日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Des violations précises du droit à l'alimentation ont été alléguées.

1.指控提出了侵犯食物權(quán)的具體行為。

評價該例句:好評差評指正

2.La cruauté et la brutalité des actes de torture allégués sont indescriptibles.

2.所稱這些酷刑的殘忍和粗暴令人無以形容。

評價該例句:好評差評指正

3.Ce principe s'applique quelle que soit la catégorie d'entreprise commune alléguée.

3.該原則不管指稱的共同團伙類別是什么,都適用。

評價該例句:好評差評指正

4.Pendant la procédure, il avait été allégué que la CVIM était applicable à l'affaire.

4.在訴訟中原告稱《銷售公約》適用于本案。

評價該例句:好評差評指正

5.Le désaccord avec le jugement n'est pas un motif suffisant pour alléguer une violation.

5.不同意裁決不能作為聲稱發(fā)生了違反情況的充分的理由。

評價該例句:好評差評指正

6.Les?requérants n'avaient toujours pas fourni de preuves pour démontrer l'existence des?risques allégués.

6.申訴人仍未提供任何證據(jù)來證明訴稱的風險。

評價該例句:好評差評指正

7.Les?pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$?17?435?-?US$?34?millions.

7.商業(yè)損失從17,435美元至3,400萬美元不等。

評價該例句:好評差評指正

8.La requête du Liechtenstein allègue les faits suivants.

8.列支敦士登在請求書中敘述了以下事實。

評價該例句:好評差評指正

9.Deuxièmement, il n'existe aucune trace des événements allégués.

9.第二,有關(guān)記錄沒有證實這些主張。

評價該例句:好評差評指正

10.Cela montre sa crainte à cause du danger allégué.

10.這表明他對訴稱危險的恐懼。

評價該例句:好評差評指正

11.Deuxièmement, l'Iraq conteste certains faits allégués dans la réclamation.

11.第二,伊拉克不同意索賠中某些與事實有關(guān)的說法。

評價該例句:好評差評指正

12.3 L'auteur allègue plusieurs violations de l'article 14.

12.3 提交人聲稱,第十四條遭到了幾次違反。

評價該例句:好評差評指正

13.Cela?montre sa crainte à cause du danger allégué.

13.這表明他對訴稱危險的恐懼。

評價該例句:好評差評指正

14.Les pertes alléguées sont récapitulées au tableau?4 ci-dessous.

14.所稱損失的概要見以下表4所示。

評價該例句:好評差評指正

15.L'auteur allègue qu'aucune voie de recours n'est disponible.

15.提交人指稱,他無法利用任何上訴程序。

評價該例句:好評差評指正

16.Indépendamment du prétexte allégué, les actes d'Isra?l constituent une agression.

16.無論它提出什么借口,以色列的行動都是侵略行動。

評價該例句:好評差評指正

17.En l'espèce, le requérant n'a allégué aucune circonstance exceptionnelle.

17.在本索賠中,索賠人沒有提出任何例外情況。

評價該例句:好評差評指正

18.Elle n'a communiqué aucune autre information sur les pertes alléguées.

18.Shah未提供據(jù)稱損失的任何進一步的情況。

評價該例句:好評差評指正

19.De plus, il allègue être victime de discrimination par le système judiciaire.

19.此外,他還聲稱,他是司法系統(tǒng)實行歧視的受害人。

評價該例句:好評差評指正

20.Les préjudices allégués par GENCON sont résumés dans le tableau 7 ci-dessous.

20.GENCON所稱損失的摘要載于以下表7。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Alors le jeune homme, pour être seul, allégua qu’il avait affaire.

年輕人正想離開他,就推托說有事要走。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

2.Il avait allégué des travaux en train, une étude — en réalité abandonnée depuis des années — sur Ver Meer de Delft.

借口正在進行關(guān)于弗美爾的研究,其實他已經(jīng)中輟多年了。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

3.Le détournement allégué d'importantes sommes d'argent de la vente de passeports comoriens à des étrangers principalement originaires de pays du Golfe.

據(jù)稱挪用大筆資金向主要來自海灣國家的外國人出售科摩羅護照。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Franz et Albert firent quelques difficultés, alléguant la crainte de l’en priver lui-même ; mais le comte leur répondit qu’allant ce soir-là au théatre Palli, sa loge au théatre Argentina serait perdue s’ils n’en profitaient pas.

弗蘭茲和阿爾貝推托一番。說恐怕會影響他自己看戲,但伯爵回答說,他要到巴麗戲院去,愛根狄諾戲院的那間包廂要是他們不去坐,本來也是空著不用的。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé

5.Je les priai de me dire, quant à eux, ce qu'ils avaient à alléguer pour que je ne les fisse pas exécuter comme des pirates pris sur le fait, ainsi qu'ils ne pouvaient douter que ma commission m'y autorisat.

至于他們,我倒想知道他們還有什么話可說。事實上,我完全可以把他們以海盜論處。當然,他們大概絕不會懷疑,我完全有權(quán)把他們處死。

「魯濱遜漂流記 Robinson Crusoé」評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

6.Vous alléguez de nombreux complots, mais où sont vos preuves ?

「Franck Ferrand raconte...」評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire Podcast

7.Si Ramsès II nous alléguait autant de monuments, c'est aussi grace à sa longévité exceptionnelle.

「Secrets d'Histoire Podcast」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第二卷

8.Peu au courant du langage des bêtes, j’alléguai que le lapin ne criait peut-être pas comme le poulet.

我對動物的語言知之甚少,便說兔子的叫聲比雞小。

「追憶似水年華第二卷」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com