日韩三级免费,韩国美女一区二区,久草福利在线视频,亚洲二级伦理片,狠狠搞狠狠搞,欧美久久久久久久久久久久久久久,亚洲iv一区二区三区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Ah!que je ne voie point l'affliction de mon père!

1.恐怕我看見災(zāi)禍臨到我父親身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Mon neveu, qui peut connaitre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous eprouver? lui dit sa tante.

2."侄兒,誰(shuí)能知道上帝要讓咱們經(jīng)受什么痛苦?。?伯母說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.

3.我們是受害的民族,不是造成傷害的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.La mortalité maternelle demeure une affliction dévastatrice, qui n'a pas diminué depuis Le Caire.

4.十分不幸的是,產(chǎn)婦的死亡率很高,自開羅宣言以來沒有任何降低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Souffrance morale, affliction, chagrin : Consoler un ami dans la peine.

5.道德上的痛苦,苦惱,悲傷:撫慰一位在悲傷中的朋友。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Les souffrances et l'affliction qu'elles laissent derrière elles sont profondes et durables.

6.災(zāi)害留下的苦難和痛苦刻骨銘心,久久揮之不去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Nous partageons la douleur et l'affliction de notre pays h?te et de notre ville h?te.

7.我們與東道國(guó)和東道城市同感悲痛和悲哀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Les séismes qui se sont produits hier et aujourd'hui n'ont fait qu'ajouter à l'affliction qui frappe l'Afghanistan.

8.昨天和今天發(fā)生的地震加深了阿富汗的悲苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Nous partageons les sentiments d'affliction et de tristesse éprouvés par nos collègues malaisiens à la suite de cette grande perte.

9.我們同我們的馬來西亞同事們一起對(duì)這個(gè)巨大損失感到悲痛和傷心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Comment pouvons-nous, année après année, être témoins de ce désespoir, de la maladie et de la faim sans éprouver une profonde affliction?

10.我們何以能夠年年來到這里,看著這些絕望、疾病和饑餓而不感到巨大悲傷?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Les attaques terroristes lancées contre plusieurs batiments civils, militaires et publics sur?le?territoire des états-Unis d'Amérique nous ont plongés dans l'inquiétude et l'affliction.

11.我們極為關(guān)切和痛苦地見證了在美利堅(jiān)合眾國(guó)發(fā)生的針對(duì)數(shù)個(gè)平民、官方和軍事目標(biāo)的恐怖主義攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le drame des pertes en vies humaines et la souffrance des milliers de victimes innocentes et de leur famille nous ont plongés dans l'affliction.

12.悲慘的生命損失和數(shù)以千計(jì)無(wú)辜受害者及其家人的痛苦,使我們深感痛心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Nous avons la capacité de surmonter la plupart de ces obstacles. Nous avons de nouvelles technologies pour combattre de nombreuses maladies et afflictions.

13.我們有能力克服大多數(shù)此類障礙,我們有新的技術(shù)同許多疾病和痛苦作斗爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Mme?Intelmann (Estonie) (parle en anglais)?: C'est avec un profond chagrin et une grande affliction que nous avons appris le décès de S.?S. le pape Jean-Paul?II.

14.因泰爾曼女士(愛沙尼亞)(以英語(yǔ)發(fā)言):我們懷著極為悲痛的心情獲悉教皇約翰-保羅二世宗座逝世的消息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.Le Président Duarte Frutos (parle en espagnol)?: Pour commencer, je voudrais faire part de la grande affliction du peuple paraguayen devant la tragédie causée par l'ouragan Katrina.

15.杜阿爾特·弗魯托斯總統(tǒng)(以西班牙語(yǔ)發(fā)言):首先,我要對(duì)卡特里娜颶風(fēng)造成的悲劇表示巴拉圭人民的悲傷

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.En particulier, le Groupe souhaite adresser sa profonde sympathie au Gouvernement et au peuple australiens en cette heure d'affliction due à la perte de tant de vies.

16.特別是,我們?cè)赶虬拇罄麃喺腿嗣癖硎咀钌钋械耐?,許多澳大利亞人在這一悲劇中喪生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Je tiens à dire à mon frère, l'Ambassadeur Ravan Farhadi, qui est parmi nous, que le Pakistan partage votre douleur et votre affliction dans ces heures difficiles.

17.我要告訴在此就座的我的兄弟拉萬(wàn)·法哈迪大使,我們巴基斯坦也分擔(dān)其悲痛和痛苦,同樣我們也總是在阿富汗困難時(shí)刻感受到它的痛苦和悲痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Je partage, du plus profond de mon coeur, l'immense douleur et la grande affliction des familles endeuillées et leur exprime la sincère compassion du Gouvernement de réconciliation nationale.

18.我的內(nèi)心深處和遇難者家屬一樣,承受著巨大悲痛;我代表民族和解政府向遇難者家屬表示真誠(chéng)的同情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Posant un regard attristé sur le Moyen-Orient, le Sénégal en suit avec une profonde affliction le cours actuel des choses et vit solidairement le nouveau drame du peuple palestinien.

19.塞內(nèi)加爾悲傷地和非常關(guān)切地注視著中東的最近事態(tài)發(fā)展,并鑒于新的悲劇而對(duì)巴勒斯坦人民感到同情和支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Non seulement des millions de personnes sont déjà mortes de cette maladie, mais des millions d'autres sont infectées par cette affliction incurable et des millions d'autres continuent d'être menacées.

20.不僅上百萬(wàn)人已經(jīng)死于這種疾病,數(shù)百萬(wàn)人被這種不可治愈的疾病感染,更多的人繼續(xù)受到其威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

1.Mon neveu, qui peut conna?tre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous éprouver ? lui dit sa tante.

“侄兒,誰(shuí)知道上帝想用什么災(zāi)難來磨煉我們呢?”他的伯母說。

「歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

2.Vous êtes un charmant compagnon, dit-il, mon cher d’Artagnan ; vous relevez par votre éternelle gaieté les pauvres esprits dans l’affliction.

“你是一個(gè)可愛的伙伴,親愛的達(dá)達(dá)尼昂,”他說,“你以永恒的快樂,重振陷入苦惱的可憐智慧。

「三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

3.C'est pour cela que cette affliction nous arrive.

這就是為什麼這種痛苦發(fā)生在我們身上。机翻

「創(chuàng)世紀(jì) La Genèse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

4.Thingol et Melian furent plongés dans l'affliction et Mablung repartit chercher en vain Morwen et Nienor.

辛戈?duì)柡兔防蚕萑?span id="gmyvdu373jr" class="key">悲痛之中,馬布隆徒勞地回去找莫文和尼諾。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La question politique du jour

5.Je commencerai par apporter un bémol à cette affliction légitime.

我將首先對(duì)這種正當(dāng)?shù)?span id="gmyvdu373jr" class="key">憂慮提出一點(diǎn)異議。机翻

「La question politique du jour」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
LAmour aux temps du choléra

6.Dans le brouhaha des applaudissements finals, elle regarda Florentino Ariza avec une sincère affliction.

在最后的掌聲中,她以真誠(chéng)的悲痛看著弗洛倫蒂諾·阿里扎。机翻

「LAmour aux temps du choléra」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

7.Meme ne donna aucun signe d'affliction.

甚至沒有表現(xiàn)出任何悲傷的跡象。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

8.Je vote la fin des afflictions et des chagrins ! Il ne faut plus qu’il y ait de tristesse nulle part désormais.

我投票表決悲痛和憂傷的結(jié)束,從今以后任何地方不應(yīng)再有愁苦存在。

「悲慘世界 Les Misérables 第五部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

9.Et il donna au second le nom d'éphra?m, car, dit-il, Dieu m'a rendu fécond dans le pays de mon affliction.

他給第二個(gè)人起了以法蓮的名字,因?yàn)?,他說,神使我在患難的土地上結(jié)出果子。机翻

「創(chuàng)世紀(jì) La Genèse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

10.Vers le soir, les Coupeau commen?aient à en avoir assez. C’était une trop grande affliction pour une famille, de garder un corps si longtemps.

將近晚上的時(shí)候,古波夫婦開始厭煩起來,死者的尸體這樣長(zhǎng)時(shí)間地停放在家里,對(duì)于家人來說是一件極痛苦的事。

「小酒店 L'Assommoir」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

11.L'ange de l'éternel lui dit: Voici, tu es enceinte, et tu enfanteras un fils, à qui tu donneras le nom d'Isma?l; car l'éternel t'a entendue dans ton affliction.

并說,你如今懷孕要生一個(gè)兒子,可以給他起名叫以實(shí)瑪利,因?yàn)橐腿A聽見了你的苦情

「創(chuàng)世紀(jì) La Genèse」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

12.Mais Finarfin, plongé dans l'affliction, fit demi-tour et déserta la grande marche, plein de ranc?ur contre F?anor qui avait trahi son ami Olw? d'Alqualond?.

但菲納芬悲痛欲絕,轉(zhuǎn)身離開了高行軍,對(duì)背叛了他的朋友阿爾夸隆多的奧爾維的費(fèi)阿諾爾充滿了怨恨。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

13.Quand ils retrouvèrent enfin Gondolin et qu'ils racontèrent leur histoire, la ville fut plongée dans l'affliction et Turgon demeura longtemps solitaire, supportant en silence sa colère et sa peine.

當(dāng)他們終于找到剛多林并講述他們的故事時(shí),這座城市陷入了悲痛之中,圖爾貢獨(dú)自呆了很長(zhǎng)一段時(shí)間,默默地忍受著他的憤怒和悲傷。机翻

「Le Silmarillion」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Cent Ans De Solitude

14.Elle disposait alors de tant de temps, et d'un tel silence intérieur pour surveiller la vie de la maison, qu'elle fut la première à se rendre compte de la muette affliction de Meme.

她有那么多的時(shí)間,又有那么多內(nèi)心的沉默來守護(hù)家里的生活,以至于她是第一個(gè)意識(shí)到Meme的無(wú)聲痛苦的人。机翻

「Cent Ans De Solitude」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

15.Sa besogne finie, il revient aux extases ineffables, aux contemplations, aux joies ; il vit les pieds dans les afflictions, dans les obstacles, sur le pavé, dans les ronces, quelquefois dans la boue ; la tête dans la lumière.

工作完畢了,他又回到那種不可名狀的喜悅、景慕、歡樂之中,在生活里,他的兩只腳不離痛楚障礙、石塊路、荊棘叢,有時(shí)還踏進(jìn)污泥,頭卻伸在光明里。

「悲慘世界 Les Misérables 第三部」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Eugénie Grandet

16.Depuis la mort de ma pauvre mère … (à ces deux mots, sa voix mollit) il n'y a pas de malheur possible pour moi … —Mon neveu, qui peut conna?tre les afflictions par lesquelles Dieu veut nous éprouver?

自從我可憐的母親去世后......(聽到這兩個(gè)字,他的聲音變得虛弱了)我不可能有不幸——我的侄子,誰(shuí)能知道上帝希望用什么苦難來考驗(yàn)我們呢?机翻

「Eugénie Grandet」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2017年合集

17.à l’origine, le mot ne renvoie donc qu’à une idée de peine, d’affliction.

机翻

「Les mots de l'actualité - 2017年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

18.Au-delà de cette période, l’affliction peut s’installer dans la durée, les crises d’angoisse sont alors plus intenses.

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

19.Pour la santé de la mère et de l’enfant, il est important que l’entourage fasse la différence entre les deux afflictions.

「Chose à Savoir santé」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
申命記 La Bible LSG 1910

20.Il sera dévoré, il sera la proie d'une multitude de maux et d'afflictions, et alors il dira : N'est-ce point parce que mon Dieu n'est pas au milieu de moi que ces maux m'ont atteint ?

「申命記 La Bible LSG 1910」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com