日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il n'y a pas de plus grande allégresse pour un père que les exploits d'un fils.

1.子之業(yè)績乃父之最大歡樂

評價該例句:好評差評指正

2.Aussit?t un grand soupir de soulagement sortit de toutes les poitrines, une allégresse parut sur les visages.

2.立刻,各人的胸脯里吐出一聲表示舒服的長嘆,各人的臉上顯出一陣喜悅。

評價該例句:好評差評指正

3.Ce n'est pas une situation qui nous remplit de joie ou d'allégresse.

3.這種情況不會讓我們滿足或高興。

評價該例句:好評差評指正

4.Le rapport témoigne du succès de la mission et ma délégation partage l'allégresse que procure ce remarquable succès.

4.確實(shí),該報告反映了代表團(tuán)的成功,我國代表團(tuán)對這項了不起的成果也感到高興。

評價該例句:好評差評指正

5.Maintenant,j’espère chercher un coloc intelligent,sérieux mais dr?le,prope,gentil,facile à vivre,qui est prêt de partager mon allégresse, ma désolation et mes soucis,et qui vas partager du ménage.

5.如今,我希望找一個聰明,干凈,善良,容易相處,嚴(yán)肅而不失幽默的同居者。

評價該例句:好評差評指正

6.L'humanité, assoiffée de culture civilisatrice, de solidarité et de justice sociale, venait de célébrer, dans l'enthousiasme et l'allégresse, son entrée dans le troisième millénaire.

6.渴望文明文化、團(tuán)結(jié)和社會正義的人類 ,剛剛本著熱情和歡樂的精神慶祝進(jìn)入第三個千年。

評價該例句:好評差評指正

7.Au nom du peuple cubain, qui a maintes et maintes fois donné la preuve de son héro?sme, qui, malgré l'adversité, n'a pas été écrasé et ne le sera pas, et dont l'espoir et l'allégresse n'ont jamais été vaincus, j'en appelle à la solidarité de cette Assemblée.

7.古巴人民無數(shù)次證明了他們的英勇品質(zhì),他們面臨逆境,沒有也不會被打敗,他們的希望和幸福沒有因為封鎖而破滅或消失,我代表古巴人民再次呼吁本屆大會聲援古巴。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

兩兄弟 Pierre et Jean

1.Mais le bonhomme ne se possédait plus d’allégresse.

可是這個好好先生再也禁不住興高采烈。

「兩兄弟 Pierre et Jean」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

2.Les délices de ces deux c?urs débordaient sur la foule et donnaient de l’allégresse aux passants.

兩顆心里都洋溢著動人的幸福,使過路人也感到了輕松愉快。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

3.Aussit?t un grand soupir de soulagement sortit de toutes les poitrines, une allégresse parut sur les visages.

立刻,各人的胸脯里吐出一聲表示舒服的長嘆,各人的臉上顯出一陣喜悅

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Je n'arrive pas à croire que j'aie pu manquer le cours des sortilèges d'Allégresse !

“我真不能相信我誤了快樂咒語這一課!

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

5.Et réellement, les feux de joie de la peste br?laient avec une allégresse toujours plus grande dans le four crématoire.

事實(shí)上,鼠疫的快樂之火在焚尸爐里越燒越歡了。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Harry se laissa tomber dans un fauteuil à c?té de Ron, son allégresse quelque peu refroidie.

哈利一屁股坐到羅恩旁邊的一張椅子上,他亢奮情緒漸漸消沉下去了。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

7.Pour s'associer à l'allégresse générale, le préfet donna l'ordre de restituer l'éclairage du temps de la santé.

為了配合狂歡的氣氛,省長命令恢復(fù)疫前的照明。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

8.C’était l’instant d’avoir du c?ur et de se montrer gentille, si elle ne voulait pas crever au milieu de l’allégresse générale.

好吧!是時候了!如果她不愿意在眾人歡娛之時悲慘地死去,就該在此刻鼓足勇氣對人竭盡獻(xiàn)媚之能事了。

「小酒店 L'Assommoir」評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

9.Mais il semblait qu’on p?t déjà leur tendre la main, une allégresse éclatait. Négrel dut commencer à l’instant les travaux d’approche.

但大家卻好像覺得一伸手就能夠拉到遇難的人一樣,礦井里頓時充滿一片愉快氣氛。內(nèi)格爾命令立即開始挖掘。

「萌芽 Germinal」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

10.Elle se débattit furieusement pour essayer de se couvrir pendant que la foule au-dessous criait et sifflait dans un décha?nement d'allégresse.

下面的人群開心地尖叫、起哄,她掙扎著想把自己的身體蓋住。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

11.éclate tout à coup une vive allégresse.

突然,一聲巨大的喜悅爆發(fā)了机翻

「夏爾·佩羅童話集」評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

12.Et pourtant, ces dispositifs n'ont rien d'agressif et même ils servent à exprimer une joie, une allégresse collective.

然而,這些設(shè)備并不具有侵略性, 甚至它們也有助于表達(dá)一種喜悅,一種集體的喜悅。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

13.Elle-même, cependant, ne semblait nullement partager son allégresse.

然而,她自己似乎并沒有分享他的喜悅。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

14.Coin ! ? pleins d'allégresse, il s'évertuait à suivre la caravane.

角落!他滿懷喜悅,努力跟著商隊。机翻

「Le chevalier inexistant」評價該例句:好評差評指正
Julie Depardieu專欄

15.Qui s’enfle, qui double incessamment son élan et son allégresse Le clavier n’y suffit plus !

誰膨脹,誰不停地加倍他的勢頭和他的喜悅鍵盤已經(jīng)不夠了!机翻

「Julie Depardieu專欄」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

16.Le calme qui résultait de mes angoisses finies me mettait dans un allégresse extraordinaire, non moins que l’attente, la soif et la peur du danger.

煩惱既消,平靜使我感到異常的喜悅,那種異樣的感覺,不亞于期待、饑渴和如臨深淵的恐懼。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

17.Les deux plantes grandissaient avec tant d'allégresse que Florentino Ariza devait emporter son sécateur et autres outils de son jardin pour les élaguer.

這兩種植物都生長得如此愉快,以至于 Florentino Ariza 不得不帶著他花園里的修枝剪和其他工具來修剪它們。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
Cent Ans De Solitude

18.Les salves de fusils éclipsèrent l'éclat des feux d'artifice, les cris de terreur étouffèrent la musique et l'allégresse générale fut balayée par la panique.

步槍的齊射使煙花的眩光黯然失色,恐怖的叫喊聲淹沒了音樂,普遍的歡樂被恐慌沖走了。机翻

「Cent Ans De Solitude」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Puis, peu à peu, comme les réacteurs d'un énorme avion s'apprêtant à décoller, le grondement des supporters irlandais augmenta d'intensité et explosa tout à coup en hurlements d'allégresse.

然后,慢慢地,就像一架巨型噴氣式飛機(jī)正在加速,愛爾蘭隊支持者們的議論聲越來越響,最后爆發(fā)出無數(shù)喜悅的狂喊

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

20.Mais Monck, avec son visage austère et son glacial maintien, semblait demander à ses lieutenants empressés et à ses soldats ravis la cause de cette allégresse.

但是蒙克, 帶著他嚴(yán)肅的面容和冰冷的舉止,似乎在問他熱切的副官和欣喜若狂的士兵們這種喜悅的原因。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com