的人員傷亡人數(shù)有所增加。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2019年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神話傳說(shuō)

19.Le chien repartit à la nage, mais, alourdi par le poids de la bourse, il s'épuisa rapidement et se noya.

這只狗游走了,但是,由于被袋子的重量所拖累,它很快就精疲力竭,淹死了。

「神話傳說(shuō)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2025年2月合集

20.Le budget des sports, également pour l'état, la facture s'est alourdie de 1,4 milliard d'euros.

而國(guó)家體育預(yù)算也增加了 14 億歐元。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com