日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .

1.秘書長將致歡迎詞。

評價該例句:好評差評指正

2.Allocution de bienvenue par tous les moyens d'affaires.

2.歡迎以任何方式洽談業(yè)務。

評價該例句:好評差評指正

3.Nous le remercions de son excellente allocution.

3.我們感謝他作了深刻的講話。

評價該例句:好評差評指正

4.Le Secrétaire exécutif adjoint a prononcé une allocution.

4.副執(zhí)行秘書在會上發(fā)表了講話。

評價該例句:好評差評指正

5.Je le félicite également pour son importante allocution.

5.我也祝賀他今天上午所作的重要發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

6.L'Assemblée générale entend une allocution de S.E.

6.大會聽取澳大利亞總理陸克文先生閣下的講話。

評價該例句:好評差評指正

7.Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.

7.其地址在深圳市深南東路95號湖潤大廈25樓。

評價該例句:好評差評指正

8.Le Secrétaire général a prononcé l'allocution d'ouverture.

8.秘書長在會議上作了基調(diào)發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

9.M. Gurbanguly Berdimuhamedov, Président du Turkménistan, prononce une allocution.

9.土庫曼斯坦總統(tǒng)庫爾班古力·別爾德穆哈梅多夫先生閣下在大會講話。

評價該例句:好評差評指正

10.Nous remercions le Président de Djibouti pour son allocution.

10.我們感謝吉布提總統(tǒng)的發(fā)言。

評價該例句:好評差評指正

11.M. Blaise Compaore, Président du Burkina Faso, prononce une allocution.

11.布基納法索總統(tǒng)布萊斯·孔波雷先生閣下在大會講話。

評價該例句:好評差評指正

12.Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc, prononce une allocution.

12.摩洛哥國王穆罕默德六世陛下在大會講話。

評價該例句:好評差評指正

13.Son Directeur exécutif a prononcé une allocution à cette occasion.

13.保護公民權(quán)利協(xié)會執(zhí)行主任作出了貢獻

評價該例句:好評差評指正

14.M. Elbegdorj Tsakhia, Président de la Mongolie, prononce une allocution.

14.蒙古總統(tǒng)查希亞·額勒貝格道爾吉先生閣下在大會講話。

評價該例句:好評差評指正

15.M. Victor Yushchenko, Président de l'Ukraine, prononce une allocution.

15.烏克蘭總統(tǒng)維克托·尤先科先生閣下在大會講話。

評價該例句:好評差評指正

16.M. Yukio Hatoyama, Premier Ministre du Japon, prononce une allocution.

16.日本首相鳩山由紀夫先生閣下在大會講話。

評價該例句:好評差評指正

17.M. Blaise Compaoré, Président du Burkina Faso, prononce une allocution.

17.布基納法索總統(tǒng)布萊斯·孔波雷先生閣下在會議上講話。

評價該例句:好評差評指正

18.M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie, prononce une allocution.

18.格魯吉亞總統(tǒng)米哈伊爾·薩卡什維利先生閣下在會議上講話。

評價該例句:好評差評指正

19.M. Hamid Karzai, Président de l'Afghanistan, prononce une allocution.

19.阿富汗總統(tǒng)哈米德·卡爾扎伊先生閣下在大會講話。

評價該例句:好評差評指正

20.Je voudrais ajouter quelques observations à cette allocution très complète.

20.我謹對其極其全面的發(fā)言作幾點補充。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國青年Cyprien吐槽集

1.On va plut?t faire une allocution !

我們還是弄個總統(tǒng)講話吧!

「法國青年Cyprien吐槽集」評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

2.Le Gouvernement précisera les modalités de ces nouvelles règles dès ce soir, après mon allocution.

在我的演講結(jié)束后,政府將于今晚明確這些新規(guī)則的實施方式。

「法國總統(tǒng)馬克龍演講」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

3.Personne au séminaire ne prit au sérieux l’allocution de l’ex-directeur.

神學院里沒有人把前院長的訓話當回事兒。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Je suis ici, messieurs, leur dit-il en finissant son allocution, pour vous apprendre le latin.

“先生們,我來到這里,”他在結(jié)束講話時說“是為了教你們拉丁文。

「紅與黑 Le rouge et le noir 第一部」評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

5.C’est presque au début du banquet qu’il s’est levé pour prononcer l’allocution, et celle-ci a été bien courte, cette année.

宴會剛開始,他就站起來講話,那年的講話很短。

「北外法語 Le fran?ais 第三冊」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

6.Il s'exprimait lors de la traditionnelle allocution du 14-Juillet.

他是在 7 月 14 日的傳統(tǒng)演講中發(fā)表講話的。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年7月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

7.E.Macron va parler directement aux Fran?ais dans une allocution solennelle à 20h.

E.Macron 將于美國東部時間晚上 8 點在莊嚴的講話中直接向法國人講話。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

8.M.Le Pen, elle, s'y refuse, pour l'heure, dans une allocution solennelle.

勒龐先生,她暫時在莊嚴的講話中拒絕了。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年12月合集

9.Ils ont bien s?r regardé avec attention l’allocution, le discours du chef de l’état hier.

他們當然仔細看了昨天的講話國家元首的講話。机翻

「RFI簡易法語聽力 2018年12月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

10.Après ce face à face, les deux présidents se sont exprimés lors d'une allocution commune.

ES:這次面對面之后,兩位總統(tǒng)在聯(lián)合演講中發(fā)表了講話。机翻

「RFI簡易法語聽力 2016年3月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年11月合集

11.On écoute un extrait de son allocution.

我們聽取了他演講的節(jié)選。机翻

「RFI簡易法語聽力 2021年11月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

12.Le climat était l'autre grand point de son allocution.

氣候是他演講的另一個重點机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

13.Une allocution que vous pourrez suivre dans ce journal.

您可以在本報上關(guān)注的演講。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

14.Le président fran?ais va prendre la parole dans une allocution pour tenter de désamorcer la crise.

法國總統(tǒng)將在演講中試圖化解危機。机翻

「2022法國總統(tǒng)大選」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

15.Cette allocution solennelle devrait être courte, moins d'une dizaine de minutes.

這個莊嚴的演講要簡短,不到十分鐘。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年1月合集

16.Dans son allocution lors de la passation de pouvoir avec Elisabeth Borne.

在與伊麗莎白·博恩權(quán)力交接期間的講話中。机翻

「RFI簡易法語聽力 2024年1月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

17.En revanche, aucune image du président russe depuis son allocution samedi matin.

另一方面,自周六早上的講話以來,俄羅斯總統(tǒng)沒有形象。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

18.Septième jour de conflit. L'allocution du chef de l'Etat ce soir.

沖突的第七天。國家元首今晚的講話机翻

「2022法國總統(tǒng)大選」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

19.AM : L'annonce a été faite par le Premier ministre lors d'une allocution télévisée.

AM:總理在電視講話中宣布了這一消息。机翻

「RFI簡易法語聽力 2022年8月合集」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

20.Et lors de sa dernière allocution, Emmanuel Macron n’a pas manqué de mettre en avant cette responsabilité.

在他的最后一次演講中,埃馬紐埃爾·馬克龍(Emmanuel Macron)并沒有不強調(diào)這一責任。机翻

「TV5每周精選(視頻版)2021年合集」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com