日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Il fit une allusion pudique à leurs différends.

1.他很委婉地提了一下他們之間的分歧。

評價該例句:好評差評指正

2.Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.

2.除了瑪麗以外, 別人都聽出了影射。

評價該例句:好評差評指正

3.Qu'est-ce qu'il sous-entend par cette allusion?

3.他這句隱約其辭的話, 是指什么

評價該例句:好評差評指正

4.Le rapport du Secrétaire général y fait également allusion.

4.秘書長的報告也間接提到了這一點。

評價該例句:好評差評指正

5.La République tchèque y faisait spécifiquement allusion dans sa réponse.

5.捷克共和國的答復(fù)中特別提到了這一點。

評價該例句:好評差評指正

6.Je ferai également allusion au r?le dissuasif des Tribunaux pénaux internationaux.

6.我也要提一下國際刑事法庭的威懾作用。

評價該例句:好評差評指正

7.Nous jugeons déplacées ses allusions à de prétendues ambigu?tés dans la résolution 1244 (1999).

7.我們還認(rèn)為他提到第1244(1999)號決議中有著所謂的模棱兩可的意義是不適當(dāng)?shù)摹?/p>

評價該例句:好評差評指正

8.Le Gouvernement argentin rejette catégoriquement l'allusion du Gouvernement britannique à l'exercice Yamana IV.

8.阿根廷共和國政府堅決否定英國政府關(guān)于亞馬納四號(Yamana IV)演習(xí)的說法。

評價該例句:好評差評指正

9.Je n'ai pas fait la moindre allusion à l'emploi des armes dans pareille lutte.

9.我絲毫沒有提到在這樣的斗爭中使用武器。

評價該例句:好評差評指正

10.Le Vice-Président Taha y a fait allusion.

10.塔哈副總統(tǒng)提到了這一事實。

評價該例句:好評差評指正

11.Quatre pour cent des articles faisaient allusion au NEPAD.

11.的報道提到非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

12.Une délégation a fait allusion au Statut des magistrats.

12.某代表團(tuán)還提及司法行政章程。

評價該例句:好評差評指正

13.Le Secrétaire général y a fait allusion dans son introduction.

13.秘書長在介紹性發(fā)言中已經(jīng)提及。

評價該例句:好評差評指正

14.En outre, ses allusions à l'apartheid ne sont pas appropriées.

14.此外,他對種族隔離的影射也是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>

評價該例句:好評差評指正

15.Le terme Birmanie ne fait allusion qu'au groupe le plus important.

15.Birmanie這個稱謂只指其中最大的那個民族。

評價該例句:好評差評指正

16.Je fais allusion ici aux nombreux théatres de conflit dans le monde.

16.這里我指的是世界各地的許多沖突場所。

評價該例句:好評差評指正

17.J'ai fait allusion aux défis mondiaux auxquels nous devions faire face.

17.我提到了我們面臨的全球挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

18.Cette allusion le désigne clairement.

18.這個暗示顯然是在指他。

評價該例句:好評差評指正

19.à quoi faites-vous allusion?

19.影射什么

評價該例句:好評差評指正

20.Mais on fera également allusion, le cas échéant, aux concessions concernant le secteur des industries extractives.

20.但是,適當(dāng)?shù)臅r候也會提及采掘部門的特許權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

包法利夫人 Madame Bovary

1.Il comprit l’allusion et chercha son chapeau.

他明白她的意思,就找他的帽子。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

2.Paradoxalement, il n'y a aucune allusion à l'opium, qui reste donc un produit de contrebande.

矛盾的是,其中沒有提到鴉片,因此鴉片仍然是違禁品。

「歷史小問題」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

3.Ils dégustèrent la soupe et le saumon sans faire la moindre allusion aux défauts de Harry.

大家喝了湯,吃了大馬哈魚,一次也沒有提到哈利的種種不是。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

4.Les auteurs classiques n'y font alors que des allusions incomplètes, puisque tout le monde le connait déjà.

經(jīng)典作家則只是作出不完整的提及,因為人人都已知道這個傳說。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Je ne sais pas, moi ; étudiez, regardez, saisissez les allusions à leur passage, et faites-en votre profit.

“我也不知道,您自己去研究和判斷吧?!?/p>

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

6.Rapidement, on ajoute aussi des allusions aux francs-ma?ons, histoire de suggérer une collusion entre eux et les Juifs.

很快,我們還為共濟(jì)會添加了典故,只是為了暗示他們與猶太人勾結(jié)。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

7.Et ? juste un doigt ? au sens de l'allusion sexuelle.

也可以理解為性暗示。

「法國喜劇藝術(shù)」評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Quelle allusion, Paganel ? ? demanda Mac Nabbs de sa voix tranquille.

“有所指?指什么呀,巴加內(nèi)爾?”少校反問一句,語調(diào)還是那樣平靜。

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

9.Elle passa même dans les journaux, mais sous une forme bénigne, puisqu'ils se contentèrent d'y faire quelques allusions.

連各家報紙都提到了,不過都是輕描淡寫,僅僅暗示一番而已

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Il espérait que Sirius comprendrait l'allusion à Hagrid et qu'il leur dirait quand on pouvait espérer son retour.

他真希望小天狼星能夠讀懂關(guān)于海格的暗示,并告訴他們海格大概什么時候才能回來。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

11.Au dessert, les femmes elles-mêmes firent des allusions spirituelles et discrètes.

吃到飯后的甜食了,幾個婦人相互間說了好些聰明而審慎的隱語

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

12.– J'imagine que vous faites allusion aux douleurs de sa cicatrice ?

“我想,你大概指的是哈利一直感覺到的傷疤疼痛吧?”

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

13.Nous sommes dans la gueule du Requin, fit alors observer Nab, en faisant allusion à la forme du golfe.

“我們在鯊魚的嘴里呢?!奔{布提到港灣的樣子說。

「神秘島 L’?le Mystérieuse」評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

14.Cette allusion indirecte à Boule de suif choqua les gens bien élevés.

這種直接對著羊脂球而下的隱語,是教那些受過好教育的人感到刺耳的。

「莫泊桑短篇小說精選集」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

15.Et elle la détesta, d’instinct. D’abord, elle se soulagea par des allusions.

她本能地恨她。起初,她要減輕苦惱,就指桑罵槐。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

16.On y fait allusion à ses effets vivifiants et son r?le facilitant la digestion.

其中提到了咖啡具有提神效果和促進(jìn)消化的作用。

「Jamy爺爺?shù)目破諘r間」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Julien vit que ce mot faisait allusion à quelque chose de personnel et de fort offensant.

于連看出這句話影射一件極具侮辱性的個人隱私。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第二部」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

18.Bien s?r, plus on conna?t la période, plus on va pouvoir profiter des allusions et des clins d'?il historiques.

當(dāng)然,我們對這個時期了解得越多,我們就越能發(fā)現(xiàn)到一個歷史的映射。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.L'allusion ironique à son père résonna aux oreilles de Harry comme si Black l'avait hurlée.

哈利耳朵里回響著他奚落他爸爸的話,好像布萊克剛才是大聲喊出的一樣。

「哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

20.Même la célèbre comédie de situation dans les années 1990 Seinfeld fait allusion au célèbre graffe.

就連90年代的著名情景喜劇《宋飛正傳》(Seinfeld)都提到了這個涂鴉。

「魁北克法語」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com