1.à chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.
1.只要我們和哈里里談話,我們都得奉承他,而且他并不總是作出答復(fù)。
4.Les forces modérées devraient redoubler leurs efforts, isoler les extrémistes et ?uvrer avec diligence pour renforcer l'espoir et s'agripper à une vision du Moyen-Orient où la coexistence constitue la seule solution acceptable.
4.和解力量應(yīng)作出加倍努力,孤立極端分子,同時通過辛勤的工作增強人們的希望,并堅持新中東的設(shè)想,根據(jù)這種設(shè)想,共處是唯一可以接受的辦法。
6.Sur les conteneurs, par exemple les f?ts de 208?litres (55 gallons), il y a généralement des zones spécifiques normalement utilisées pour les agripper, les lever et les déplacer (par exemple, près des bordures supérieure et inférieure).
6.有些危險廢物容器,例如55加侖的圓桶,其某些表面區(qū)域是通常被用來抓緊、抬舉和搬動的范圍(例如靠近頂部和底部邊緣)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com