日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.

1.大家都變得更加絕望,更加痛苦,以至于他們之間的沖突變得更加嚴重。

評價該例句:好評差評指正

2.En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.

2.由于你拒絕承認而加重了你的罪行。

評價該例句:好評差評指正

3.Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.

3.您那些拙劣的托辭只會叫他更加惱怒。

評價該例句:好評差評指正

4.En cas de conflit, ce phénomène est aggravé.

4.在所涉地區(qū)發(fā)生沖突的情況下,情況尤為嚴重。

評價該例句:好評差評指正

5.) Au Darfour, la situation humanitaire s'est aggravée.

5.在達爾富爾,人道主義局勢有所惡化。

評價該例句:好評差評指正

6.Le problème des mines antipersonnel continue à s'aggraver.

6.殺傷人員的地雷這一問題繼續(xù)惡化。

評價該例句:好評差評指正

7.L'état de détérioration des véhicules aggrave la demande.

7.公路運輸工具的惡化狀況使得對這一部門的要求不斷加劇。

評價該例句:好評差評指正

8.Ces craintes se sont considérablement aggravées ces dernières années.

8.這些擔心在過去幾年里有相當大的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

9.Les peines punissant ce type d'infractions ont été aggravées.

9.對這些罪行予以更加嚴厲的處罰

評價該例句:好評差評指正

10.Ainsi, la crise humanitaire à Gaza continue de s'aggraver.

10.因此,加沙的人道主義危機在繼續(xù)加深。

評價該例句:好評差評指正

11.L'épuisement des sources d'eau naturelles aggrave le problème.

11.自然水源的減少使問題更加復雜化。

評價該例句:好評差評指正

12.La pauvreté parmi les populations urbaines aggrave davantage leur vulnérabilité.

12.城市人口的貧困使這一脆弱性進一步加劇。

評價該例句:好評差評指正

13.Et malheureusement, cette situation risque fort de s'aggraver encore.

13.令人悲哀的是,目前存在著一種非常嚴重的危險,而且很有可能加劇。

評價該例句:好評差評指正

14.La crise au Moyen-Orient s'est aggravée ces derniers mois.

14.中東危機近月來有所惡化。

評價該例句:好評差評指正

15.Le problème est encore aggravé par la fréquente rotation des personnels.

15.這一問題又由于人員的經常輪換而更加復雜。

評價該例句:好評差評指正

16.à cet égard, la situation dans ce pays s'est aggravée.

16.在這方面,俄羅斯的狀況日漸惡化

評價該例句:好評差評指正

17.La malnutrition s'est aggravée dans certaines régions de l'éthiopie.

17.在埃塞俄比亞,營養(yǎng)不良現(xiàn)象在該國某些地方增多

評價該例句:好評差評指正

18.Certaines tendances portent à croire que la situation s'aggravera probablement.

18.一些趨勢表明,這種狀況很可能要繼續(xù)惡化。

評價該例句:好評差評指正

19.Cette situation a considérablement aggravé les tensions ethniques dans le pays.

19.這一情況嚴重加深了該國族裔緊張關系。

評價該例句:好評差評指正

20.La situation humanitaire reste critique et ne cesse de s'aggraver.

20.人道主義局勢依然嚴重,并繼續(xù)惡化。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

1.Mais dans les jours qui suivirent, la situation s'aggrava.

然而,在此后的幾天里,形勢變得嚴峻。

「鼠疫 La Peste」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

2.Mais la crise ne fait que s'aggraver, pour trois raisons.

但危機只會變得更糟,原因有三。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

3.Il faisait même partie de leur malheur, et il l’aggravait.

他甚至是他們的苦難的因素,加深了他們的苦難。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

4.Ce phénomène ne peut que s’aggraver dans les années à venir.

這個情況在未來幾年只會更加嚴重

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Il reprit aussit?t son sérieux, de peur d'aggraver sa mauvaise humeur.

他馬上收起笑容,以免惹得她生氣。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
Désintox

6.La réforme à venir pourra, dans certains cas aggraver cet écart entre les générations.

即將到來的改革在某些情況下可能會加劇這種代溝。

「Désintox」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

7.Vers la fin d’avril, tout s’était aggravé.

將近四月底時,一切情況都嚴重起來了

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

8.Et puis, la maladie s’aggravait, il fallait une garde.

并且病情也嚴重起來了,非有人看護不可。

「悲慘世界 Les Misérables 第四部」評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

9.Telle est la règle de saint Beno?t, aggravée par Martin Verga.

這是圣伯努瓦定出的教規(guī),可是已被瑪爾丹·維爾加更加嚴厲了。

「悲慘世界 Les Misérables 第二部」評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

10.Ce ne fut pas sa faute, mais celle d’Odette seulement si d’abord son supplice ne s’aggrava pas.

如果說他受的罪在開始的時候還并不很重的話,那不是他的錯,而僅僅是奧黛特的錯。

「追憶似水年華第一卷」評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

11.J'ai un problème de genou depuis plusieurs années qui, au lieu de s'améliorer, a tendance à s'aggraver.

我的膝蓋問題已經有好幾年了,它非但沒有改善,反而加重

「Développement personnel? - Fran?ais Authentique」評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

12.La situation s'aggrave encore en 1382, lorsque le père de Jean meurt.

情況在1382年進一步惡化,當時讓的父親去世了。

「硬核歷史冷知識」評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

13.La lumière crue des néons de la cuisine aggravait son mal de tête.

現(xiàn)在他的腦袋突突作響,眼前好像閃過一道道耀眼的強光。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

14.Ce cycle s'aggrave et il est chaque fois plus difficile d'y échapper.

這個循環(huán)越來越糟糕,越來越難以擺脫。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
法語生存手冊

15.N'utilisez pas d'eau douce sur les plaies car cela aggraverait la douleur.

不要使用清水清理傷口,因為這使疼痛加劇。

「法語生存手冊」評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

16.Cette situation s’aggrave lorsque les vieux quartiers insalubres sont peu à peu rénovés.

破舊的老街區(qū)逐漸得到翻新之后這種情況更加嚴重。

「法語詞匯速速成」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

17.Quoi qu'il en soit, la dépression s'aggravera à mesure que cette habitude persistera.

無論哪種方式,這種習慣持續(xù)的時間越長,抑郁癥就嚴重。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
歷史人文

18.Mais l'échec des réformes aggrave la situation du pays et affaiblit le pouvoir central.

但改革的失敗使國家局勢惡化,削弱了中央權力。

「歷史人文」評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第七期

19.La pandémie a aussi aggravé l'exposition aux facteurs de risque de maladies non transmissibles.

此外,新冠疫情還增加了非傳染性疾病的致病風險因素。

「法語悅讀外刊 · 第七期」評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

20.Cependant, si ton état émotionnel s'aggrave, tu peux avoir du mal à reprendre le contr?le.

但是,如果你的情緒狀態(tài)惡化,你可能會發(fā)現(xiàn)很難重新控制。

「心理健康知識科普」評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com