日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Une longue file de gens s'aligne devant la porte.真人慢速

1.一長串的人排在門前。

評價(jià)該例句:好評差評指正

2.La législation pénale russe a été alignée sur ces instruments.

2.俄羅斯刑法已與上述文件保持一致。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3.Les augmentations sont généralement alignées sur celles des autres fonctionnaires.

3.通常根據(jù)公務(wù)員的標(biāo)準(zhǔn)增加教師工資。

評價(jià)該例句:好評差評指正

4.Elle va s'aligner sur les Etats-Unis et risque de devenir une ?Grande-Bretagne bis?.

4.它將以美國馬首是瞻,有可能淪為“大不列顛第二”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

5.Il importe également que l'Assemblée générale aligne ses activités sur ces objectifs.

5.大會讓活動(dòng)與目標(biāo)一致起來,同樣非常重要。

評價(jià)該例句:好評差評指正

6.La communication des données sur l'observation systématique était davantage alignée sur les directives.

6.關(guān)于系統(tǒng)觀測的報(bào)告比較緊密地遵循指南。

評價(jià)該例句:好評差評指正

7.Périodiquement, le Règlement est modifié pour en aligner l'annexe sur la liste de référence.

7.該條例定時(shí)修改,以將有關(guān)清單人員并入附件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

8.Toutefois, aucun effort n'a été épargné pour l'aligner sur le plan stratégique.

8.但正在盡一切努力使這一文件與戰(zhàn)略計(jì)劃保持一致

評價(jià)該例句:好評差評指正

9.D'autres dispositions de l'article seraient modifiées en conséquence et les différentes versions linguistiques alignées.

9.將對本條其他地方作相應(yīng)修改,各語文版本之間的差異也要使之一致。

評價(jià)該例句:好評差評指正

10.L'état partie envisage-t-il d'amender les lois électorales pour les aligner sur les normes internationales?

10.薩摩亞打算修訂它的選舉法,從而使這些法律符合國際標(biāo)準(zhǔn)嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正

11.Les fonds d'affectation thématique s'efforceraient d'aligner les concours au niveau des régions et des pays.

11.專題信托基金將在區(qū)域和國家兩級統(tǒng)一調(diào)整捐款。

評價(jià)該例句:好評差評指正

12.S'il?y?a?lieu, le ministère compétent modifie le projet de législation pour l'aligner sur ces instruments.

12.如有必要,主管部委則修正立法草案使之符合這些條約。

評價(jià)該例句:好評差評指正

13.Il prie le secrétariat d'aligner les textes.

13.他請秘書處設(shè)法使這些文本保持一致。

評價(jià)該例句:好評差評指正

14.Comment aligner nos objectifs sur l'Accord de Pretoria?

14.考慮到《比勒陀利亞協(xié)定》我們現(xiàn)在如何調(diào)整我們的期望?

評價(jià)該例句:好評差評指正

15.Il convient d'aligner les textes anglais et fran?ais.

15.英文文本和法文文本必須相互一致。

評價(jià)該例句:好評差評指正

16.La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

16.此項(xiàng)法律因而與國際標(biāo)準(zhǔn)接軌。

評價(jià)該例句:好評差評指正

17.La Fédération de Russie s'aligne sur la première option.

17.俄羅斯聯(lián)邦支持第一項(xiàng)選擇。

評價(jià)該例句:好評差評指正

18.La stratégie de formation sera alignée sur la stratégie d'entreprise.

18.培訓(xùn)戰(zhàn)略將與業(yè)務(wù)戰(zhàn)略協(xié)調(diào)一致。

評價(jià)該例句:好評差評指正

19.Il n'était donc pas jugé nécessaire d'aligner la terminologie.

19.因此,沒有必要在措詞上作這樣的調(diào)整。

評價(jià)該例句:好評差評指正

20.Il reste toutefois à aligner la législation interne sur ses dispositions.

20.不過,該公約的規(guī)定尚未與阿根廷國內(nèi)法取得一致。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

1.Ron contempla bouche bée les sept superbes balais qui s'alignaient sous ses yeux.

羅恩目瞪口呆地望著面前那七把高級的掃帚。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價(jià)該例句:好評差評指正
Ma?tre Lucas

2.N'oublie pas de bien aligner les unités et les dizaines.

不要忘了把個(gè)位和十位數(shù)列出來。

「 Ma?tre Lucas」評價(jià)該例句:好評差評指正
國家地理

3.Si tu n'as plus d'oxygène, tu rejoins les cadavres qui s'alignent le long de la voie.

如果你沒有氧氣,你就會像沿途那些尸體一樣。

「國家地理」評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

4.L’heure du festin venue, les deux convives arrivèrent, prirent place et les mets s’alignèrent sur la table.

盛宴時(shí)刻已到,兩位客人光臨入席,一盤盤菜肴整齊地?cái)[到桌上。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

5.Note au passage qu'elles s'alignent toujours avec les yeux. C'est plus pratique pour fait tenir des lunettes.

順便說一下,注意,它們總是和眼睛對齊。這樣更方便以后畫眼鏡。

「Vraiment Top」評價(jià)該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

6.Il faut vraiment aligner les deux.

需要將兩者配合起來

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

7.Ah, alors appuyer et tenir pour aligner les lentilles à l'intérieur.

啊,按住這里對齊內(nèi)部的鏡頭。

「精彩視頻短片合集」評價(jià)該例句:好評差評指正
法國青年Cyprien吐槽集

8.Je me retrouve à aligner trois fruits, regarder des pubs à la con.

我發(fā)現(xiàn)自己正在排列三個(gè)水果,看愚蠢的廣告。

「法國青年Cyprien吐槽集」評價(jià)該例句:好評差評指正
你在哪里?

9.à l’extrémité du tarmac, il s’arrêta quelques minutes et s’aligna pour le décollage.

在停機(jī)坪的盡頭,飛機(jī)停頓了幾分鐘,排著隊(duì)準(zhǔn)備起飛。

「你在哪里?」評價(jià)該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

10.Je suis obligé d’aller faire aligner le fossé de mes prés sur la route.

我要去把草原上靠大路一邊的土溝安排一下。

「歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Les portraits des anciens directeurs et directrices de Poudlard qui s'alignaient le long des murs somnolaient dans leurs cadres.

墻上歷屆校長的肖像都在鏡框里鼾睡。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價(jià)該例句:好評差評指正
法國電影明星

12.De m'aligner derrière les gens qui l'ont accompagné et qui l'ont défendu.

與那些支持和捍衛(wèi)他的人們一起。

「法國電影明星」評價(jià)該例句:好評差評指正
Caillou

13.D'abord je les mets bien alignées, ensuite je les roule pour en faire une boule.

首先讓它們對齊,接著把它們卷成一個(gè)丸子。

「Caillou」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

14.Ils descendirent les marches qui menaient au-dehors et s'alignèrent devant le chateau en rangées successives.

他們魚貫走下臺階,排著隊(duì)在城堡前面。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

15.Les bêtes étaient là, le nez tourné vers la ficelle, et alignant confusément leurs croupes inégales.

牲口也在里面,鼻孔沖著繩子,大大小小的屁股亂嘈地擠成一排。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

16.à partir de 1942, la zone libre aligne son heure sur celle de la zone occupée.

從 1942 年起,自由區(qū)的時(shí)間與占領(lǐng)區(qū)的時(shí)間一致。

「德法文化大不同」評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

17.Henri aligne en effet 60.000 à 70.000 hommes, dont 3.000 archers.

亨利事實(shí)上調(diào)集了6萬到7萬人,其中包括3,000名弓箭手。

「硬核歷史冷知識」評價(jià)該例句:好評差評指正
Palmashow

18.Alors c'est un jeu de casse-brique en fait, t'alignes trois fleurs et ?a casse des fleurs.

那是個(gè)打磚塊的游戲,把三朵花連在一起就能消掉它們。

「Palmashow」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

19.Le professeur McGonagall aligna les première année face à leurs camarades derrière lesquels se tenaient les professeurs.

麥格教授把一年級新生帶到那邊,讓他們面對全體高班生排成一排,教師們在他們背后。

「哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Des bibliothèques s'alignaient le long des murs et de grands coussins en soie tenaient lieu de sièges.

墻邊是一溜木書架,地上沒有椅子,但放著緞面的大坐墊。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com