日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.

1.接受我崇高的敬意。

評價該例句:好評差評指正

2.Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.

2.尊敬的鄭先生, 請接受我崇高的敬意。

評價該例句:好評差評指正

3.Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.

3.接受我們的問候.等您的回信.

評價該例句:好評差評指正

4.Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.

4.在此期間,我請您接受我最誠摯的敬意。

評價該例句:好評差評指正

5.Des solutions multilatéralement agréées sont le meilleur moyen d'y parvenir.

5.為此,最好是根據(jù)《聯(lián)合國憲章》,達(dá)成多邊商定的解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

6.Le nombre d'assistantes maternelles agréées est évalué à 387?000.

6.認(rèn)可的育嬰助手的數(shù)目估計(jì)為387 000人。

評價該例句:好評差評指正

7.Le territoire compte plus de 350?000 sociétés commerciales internationales agréées.

7.該領(lǐng)土上有350 000個注冊的國際商業(yè)公司

評價該例句:好評差評指正

8.Un certain nombre d'écoles privées ont été agréées et opèrent au Kosovo.

8.一些私立學(xué)校已經(jīng)獲得許可,并已經(jīng)在科索沃運(yùn)營。

評價該例句:好評差評指正

9.Dans cette attente, je vous prie d'agréer, Madame, Monsieur, l'expression de mes salutations.

9.先生,女士,靜候佳音的同時,請您接受我最衷心的問候。

評價該例句:好評差評指正

10.Mais je souhaite savoir si les grandes lignes de ma proposition agréent aux délégations.

10.但是,眼下我的問題是,各代表團(tuán)是否接受我所述建議的主旨。

評價該例句:好評差評指正

11.L'assurance accident est gérée par des sociétés d'assurance privées agréées par l'état.

11.意外事故保險(xiǎn)由私營保險(xiǎn)公司承保,但這些保險(xiǎn)公司必須得到列支敦士登政府的授權(quán)才能提供服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

12.Elle a expliqué que le bureau du Conseil d'administration agréait les nouveaux interlocuteurs.

12.她解釋說,新聯(lián)絡(luò)中心均由董事會主席團(tuán)核準(zhǔn)。

評價該例句:好評差評指正

13.Agréez mes félicitations les plus chaleureuxses.

13.接受我最熱烈的祝賀。

評價該例句:好評差評指正

14.Veuillez agréer, monsieur, mes salutations (distinguées).

14.先生,請接受我的敬意。

評價該例句:好評差評指正

15.Veuillez agrée, Monsieur, mes salutation distinguées.

15.謹(jǐn)請接受,先生,本人崇高的問候。

評價該例句:好評差評指正

16.Seize fonctions semblables sont agréées en Belgique.

16.比利時還批準(zhǔn)設(shè)立十六個類似的職務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

17.Son succès sera tel, qu'elle sera agréée par le ministère de la guerre et deviendra chant national en 1795.

17.《馬賽曲》獲得了巨大成功 ,以至于在得到陸軍部首肯后,于1795年成為國歌。

評價該例句:好評差評指正

18.Agréez mes civilités.

18.接受我的敬意。

評價該例句:好評差評指正

19.Si cela vous agrée.

19.如果您喜歡的話。

評價該例句:好評差評指正

20.Veuillez agréer mes hommages.

20.接受我的敬意。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊

1.Veuillez agréer, Monsieur, mes salutations distinguées.

先生,請接受我誠摯的敬意。

「北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊」評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

2.Je vous prie d’agréer Madame, l’expression de mes sentiments distingués.

最后,夫人,請接受我的敬意。

「你在哪里?」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Je vous prie d'agréer, cher Mr Potter, l'expression de mes sentiments distingués.

順致問候。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.En espérant voir Harry très bient?t, Je vous prie d'agréer mes sentiments très distingué.

希望不久就見哈利,你真誠的莫莉。

「哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

5.Nous vous prions d'agréer, etc... et c'est signé : Sir Patrick Delaney-Podmore.

順致問候,帕特里克德波魔先生。

「哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Vous espérant en bonne santé, je vous prie d'agréer, cher Mr Potter, l'expression de mes sentiments distingués.

希望你多多保重。你忠實(shí)的馬法爾達(dá)·霍普柯克。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Maintenant, monsieur, dit madame de Villefort, agréez tous mes respects. Vous pla?t-il qu’édouard vienne vous présenter ses respects ?

“現(xiàn)在,閣下,”維爾福夫人說道,“我必須向您告辭了。您要不要我叫愛德華來陪您一會兒?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

8.Il doit être collecté et traité auprès d'entreprises agréées par l'Etat.

它必須從國家批準(zhǔn)的公司收集和處理。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

9.Après, on achète aussi notre tranquillité, notre sécurité, de passer par une agence agréée.

- 之后,我們還通過經(jīng)過批準(zhǔn)的機(jī)構(gòu)購買內(nèi)心的平靜和安全。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
閱讀格式化

10.Nous vous prions d'agréer, Monsieur, nos sincères salutations.

先生,請接受我們真誠的問候。机翻

「閱讀格式化」評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

11.Pour bénéficier de cette prime, il faudra faire réparer ces appareils par des entreprises agréées comme celle-ci.

要從此獎金中受益,有必要由像這樣的批準(zhǔn)公司維修這些設(shè)備。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」評價該例句:好評差評指正
La nausée

12.Ces visions furent agréées: le Conseil municipal tint une séance historique, et l'évêque accepta de recueillir les souscriptions.

這些愿景獲得批準(zhǔn)市議會召開了歷史性會議,主教同意征集捐款。机翻

「La nausée」評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

13.L'objectif de cette mesure est de développer chez les jeunes le go?t de l'engagement citoyen au sein d'une association agréée pour les recevoir.

這項(xiàng)措施的目標(biāo)是:發(fā)展年輕人志愿參軍的欲望,加入一個愿意接受他們的組織。

「Alter Ego+3 (B1)」評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

14.En tout cas, question à examiner. Le plus pressé, c’était de rejoindre Mr. Fogg et de lui faire agréer ses excuses pour cette inqualifiable conduite.

不過這個問題,不管怎樣,我還是得再仔細(xì)想一想?,F(xiàn)在最要緊的是先去找??讼壬蛩姓J(rèn)自己有失檢點(diǎn),請他原諒。

「八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

15.Il espérait, grace aux excuses loyales qu’il lui réservait, se faire un ami d’Athos, dont l’air grand seigneur et la mine austère lui agréaient fort.

他希望通過老老實(shí)實(shí)的道歉,能使阿托斯變成自己的朋友,因?yàn)榘⑼兴鼓欠N大貴族的氣度和莊重的儀表,令他十分傾心。

「三個火槍手 Les Trois Mousquetaires」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

16.En 1875, Les " Raboteurs de parquet" , sont premier chef d'?uvre est refusé au Salon, une exposition annuelle d'?uvres agréées par l'Académie des Beaux Arts.

在1875年,沙龍拒絕展示他的代表作《刨地工人》,沙龍是一個由美術(shù)協(xié)會批準(zhǔn)的年度作品展覽。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
Food Story

17.Moi, quant à manger sucré, le go?t salé surprenant. Ou la gaufre au chocolat d'André? Faut voir si monsieur est bien exécutée. Avec Les agréent de

當(dāng)我吃過甜的,再吃咸的很驚艷。那么安德烈的巧克力華夫餅?zāi)??要看看這位先生做的好不好。

「Food Story」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

18.En 1777, ils gagnent une longue lutte judiciaire : une ordonnance oblige les coiffeurs à se faire agréer par la corporation des barbiers avant de pouvoir exercer.

1777年,他們贏得了一場漫長的法律斗爭:一項(xiàng)法令要求理發(fā)師必須先獲得理發(fā)師協(xié)會的認(rèn)證才能行業(yè)。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年11月合集

19.Plus d'athlètes sur les pistes à l'étranger, et désormais plus aucune compétition internationale possible en Russie jusqu'à nouvel ordre, faute d'instance antidopage agréée, et surtout crédible.

在國外的斜坡上有更多的運(yùn)動員,現(xiàn)在俄羅斯沒有國際比賽,直到另行通知,因?yàn)槿狈σ粋€經(jīng)過批準(zhǔn),最重要的是可信的反興奮劑機(jī)構(gòu)。机翻

「RFI簡易法語聽力 2015年11月合集」評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Cette communication, continua le procureur du roi avec son ton glacé et qui semblait ne jamais admettre la contestation, nous sommes s?rs, madame de Villefort et moi, qu’elle vous agréera.

“這個消息,”檢察官用那種冷淡和堅(jiān)決的口氣繼續(xù)說,似乎要斷然拒絕一切商量余地似的,“嗯,我們相信一定會得到您的贊許

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com