日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Il m'a agrafé dans la rue.

1.他在路上纏住了我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

商務(wù)法語(yǔ)900句

1.16.On a déjà fait photocopier 50 exemplaires de ce document et on en a agrafé toutes les feuilles.

16.這份文件復(fù)印了50份,裝訂了。

「商務(wù)法語(yǔ)900句」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Monte-Cristo s’arrêta après avoir refermé la porte en agrafant la ficelle à son clou, et embrassa d’un regard toute la propriété.

基督山把門關(guān)上,把繩子回到鐵釘上,然后站定了向四周看了一眼。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

3.En cela, en tout cela, devant le Lincoln Mémorial, médaille de la résistance agrafée sur son revers de veste, elle était plus fran?aise que jamais.

基于這一切,在林肯紀(jì)念堂前,她的衣襟上了抗戰(zhàn)勛章,她比以往任何時(shí)候都更像法國(guó)人。

「法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

4.Tra?nant sa botte, se frottant les yeux et agrafant son manteau, le lieutenant fit trois pas au-devant de l'étranger.

中尉拖著靴子, 揉了揉眼睛, 系上外套,走了三步去迎接這個(gè)陌生人。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

5.Alors pourquoi, oh grand dieu pourquoi viendrais tu gacher tout ?a avec une vieille bride de soutif délavé agrafé au cran du milieu ?

那么,為什么,哦,偉大的上帝,你為什么要用一個(gè)舊的褪色的soutif辮子在中間的缺口來(lái)破壞這一切呢?机翻

「Topito」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

6.Le père Bazouge, un croque-mort d’une cinquantaine d’années, avait son pantalon noir taché de boue, son manteau noir agrafé sur l’épaule, son chapeau de cuir noir cabossé, aplati dans quelque chute.

巴祖熱大叔叔有五十歲開(kāi)外,是殯儀館的職員,他的黑褲子上滿是泥污,一件黑外衣在肩上,頭戴一頂黑色皮帽,由于跌交那頂皮帽已弄得皺皺巴巴。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

7.Et là, il valait mieux être loin et prier pour ne pas se faire agrafer par les autorités ou pire, par des habitants furieux.

在那里,最好離得遠(yuǎn),祈禱不要被當(dāng)局釘住,或者更糟的是,被憤怒的居民釘住。

「硬核歷史冷知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 03

8.Maintenant, monsieur Colbert, fit-elle en agrafant et en nouant avec rapidité le corps de sa robe, votre bonne fortune est finie ; accompagnez-moi chez la reine.

“好了,科爾伯特先生, ” 她說(shuō),一邊迅速地系上裙子的系帶,“你的好運(yùn)已經(jīng)過(guò)去了;陪我去見(jiàn)女王。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 03」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com