日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Les Taliban ont également rejeté ces allégations.

1.塔利班同樣否認(rèn)這些指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Les autorités Taliban ont nié ces allégations.

2.塔利班當(dāng)局否認(rèn)了這種報(bào)道

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Ma délégation entend rejeter catégoriquement leurs allégations.

3.我國代表團(tuán)斷然拒絕接受他們的說法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Les autorités des Taliban ont rejeté ces allégations.

4.塔利班當(dāng)局否認(rèn)了這些指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Certains hauts responsables libanais ont réfuté les allégations israéliennes.

5.黎巴嫩一些高級(jí)官員已經(jīng)否認(rèn)以色列的說法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Le Canada devrait répondre de fa?on responsable aux allégations.

6.加拿大應(yīng)當(dāng)對(duì)該指責(zé)做出負(fù)責(zé)任的反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

7.我們不貶低有關(guān)腐敗的指責(zé)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.La requérante n'a jamais étayé ses allégations.

8.申訴人從來沒有就她的指稱提出過證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Quel motif se cache derrière ces allégations sans fondement?

9.這些毫無根據(jù)的指控背后的動(dòng)機(jī)是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Tous les trois ont rejeté avec vigueur ces allégations.

10.所有三人都堅(jiān)決否認(rèn)這些指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les représentants du Gouvernement tchadien ont réfuté ces allégations.

11.乍得政府官員否認(rèn)這些指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Ceci devrait mettre fin aux allégations de mouvements transfrontaliers.

12.這將結(jié)束對(duì)跨界流動(dòng)的指責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Le Groupe s'emploie actuellement à vérifier ces allégations.

13.專家組目前正在設(shè)法證實(shí)這些指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Le Gouvernement n'a pas réfuté cette allégation.

14.該國政府對(duì)這項(xiàng)指控沒有進(jìn)行反駁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Heure après heure, ils répètent des allégations non fondées.

15.他們一再重復(fù)那些指控而又拿不出證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'état partie n'a pas contesté ces allégations.

16.締約國對(duì)這些事實(shí)上的指稱未提出質(zhì)疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.L'état partie n'a pas commenté ces allégations.

17.締約國沒有評(píng)論這些指稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.L'état partie n'a pas réfuté ces allégations.

18.締約國沒有反駁這些指稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Tous portaient des marques sur le corps confirmant leurs allégations.

19.所有人身上都有創(chuàng)疤來證明他們的控訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Ces déclarations contiennent des allégations sans fondement contre mon pays.

20.這些發(fā)言包含了對(duì)我國政府毫無根據(jù)的指控。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Conso Mag

1.Cette allégation ne peut être utilisée que dans des cas précis.

聲明只能在特定情況下使用。

「Conso Mag」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

2.Le Qatar a fermement rejeté ces allégations.

卡塔爾堅(jiān)決拒絕這些指控机翻

「CRI法語聽力」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年12月合集

3.Dmitri Peskov parle d'allégations stupides et sans fondement.

德米特里佩斯科夫談?wù)撚薮篮秃翢o根據(jù)的指控。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2017年合集

4.Mais ce sont davantage des allégations, à mon sens, sans fondement.

但在我看來,這些都是更多的指控,沒有根據(jù)。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2017年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI 當(dāng)月最新

5.Londres répond qu'il s'agit d'allégations sans fondement.

倫敦方面回應(yīng)稱, 這些指控毫無根據(jù)。机翻

「RFI 當(dāng)月最新」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

6.Il existe encore bien d'autres allégations.

還有許多其他指控机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

7.L'Iran a fermement rejeté jeudi les allégations israéliennes.

伊朗周四堅(jiān)決拒絕了以色列的指控。机翻

「CRI法語聽力 2014年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

8.De nouvelles allégations de racisme à Buckingham qui mettent le roi Charles dans l'embarras.

- 新的白金漢宮種族主義指控令查爾斯國王難堪。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

9.Dernière allégation de la police, celle d'une dispersion dans le calme à l'issue du match.

- 最后警方的指控,比賽結(jié)束后平靜的散場(chǎng)。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年10月合集

10.Pour le Foreign office: toute cette affaire est basée sur de simples allégations.

對(duì)于外交部來說:這整個(gè)事件都是基于簡(jiǎn)單的指控机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年10月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

11.Il évoque aussi des preuves crédibles concernant les allégations de tortures, de traitements médicaux forcés et de violences sexuelles.

它還討論了關(guān)于酷刑、強(qiáng)迫醫(yī)療和性暴力指控的可靠證據(jù)。机翻

「TV5每周精選(音頻版)2022年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

12.La France a demandé ? des explications aux autorités américaines ? sur les allégations d'espionnage des institutions européennes.

法國要求“美國當(dāng)局解釋”歐洲機(jī)構(gòu)的間諜指控。机翻

「CRI法語聽力 2013年7月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

13.Ces allégations de Bruxelles sont " sans fondement" , a déclaré aux journalistes le porte-parole du Kremlin, Dmitri Peskov.

來自布魯塞爾的這些指控是“毫無根據(jù)的”,克里姆林宮發(fā)言人德米特里佩斯科夫告訴記者。机翻

「CRI法語聽力 2013年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年8月合集

14.Des allégations rejetées avec fermeté par le président ukrainien qui a demandé à la Russie de fournir des preuves.

烏克蘭總統(tǒng)堅(jiān)決拒絕了要求俄羅斯提供證據(jù)的指控。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

15.Andy Coles, aujourd'hui élu local, dément ces allégations, mais la police a accepté de discuter d'une compensation financière pour Jessica.

- 現(xiàn)在是當(dāng)?shù)孛襁x官員的安迪科爾斯否認(rèn)這些指控,但警方已同意討論對(duì)杰西卡的經(jīng)濟(jì)補(bǔ)償。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年3月合集

16.Cette plainte ne semble pas émouvoir outre mesure l’ACAT. Nous avons des éléments sérieux qui étayent nos allégations expliqué l'association.

這一抱怨似乎并沒有對(duì)基督徒廢除酷刑行動(dòng)組織造成太大影響。該協(xié)會(huì)解釋說,我們有嚴(yán)肅的證據(jù)支持我們的指控。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年3月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

17.Son regard, plus tranchant que ses bistouris, vous descendait droit dans l’ame et désarticulait tout mensonge à travers les allégations et les pudeurs.

他的目光比手術(shù)刀還更犀利,一直深入到你的靈魂深處,穿透一切托詞借口、不便啟齒的言語,揭露出藏在下面的謊言假話來。

「包法利夫人 Madame Bovary」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

18.Pour les enquêteurs, ces documents falsifiés avaient pour but de d'influencer l'élection présidentielle de 2016 en faisant taire les allégations de relations extraconjugales.

調(diào)查人員認(rèn)為,這些偽造的文件旨在消除有關(guān)婚外情的指控,影響2016年的總統(tǒng)選舉。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

19.La chine a nié ces allégations et déclaré qu'elle dispense une formation professionnelle, et que ces mesures sont nécessaires pour lutter contre l'extrémisme.

中方否認(rèn)了這些指控,并表示提供專業(yè)培訓(xùn),這些是打擊極端主義的必要措施。

「熱點(diǎn)資訊」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力

20.Ces allégations ont été formulées à l'issue d'une enquête conjointe de l'ONU et de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC).

這些指控是在聯(lián)合國和禁止化學(xué)武器組織(禁化武組織)進(jìn)行聯(lián)合調(diào)查之后提出的。机翻

「CRI法語聽力」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com