日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎糾錯
| 劃詞

1.En Somalie, le pronostic est tout aussi affligeant.

1.在索馬里,前景可能同樣暗淡。

評價該例句:好評差評指正

2.Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

2.加沙人民的生活條件相當(dāng)惡劣。

評價該例句:好評差評指正

3.C'est certainement une caractéristique affligeante de notre temps.

3.毫無疑問,這是我們時代的凄慘寫照。

評價該例句:好評差評指正

4.La situation humanitaire affligeante qui règne maintenant sur le terrain à Gaza n'exige rien de moins.

4.目前加沙境內(nèi)駭人聽聞的人道主義局勢,要求我們必須這樣做。

評價該例句:好評差評指正

5.Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.

5.我們不僅看到了某個遙遠(yuǎn)社會的悲慘狀況。

評價該例句:好評差評指正

6.Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'éthiopie.

6.我國政府認(rèn)為對埃塞俄比亞的指控毫無道理,令人遺憾。

評價該例句:好評差評指正

7.Malheureusement, la scène du désarmement nucléaire reste marquée par des signes affligeants.

7.不幸,核裁軍舞臺上仍然存在令人不安的跡象。

評價該例句:好評差評指正

8.Le spectacle était affligeant; la situation y était pire encore que dans les camps.

8.這是令人非常難過的景象,甚至比營地的情況還要糟糕。

評價該例句:好評差評指正

9.Les statistiques de mortalité infantile et de santé maternelle, entre autres, restent particulièrement affligeantes.

9.關(guān)于嬰兒死亡率和產(chǎn)婦保健的統(tǒng)計數(shù)字尤其令人沮喪。

評價該例句:好評差評指正

10.Il pourrait y avoir, c'est vrai, plusieurs raisons à cet état de choses affligeant.

10.毋庸置疑,這種說不過去的情況可能有幾個原因。

評價該例句:好評差評指正

11.Il est décevant et affligeant de voir se poursuivre la violence et la destruction gratuites.

11.毫無理智的暴力與破壞持續(xù)不斷,令人失望和難過。

評價該例句:好評差評指正

12.M. Khalil (égypte) souligne que le racisme est l'un des pires fléaux affligeant le monde.

12.Khalil先生(埃及)說,種族主義是影響世界的最嚴(yán)重災(zāi)禍之一。

評價該例句:好評差評指正

13.Je m'exprime après avoir entendu l'affligeante nouvelle de l'assassinat du Ministre de l'industrie Pierre Gemayel au Liban.

13.我是在剛剛得知工業(yè)部長皮埃爾·杰馬耶勒在黎巴嫩遭受暗殺這一令人震驚的消息后發(fā)言的。

評價該例句:好評差評指正

14.Il est affligeant de voir que même des travailleurs humanitaires sont tués par les attaques israéliennes.

14.即使人道主義工作人員也由于遭受以色列的襲擊而喪生,這令人悲痛。

評價該例句:好評差評指正

15.Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

15.市場優(yōu)惠準(zhǔn)入安排旨在使最不發(fā)達(dá)國家擺脫目前的痛苦境地。

評價該例句:好評差評指正

16.La situation économique demeure néanmoins affligeante et le Kosovo continue à se heurter à de graves difficultés.

16.不過,科索沃的經(jīng)濟(jì)局勢仍然嚴(yán)峻,繼續(xù)面臨重大挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

17.Le renvoi de fonctionnaires gouvernementaux femmes est un autre exemple affligeant de violations éhontées de leurs droits.

17.政府部門開除女公務(wù)員是公然侵犯她們權(quán)利的另一例證,令人悲憤。

評價該例句:好評差評指正

18.Il est affligeant que la population spontanément rapatriée soit aujourd'hui victime de violences physiques et psychologiques quotidiennes.

18.只有通過國際上的聯(lián)合努力,我們才能制止這一循環(huán)不息的暴力。

評價該例句:好評差評指正

19.Cependant il y a des dysfonctionnements affligeants dans certaines institutions bosniaques. Certains sont hérités de Dayton.

19.然而,在某些波斯尼亞和黑塞哥維那的機構(gòu)中存在著某種令人感到絕望的機能失調(diào),其中的一些是從代頓繼承而來。

評價該例句:好評差評指正

20.La première année de ce siècle a encore été témoin d'affligeantes violations du droit de la guerre.

20.本世紀(jì)第一年中繼續(xù)出現(xiàn)了令人震驚的違反戰(zhàn)爭法的行為。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

1.C’est un affligeant spectacle. Si donc il vous est indifférent de relacher aux Canaries ? …

真是傷心!如果您是無所謂的話,可不可以到加那利群島停泊呢?”

「格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

2.Si j'ai besoin d'une vendeuse, mademoiselle, je vous ferai signe, répondit la femme affligeant sa petite fille d'un regard réprobateur.

“小姐,我要是需要售貨員的話,我會叫您的?!边@位母親一邊回答,一邊向她女兒投去責(zé)備的目光。

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

3.Qu'est ce qu'il y avait écrit dessus ? Oh, et puis ne me répond pas, l'amour est d'une banalité affligeante. Tu l’as vraiment égaré ?

“上面寫了些什么?好吧,不用回答我的問題,愛情都是大同小異。你真的把它弄丟了嗎?”

「那些我們沒談過的事」評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

4.Qu’y a-t-il d’aussi affligeant en tout cela??

這一切有什么令人痛苦?机翻

「TV5每周精選(音頻版)2020年合集」評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

5.Homais s’épanouissait dans son orgueil d’amphitryon, et l’affligeante idée de Bovary contribuait vaguement à son plaisir, par un retour égo?ste qu’il faisait sur lui-même. Puis la présence du Docteur le transportait.

奧默今天做了東道主,得意洋洋,包法利的悲痛使他反躬自省,對比之下,反而模糊地感到高興。加上博士在座,他更忘乎所以。

「包法利夫人 Madame Bovary」評價該例句:好評差評指正
左拉短篇作品精選

6.Mais les cent tapageurs ne sont-ils pas déjà de trop, et quel sympt?me affligeant qu’un pareil mouvement, si restreint qu’il soit, puisse à cette heure se produire au Quartier latin !

但是,這一百個吵鬧的人不是已經(jīng)太多了嗎,這樣的運動,無論多么小,都可以在拉丁區(qū)的這個時候發(fā)生,這是一個多么令人痛苦的癥狀!机翻

「左拉短篇作品精選」評價該例句:好評差評指正
LAmour aux temps du choléra

7.Certaines rancunes en réveillèrent d'autres, rouvrirent de vieilles cicatrices, les transformèrent en blessures toutes neuves, et l'un comme l'autre prirent peur devant la constatation affligeante qu'en tant d'années de batailles conjugales ils n'avaient fait que ruminer des rancoeurs.

一些怨恨喚醒了其他人,重新打開了舊傷疤,將它們變成了全新的傷口,兩人都因痛苦地意識到,在這么多年的婚姻斗爭中,他們只是在反芻怨恨而感到恐懼。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

8.Plaise à Dieu qu'il en soit ainsi jusqu'à la mort bienheureuse, alors l'ame libérée de l'affligeante matière prendra son merveilleux envol vers de plus calme splendeur. ?

「Franck Ferrand raconte...」評價該例句:好評差評指正
法語哥說雜志

9.Depuis, je garde cette le?on d’optimisme en tête. J’en ai eu besoin pendant la campagne présidentielle, affligeante par sa longueur et les failles du système politique qu’elle a révélées.

「法語哥說雜志」評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com